Translation of "Be on the lookout" in German

The birds seem to be on the lookout for food all day.
Die Vögel scheinen den ganzen Tag auf Futtersuche zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

We'll have to be on the lookout at once and rob a few goods transports.
Wir müssen uns sofort auf die Lauer legen und einige Warentransporte überfallen.
OpenSubtitles v2018

Be on the lookout for a dangerous character.
Bitte halten Sie Ausschau nach einem gefährlichen Tier.
OpenSubtitles v2018

We'll certainly be on the lookout for it, sir.
Wir halten nach ihm Ausschau, Sir.
OpenSubtitles v2018

These enemies you describe are exactly what my Zero-Zero cyborgs will be on the lookout for.
Meine Null-Null Cyborgs werden genau danach Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

All units be on the lookout for the Indian Hill bus on Pettsburg Highway.
Alle Einheiten Ausschau halten nach dem Indian Hill-Bus auf dem Pettsburg Highway.
OpenSubtitles v2018

Peggy, Jack, and I will be on the lookout for Frost.
Peggy, Jack und ich werden nach Frost Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

We'll be on the lookout for any other Ghost Riders.
Wir sind draußen und halten nach anderen Geisterreitern Ausschau.
OpenSubtitles v2018

We'll have to be on the lookout.
Wir müssen auf der Hut sein.
OpenSubtitles v2018

Thousands of Sterile Puppets fans will be on the lookout for this plane.
Tausende Fans von Sterile Puppets werden nach diesem Flugzeug Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

All points be on the lookout for Jax Teller--
Alle Einheiten sollen nach Jax Teller Ausschau halten...
OpenSubtitles v2018

I'll notify local E.R.s to be on the lookout for hand lacerations.
Ich benachrichtige die nahen Notaufnahmen, dass sie nach Handverletzungen Ausschau halten sollen.
OpenSubtitles v2018

Oh, and on page two, be on the lookout for a police box.
Oh, und auf Seite zwei, haltet nach einer Polizei Box Ausschau.
OpenSubtitles v2018

We all need to be on the lookout for any suspicious activity.
Wir alle müssen Ausschau nach jeglichen verdächtigen Aktivitäten halten.
OpenSubtitles v2018

Agreed, but be on the lookout
Einverstanden, aber sei auf der Hut.
OpenSubtitles v2018

Exactly, so he's gonna be on the lookout for you.
Genau, und er wird auf der Hut sein vor dir.
OpenSubtitles v2018

Anyway, he won't be on the lookout for you.
Na ja, vor dir wird er jedenfalls nicht auf der Hut sein.
OpenSubtitles v2018