Translation of "Be occupied" in German

The property must be either occupied or let by the owner.
Diese Immobilien müssen vom Eigentümer genutzt werden oder von diesem vermietet sein.
JRC-Acquis v3.0

Negative surface charges can be occupied by firmly bound protons.
Negative Oberflächenladungen können von relativ fest gebundenen Protonen besetzt werden.
Wikipedia v1.0

I may be occupied during the day tomorrow.
Es kann sein, dass ich morgen tagsüber beschäftigt bin.
OpenSubtitles v2018

I'm not giving the orders of which regions should be occupied.
Ich gebe nicht die Befehle, welche Gebiete besetzt werden.
OpenSubtitles v2018

I'd shake your hand, but they seem to be occupied.
Ich würde Ihnen die Hand schütteln, aber die ist wohl zu beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

The Ottoman sultan will be occupied with the rebellions in the East for a long time.
Der osmanische Sultan wird mit den Aufständen im Osten lange Zeit beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

There is always the risk that planets may be occupied by Goa'uld forces.
Es gibt immer das Risiko, dass Planeten von Goa'uld besetzt sind.
OpenSubtitles v2018

It's going to be a little cramped, but the back seems to be occupied.
Es wird etwas eng, aber die hinteren Plätze sind belegt.
OpenSubtitles v2018

The original tower was used as a dovecot after it ceased to be occupied.
Der ursprüngliche Turm diente als Taubenhaus, nachdem er nicht mehr bewohnt wurde.
WikiMatrix v1