Translation of "Batch modus" in German

Can it be used in the batch modus?
Lässt es sich im Stapelbetrieb anwenden?
ParaCrawl v7.1

For the scanning of a large archive, the criterion batch modus plays a major role.
Für das Digitalisieren eines großen Archives spielt das Kriterium Stapelverarbeitung eine größere Rolle.
ParaCrawl v7.1

The scan in the batch modus can be either accomplished as a 3F-Scan or as a normal scan for finished TIF-files.
Der Stapelscan lässt sich entweder als 3F-Scan oder als normaler Scan für fertige TIF-Dateien ausführen.
ParaCrawl v7.1

This software accomplishes in the batch modus the automatic image correction for a whole batch of digital images.
Diese Software führt für einen ganzen Stapel von Digitalbildern eine automatische Korrektur im Batch-Modus durch.
ParaCrawl v7.1

One of course also needs a matching scan software that makes the batch modus comfortable.
Natürlich benötigt man auch eine passende Scan-Software, die den Stapelbetrieb erst komfortabel macht.
ParaCrawl v7.1

Those who have a lot of normal film strips will be better off with the models which have an automatic film strip feeder with batch modus, for example the Reflecta RPS 7200 Professional.
Wer viele ganz normale Filmstreifen hat, fährt mit Modellen mit einem automatischen Filmstreifeneinzug mit Stapelverarbeitung, z.B. dem Reflecta RPS 7200 Professional besser.
ParaCrawl v7.1

With the feeders that can be acquired optionally, it is possible to scan up to 50 framed slides in the batch modus with the Flextight X5 .
Mit der optional erhältlichen Diazuführung ist es möglich, mit dem Flextight X5 bis zu 50 gerahmte Kleinbilddias im Stapel zu scannen.
ParaCrawl v7.1

With the scan software of SilverFast and its function of batch modus it is possible to accomplish an index-scan, pre-scans and the respective fine scans of all images of a film reels up to a length of 40 images.
Mit der Scansoftware SilverFast und seiner Funktion zur Stapelverarbeitung kann man einen Index-Scan, Vorscans und entsprechende Feinscans aller Bilder einer Filmrolle bis zu einer Filmlänge von 40 Bildern durchführen.
ParaCrawl v7.1

If then the pictures of the film strip are selected and the scn-button is pressed, all pictures will be scanned with this configuration in the batch modus.
Selektiert man dann sämtliche Bilder des Filmstreifens und drückt auf den Scan-Button so werden alle Bilder des Filmes mit den gleichen Einstellungen im Stapelmodus gescannt.
ParaCrawl v7.1

Once the software is switched to the batch modus, one only needs to move the holder further and press the button again.
Hat man die Software in den Stapelverarbeitungsmodus geschaltet, braucht man jetzt nur noch den Filmhalter weiter zu bewegen, und den Button erneut zu drücken.
ParaCrawl v7.1

Ink limitation, linearization and profiling are depended on different influencing factors, for example, the condition of the printing head, the paper type and paper batch, the ink type and ink batch, the printing modus, printer registration, environmental conditions such as temperature and humidity.
Tintenlimitierung, Linearisierung und Profilierung sind von verschiedenen Einflussfaktoren abhängig, z.B. Zustand des Druckkopfs, Papiertyp und Papier Batch, Tintentyp und Tinten Batch, Druck-Modus, Drucker-Registrierung, Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Feuchtigkeit.
EuroPat v2

Ink limitation, linearization and profiling are dependent on different influence factors, for example the condition of the print head, paper type and paper batch, ink type and ink batch, print modus, printer registration, ambient conditions such as temperature and humidity.
Tintenlimitierung, Linearisierung und Profilierung sind von verschiedenen Einflussfaktoren abhängig, z.B. Zustand des Druckkopfs, Papiertyp und Papier Batch, Tintentyp und Tinten Batch, Druck-Modus, Drucker-Registrierung, Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Feuchtigkeit.
EuroPat v2

If there are no other criteria on focus as for example the automatic batch modus, it is finally the image quality (beside the price) the decisive criteria in the purchase of a film scanner.
Liegen nicht andere Kriterien wie etwa eine automatische Stapelverarbeitung im Fokus, ist letztendlich die Bildqualität (neben dem Preis) das entscheidende Kriterium beim Kauf eines Scanners.
ParaCrawl v7.1

The RPS 7200 is able to absorb a complete film rool and scan it at once in the batch modus.
Der RPS ist in der Lage eine ganze Filmrolle einzuziehen und in einer Stapelverarbeitung auf einmal zu scannen.
ParaCrawl v7.1

