Translation of "Be suicidal" in German

You can't deny that this kid may be suicidal.
Sie können nicht abstreiten, dass das Kind vielleicht selbstmordgefährdet ist.
OpenSubtitles v2018

Now, she could be suicidal, she could be homicidal.
Sie könnte selbstmordgefährdet sein, sie könnte Mordgedanken haben.
OpenSubtitles v2018

Seriously, you'd have to be suicidal to take a run at my spot.
Man muss schon lebensmüde sein, um diesen Ort anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

Tell them she may be suicidal.
Sag ihnen, sie ist suizidgefährdet.
OpenSubtitles v2018

I mean, are you going to be suicidal enough to go and try to get that pizza?
Wer ist so lebensmüde und versucht, die Pizza zu erreichen?
QED v2.0a

But a direct enactment of antagonism and of radical rupture, can only be suicidal.
Doch ein direktes Ausagieren des Antagonismus und des radikalen Bruchs ist selbstmörderisch.
ParaCrawl v7.1

Let's fulfil it, here and now, because it would be suicidal to wait.
Laßt sie uns hier und jetzt erfüllen, denn zu warten wäre Selbstmord.
ParaCrawl v7.1

Otherwise it would be quite suicidal to leave it.
Ansonsten wäre es ziemlich selbstmörderisch sie zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

As we all know now, this will be suicidal.
Wie wir alle jetzt wissen, bedeutet dies Selbstmord.
ParaCrawl v7.1

Did he appear to you to be suicidal?
Wirkte er auf Sie selbstmordgefährdet?
OpenSubtitles v2018

Your mother might be suicidal and if you stay, you might get hurt, as well. Taylor!
Deine Mutter ist möglicherweise Suizidgefährdet, wenn du bleibst, könntest du vielleicht auch verletzt werden.
OpenSubtitles v2018

If he were in my shoes, he'd be downright suicidal.
Wäre er an meine Stelle, dann... stände er kurz vor dem Selbstmord.
OpenSubtitles v2018

This would be suicidal in the Windows market, where buyers can switch suppliers in seconds.
Dies würde in der Windows-Markt selbstmörderisch, wo Käufer können Lieferanten in Sekunden wechseln.
ParaCrawl v7.1

That would be suicidal; it would undermine our whole industry, including light industry.
Das hieße Selbstmord begehen, unsere ganze Industrie, samt der Leichtindustrie, untergraben.
ParaCrawl v7.1

The RS's support to the Egyptian Brotherhood can be similarly suicidal.
Die Unterstützung der RS für die ägyptische Bruderschaft kann sich als ähnlich selbstmörderisch erweisen.
ParaCrawl v7.1

The RS’s support to the Egyptian Brotherhood can be similarly suicidal.
Die Unterstützung der RS für die ägyptische Bruderschaft kann sich als ähnlich selbstmörderisch erweisen.
ParaCrawl v7.1

All her hopes are dashed when her successor turns out to be suicidal.
Aber all diese Hoffnungen zerschlagen sich, als sich ihre Nachfolgerin als Selbstmordkandidatin erweist.
ParaCrawl v7.1

In fact, looking at one or two Member States within the European Union, if you were an asylum-seeker really fearing for your life you would have to be almost suicidal to claim asylum in one or two of them, because your chances of having your claim recognised would be so low and, therefore, your risk of return would be very high.
Betrachtet man die Vorgehensweisen von ein oder zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union, dann ist es aus Sicht eines Asylsuchenden, der um sein Leben fürchten muss, fast selbstmörderisch, in diesem bzw. in diesen beiden betreffenden Staaten Asyl zu beantragen, da die Chance auf Antragsbewilligung sehr gering und entsprechend die Gefahr der Ausweisung sehr hoch ist.
Europarl v8

Regarding the specific case of Charentes, it would be suicidal to abandon permanently, as some people have nevertheless suggested, some 20, 000 hectares - 25 % of the wine-growing potential of the region.
Zu dem Sonderfall der Region Charentes ist anzumerken, daß es selbstmörderisch wäre, entsprechend dem Vorschlag bestimmter Kreise rund 20 000 Hektar endgültig zu roden, d.h. 25 % des Weinanbaupotentials der Region.
Europarl v8

I ask, on behalf of my group, that each Head of State or Government in the Twenty Seven reject the lure of isolation which - I choose my words with care - would be suicidal for all our countries.
Im Namen meiner Fraktion fordere ich alle Staats- und Regierungschefs der Siebenundzwanzig dazu auf, den Lockrufen der Isolation zu widerstehen, die - und ich habe meine Worte mit Bedacht gewählt - für alle unsere Länder einem Selbstmord gleichkäme.
Europarl v8

It would be suicidal to conclude that because of these difficulties, the reforms must be brought to an end and a different policy pursued.
Aus diesen Schwierigkeiten den Schluß zu ziehen, daß diese Reformen nun zu Ende sein müssen und man eine andere Politik beginnen sollte, wäre selbstmörderisch.
Europarl v8