Translation of "Batch of products" in German
The
qualified
person
shall
ensure
that
each
batch
of
investigational
medicinal
products
manufactured
in
or
imported
into
the
Union
complies
with
the
requirements
set
out
in
Article
63
and
shall
certify
that
those
requirements
are
fulfilled.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
Einhaltung
der
Vorschriften
dieses
Artikels
durch
Inspektionen.
DGT v2019
Each
batch
of
products
patterns
may
be
different.
Jede
Charge
von
Produktmustern
kann
unterschiedlich
sein.
CCAligned v1
Every
batch
of
products
will
be
tested
to
ensure
its
quality.
Jede
Reihe
von
Produkten
wird
geprüft,
um
seine
Qualität
sicherzustellen.
CCAligned v1
Each
batch
of
finished
products
must
be
inspected
by
quality
department.
Jede
Charge
fertiger
Produkte
muss
von
der
Qualitätsabteilung
geprüft
werden.
CCAligned v1
Q:
4.
Can
you
accept
mixed
batch
of
different
products?
Q:
4.
Können
Sie
gemischte
Partien
verschiedener
Produkte
akzeptieren?
CCAligned v1
Q:
3.
Can
you
accept
mixed
batch
of
different
products?
Q:
3.
Können
Sie
Mischreihe
der
verschiedenen
Produkte
annehmen?
ParaCrawl v7.1
Reference
samples
should
be
representative
of
the
batch
of
materials
or
products
from
which
they
are
taken.
Referenzproben
sollten
für
die
Material-
oder
Produkt
charge,
der
sie
entnommen
wurden,
repräsentativ
sein.
EUbookshop v2
If
operating
conditions
in
a
plant
change
frequently,for
example
as
a
result
of
batch
processing
of
different
products,the
most
dangerous
conditions
should
be
taken
as
the
basis
for
assessment
and
documentation.
Die
Arbeitnehmer
sind
auf
die
Kennzeichnung
und
deren
Bedeutung
im
Rahmen
der
Unterweisung
hinzuweisen.
EUbookshop v2
Our
factory
and
laboratory
has
well
equiped
test
machines
and
we
test
each
batch
of
products.
Unsere
Fabrik
und
Labor
hat
gut
ausgerüstete
Testmaschinen
und
wir
prüfen
jede
Reihe
von
Produkten.
CCAligned v1
The
complete
filling
plant
is
dissembled,
sterilized
and
resembled
before
a
new
batch
of
products
is
produced.
Vor
jeder
neuen
Charge
wird
die
komplette
Abfüllanlage
auseinandergenommen,
sterilisiert
und
wieder
zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
set
of
documents
must
be
kept
so
that
it
is
possible
to
trace
the
manufacturing
history
of
each
batch
of
products
put
into
circulation
and
to
establish
responsibility,
if
complaints
arise.
Diese
Unterlagen
müssen
aufbewahrt
werden,
damit
der
Werdegang
einer
jeden
in
Verkehr
gebrachten
Partie
des
Erzeugnisses
zurückverfolgt
und
damit
bei
Beschwerden
festgestellt
werden
kann,
wer
die
Verantwortung
getragen
hat.
DGT v2019
In
addition,
samples
of
ingredients
and
of
each
batch
of
products
manufactured
and
placed
on
the
market
or
of
each
specific
portion
of
production
(in
the
case
of
continuous
production)
must
be
taken
in
sufficient
quantity
using
a
procedure
pre-established
by
the
manufacturer
and
be
retained,
in
order
to
ensure
traceability
(on
a
regular
basis
in
the
case
of
manufacture
solely
for
the
manufacturer's
own
needs).
Außerdem
müssen
Proben
der
Bestandteile
und
jeder
Partie
der
Erzeugnisse,
die
hergestellt
und
in
Verkehr
gebracht
werden,
oder
jedes
festgelegten
Teils
der
Erzeugung
(bei
kontinuierlicher
Herstellung)
nach
einem
vom
Hersteller
vorher
festgelegten
Verfahren
in
ausreichender
Menge
entnommen
und
aufbewahrt
werden,
um
die
Rückverfolgbarkeit
sicherzustellen
(regelmäßig
in
dem
Fall,
dass
die
Herstellung
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Herstellers
erfolgt).
DGT v2019
We
are
also
making
the
rules
on
the
tests
on
each
and
every
batch
of
organic
products
sold
less
restrictive
than
at
present.
Die
Vorschriften
zu
Tests
an
ausnahmslos
jeder
Charge
ökologischer
Erzeugnisse,
die
in
den
Verkauf
gelangt,
werden
weniger
restriktiv
sein
als
die
derzeitigen.
Europarl v8
However,
where
the
total
production
of
casein
and
caseinates
of
the
establishment
concerned
during
the
previous
calendar
year
did
not
exceed
1
000
tonnes,
the
production
batch
may
consist
of
products
made
during
the
same
calendar
week.
Beläuft
sich
jedoch
die
Gesamterzeugung
an
Kasein
und
Kaseinat,
die
der
betreffende
Betrieb
im
vorherigen
Kalenderjahr
hergestellt
hat,
auf
nicht
mehr
als
1
000
Tonnen,
darf
sich
die
Herstellungspartie
aus
Erzeugnissen
zusammensetzen,
die
während
ein
und
derselben
Kalenderwoche
hergestellt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
this
requirement
for
a
positive
list
will
not
increase
the
safety
of
the
products
used,
as
a
batch
of
products
included
in
the
list
can,
for
instance,
be
very
dangerous
because
of
an
accident.
Dazu
kommt,
dass
die
Anforderung,
eine
Positivliste
zu
erstellen,
die
verwendeten
Erzeugnisse
nicht
sicherer
macht,
da
ein
Posten
eines
in
der
Liste
enthaltenen
Erzeugnisses
sich
z.
B.
auf
Grund
eines
Unfalls
als
sehr
gefährlich
erweisen
kann.
TildeMODEL v2018