It is possible to issue some slide shows with or without background music, images can be turned, sorted, printed, sent as an email, renamed and converted in the batch modus, add frames and cliparts to the images and make some simple image processings.
Auf unkomplizierte Weise lassen sich Diashows mit oder ohne musikalischer Untermalung erstellen, Bilder drehen, sortieren, drucken, als Email versenden, im Stapelverarbeitungsmodus umbenennen und konvertieren, den Bildern Rahmen und Cliparts zufügen und einfache Bildbearbeitungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Nothing is more pleasant than the Nikon filmscanner elaborates by itself 50 slides in the batch modus with the help of a slide feeder.
Nichts ist angenehmer als wenn ein Nikon Filmscanner mit Hilfe eines Slide Feeders einen Stapel von 50 Dias im Batch-Modus ganz von alleine durcharbeitet.
ParaCrawl v7.1

An automatic film adapter transport would have been a real progress in order to digitalize 4-6 images in the batch modus.
Ein richtiger Fortschritt wäre ein automatischer Filmhaltertransport gewesen, um 4-6 Bilder im Stapelmodus zu digitalisieren.
ParaCrawl v7.1

It is not possible to digitalize bigger amounts of framed small-sized slides in the batch modus at once with the RPS 7200, as it is always only possible to put one framed slide in the slit and csan it.
Größere Mengen an gerahmten Kleinbild-Dias in einer Stapelverarbeitung auf einmal zu digitalisieren, ist mit dem RPS nicht durchführbar, da immer nur ein einziges gerahmtes Dia in den abgerundeten Schlitz eingelegt und gescannt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The starting numbers for the automatic file numeration cannot be freely assigned, either in the 3F- nor in the batch scan-modus - the numeration always starts with 1 and/or the smallest assignable number of the current directory.
Weder im 3F- noch im Stapelscanmodus lassen sich die Startnummern für die automatische Dateinummerierung frei vergeben - die Nummerierung beginnt immer bei 1 bzw. der kleinsten noch nicht vergebenen Nummer im aktuellen Verzeichnis.
ParaCrawl v7.1

Nikon-Scan offers the possibility to adjust some individual configurations for each frame of a film strip for scanning in the batch modus afterwards.
Nikon-Scan bietet die Möglichkeit, für jeden Frame eines Filmstreifens individuelle Einstellungen durchzuführen und anschließend den Stapelscan auszuführen.
ParaCrawl v7.1

We have successfully installed the software and want to scan several 35mm slides in the batch modus with the help of the automatic slide feeder (SF-210, not included in the scope of delivery of the scanner - optional accessoire).Therefore, we presuppose that the slides are normally exposed and in good condition.
Wir haben die Software erfolgreich installiert und wollen mithilfe der automatischen Diazuführung (SF-210, nicht im Lieferumfang des Scanners enthalten - optionales Zubehör) mehrere gerahmte Kleinbild-Dias im Stapelscanmodus einscannen.
ParaCrawl v7.1

The transport of the film holder in the scanner only works manually - thus, an automatic batch modus is not possible .
Der Transport des Filmhalters im Scanner funktioniert ausschließlich manuell - ein automatischer Stapelbetrieb ist also nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

High quality film scanners have an automatic film strip feeder integrated so that a whole negative strip or a whole film roll is scanned image by image in the batch modus.
Hochwertige Filmscanner haben einen automatischen Filmstreifeneinzug integriert, so dass ein ganzer Negativstreifen oder eine ganze Filmrolle Bild für Bild im Stapelbetrieb gescannt wird.
ParaCrawl v7.1

But, nothing is more unpleasant than the scanner and/or the scan-software gets stucked already after a few pictures and the batch modus takes an unwanted anticipated end.
Aber nichts ist unangenehmer als wenn sich der Scanner bzw. die Scan-Software bereits nach wenigen Bildern aufhängt und der Stapelbetrieb ein ungewünschtes vorzeitiges Ende nimmt.
ParaCrawl v7.1

By this way it is also possible to frame some individual negatives and to digitalize them easily in the batch modus.
Auf diese Weise ist es auch möglich, einzelne lose Negative zu rahmen und im Stapelbetrieb einfach zu digitalisieren.
ParaCrawl v7.1

The RPS 10M is able to feed inside a complete film rool and scan it at once in the batch modus.
Der Reflecta RPS 10M ist in der Lage eine ganze Kleinbild Filmrolle mit bis zu 40 Bildern einzuziehen und in einer Stapelverarbeitung auf einmal zu scannen.
ParaCrawl v7.1