Translation of "Be located" in German
Production
sites
must
be
located
in
Alsace.
Die
Honigproduktionsstätten
müssen
im
Elsass
liegen.
DGT v2019
In
exceptional
cases,
this
office
may
be
located
in
another
third
country.’
;
In
Ausnahmefällen
kann
sich
dieser
Sitz
auch
in
einem
anderen
Drittland
befinden.“
DGT v2019
Croatia
continues
to
be
located
on
one
of
the
main
trafficking
routes
for
drugs
into
the
EU.
Kroatien
liegt
weiterhin
an
einer
der
wichtigsten
Drogenhandelsrouten
in
die
EU.
Europarl v8
Where
appropriate
they
should
be
co-located
with
sampling
points
for
PM10.
Sofern
sinnvoll,
sollten
sie
mit
Probenahmestellen
für
die
PM10-Fraktion
zusammengelegt
werden.
DGT v2019
An
adequate
number
of
washbasins
is
to
be
available,
suitably
located
and
designated
for
cleaning
hands.
Es
müssen
an
geeigneten
Standorten
genügend
Handwaschbecken
vorhanden
sein.
DGT v2019
When
performing
light
measurements,
the
computer
monitor
shall
be
located
in
a
dark
room
condition.
Während
der
Lichtmessungen
muss
sich
der
Computerbildschirm
unter
Dunkelkammerbedingungen
befinden.
DGT v2019
The
Institute
should
be
located
in
a
new
Member
State.
Das
Institut
sollte
in
einem
neuen
Mitgliedstaat
angesiedelt
sein.
Europarl v8
Place
of
establishment
of
the
issuer
:
The
issuer
must
be
located
in
the
euro
area
.
Sitz
des
Emittenten
:
Der
Emittent
muss
im
Euro-Währungsgebiet
niedergelassen
sein
.
ECB v1
The
tradeoff
was
that
the
screen
could
not
be
located
in
that
8
kB.
Der
Grafikspeicher
konnte
jedoch
nicht
in
diese
8
kB
gelegt
werden.
Wikipedia v1.0
It
will
be
located
in
Brussels,
close
to
the
European
institutions.
Es
wird
sich
in
Brüssel,
in
unmittelbarer
Nähe
der
europäischen
Institutionen
befinden.
Wikipedia v1.0
The
Agency
shall
be
located
in
Luxembourg.
Der
Sitz
der
Agentur
befindet
sich
in
Luxemburg.
JRC-Acquis v3.0