Translation of "Be suicidal" in German
You
can't
deny
that
this
kid
may
be
suicidal.
Sie
können
nicht
abstreiten,
dass
das
Kind
vielleicht
selbstmordgefährdet
ist.
OpenSubtitles v2018
Now,
she
could
be
suicidal,
she
could
be
homicidal.
Sie
könnte
selbstmordgefährdet
sein,
sie
könnte
Mordgedanken
haben.
OpenSubtitles v2018
Seriously,
you'd
have
to
be
suicidal
to
take
a
run
at
my
spot.
Man
muss
schon
lebensmüde
sein,
um
diesen
Ort
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
she
may
be
suicidal.
Sag
ihnen,
sie
ist
suizidgefährdet.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
are
you
going
to
be
suicidal
enough
to
go
and
try
to
get
that
pizza?
Wer
ist
so
lebensmüde
und
versucht,
die
Pizza
zu
erreichen?
QED v2.0a
But
a
direct
enactment
of
antagonism
and
of
radical
rupture,
can
only
be
suicidal.
Doch
ein
direktes
Ausagieren
des
Antagonismus
und
des
radikalen
Bruchs
ist
selbstmörderisch.
ParaCrawl v7.1
Let's
fulfil
it,
here
and
now,
because
it
would
be
suicidal
to
wait.
Laßt
sie
uns
hier
und
jetzt
erfüllen,
denn
zu
warten
wäre
Selbstmord.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
it
would
be
quite
suicidal
to
leave
it.
Ansonsten
wäre
es
ziemlich
selbstmörderisch
sie
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
As
we
all
know
now,
this
will
be
suicidal.
Wie
wir
alle
jetzt
wissen,
bedeutet
dies
Selbstmord.
ParaCrawl v7.1
Did
he
appear
to
you
to
be
suicidal?
Wirkte
er
auf
Sie
selbstmordgefährdet?
OpenSubtitles v2018
Your
mother
might
be
suicidal
and
if
you
stay,
you
might
get
hurt,
as
well.
Taylor!
Deine
Mutter
ist
möglicherweise
Suizidgefährdet,
wenn
du
bleibst,
könntest
du
vielleicht
auch
verletzt
werden.
OpenSubtitles v2018
If
he
were
in
my
shoes,
he'd
be
downright
suicidal.
Wäre
er
an
meine
Stelle,
dann...
stände
er
kurz
vor
dem
Selbstmord.
OpenSubtitles v2018
This
would
be
suicidal
in
the
Windows
market,
where
buyers
can
switch
suppliers
in
seconds.
Dies
würde
in
der
Windows-Markt
selbstmörderisch,
wo
Käufer
können
Lieferanten
in
Sekunden
wechseln.
ParaCrawl v7.1
That
would
be
suicidal;
it
would
undermine
our
whole
industry,
including
light
industry.
Das
hieße
Selbstmord
begehen,
unsere
ganze
Industrie,
samt
der
Leichtindustrie,
untergraben.
ParaCrawl v7.1
The
RS's
support
to
the
Egyptian
Brotherhood
can
be
similarly
suicidal.
Die
Unterstützung
der
RS
für
die
ägyptische
Bruderschaft
kann
sich
als
ähnlich
selbstmörderisch
erweisen.
ParaCrawl v7.1
The
RS’s
support
to
the
Egyptian
Brotherhood
can
be
similarly
suicidal.
Die
Unterstützung
der
RS
für
die
ägyptische
Bruderschaft
kann
sich
als
ähnlich
selbstmörderisch
erweisen.
ParaCrawl v7.1
All
her
hopes
are
dashed
when
her
successor
turns
out
to
be
suicidal.
Aber
all
diese
Hoffnungen
zerschlagen
sich,
als
sich
ihre
Nachfolgerin
als
Selbstmordkandidatin
erweist.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
looking
at
one
or
two
Member
States
within
the
European
Union,
if
you
were
an
asylum-seeker
really
fearing
for
your
life
you
would
have
to
be
almost
suicidal
to
claim
asylum
in
one
or
two
of
them,
because
your
chances
of
having
your
claim
recognised
would
be
so
low
and,
therefore,
your
risk
of
return
would
be
very
high.
Betrachtet
man
die
Vorgehensweisen
von
ein
oder
zwei
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union,
dann
ist
es
aus
Sicht
eines
Asylsuchenden,
der
um
sein
Leben
fürchten
muss,
fast
selbstmörderisch,
in
diesem
bzw.
in
diesen
beiden
betreffenden
Staaten
Asyl
zu
beantragen,
da
die
Chance
auf
Antragsbewilligung
sehr
gering
und
entsprechend
die
Gefahr
der
Ausweisung
sehr
hoch
ist.
Europarl v8
Regarding
the
specific
case
of
Charentes,
it
would
be
suicidal
to
abandon
permanently,
as
some
people
have
nevertheless
suggested,
some
20,
000
hectares
-
25
%
of
the
wine-growing
potential
of
the
region.
Zu
dem
Sonderfall
der
Region
Charentes
ist
anzumerken,
daß
es
selbstmörderisch
wäre,
entsprechend
dem
Vorschlag
bestimmter
Kreise
rund
20
000
Hektar
endgültig
zu
roden,
d.h.
25
%
des
Weinanbaupotentials
der
Region.
Europarl v8
I
ask,
on
behalf
of
my
group,
that
each
Head
of
State
or
Government
in
the
Twenty
Seven
reject
the
lure
of
isolation
which
-
I
choose
my
words
with
care
-
would
be
suicidal
for
all
our
countries.
Im
Namen
meiner
Fraktion
fordere
ich
alle
Staats-
und
Regierungschefs
der
Siebenundzwanzig
dazu
auf,
den
Lockrufen
der
Isolation
zu
widerstehen,
die
-
und
ich
habe
meine
Worte
mit
Bedacht
gewählt
-
für
alle
unsere
Länder
einem
Selbstmord
gleichkäme.
Europarl v8
It
would
be
suicidal
to
conclude
that
because
of
these
difficulties,
the
reforms
must
be
brought
to
an
end
and
a
different
policy
pursued.
Aus
diesen
Schwierigkeiten
den
Schluß
zu
ziehen,
daß
diese
Reformen
nun
zu
Ende
sein
müssen
und
man
eine
andere
Politik
beginnen
sollte,
wäre
selbstmörderisch.
Europarl v8