Translation of "Based upon which" in German

We know that your breakthroughs were based upon Pierre's work, which you passed off as your own.
Ihre Entdeckungen basierten auf Pierres Arbeiten, die Sie als Ihre eigenen ausgaben.
OpenSubtitles v2018

These known methods are based upon sensor signals, which are related to the drive motor of the motor vehicle.
Diese bekannten Verfahren basieren auf Sensorsignale, die auf den Antriebsmotor des Fahrzeuges bezogen sind.
EuroPat v2

The consideration of the directional effect is primarily based upon the ultrasound which is emitted by the transducers.
Die Betrachtung der Richtwirkung bezieht sich zunächst auf den Ultraschall der von den Wandlern abgestrahlt wird.
EuroPat v2

The following deliberations are based upon axioms which today are accepted by the majority in science:
Die weiteren Ausführungen stützen sich auf Axiome, die von der Wissenschaft heute mehrheitlich anerkannt sind:
ParaCrawl v7.1

All analyses developed by Investtech are based upon information which is deemed to be correct.
Alle von Investtech ausgearbeiteten Analysen beruhen auf Angaben, die als richtig angenommen werden.
ParaCrawl v7.1

I support the Rapporteur's opinion regarding the encouragement of Eastern countries by creating an area based upon common policies, which would focus on economic, trade, energy, transport, environmental, rule of law, justice and security matters.
Ich unterstütze die Haltung des Berichterstatters bezüglich der Ermutigung osteuropäischer Länder durch Schaffung eines Raumes, der auf gemeinsamen Politiken, insbesondere in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Energie, Verkehr, Umwelt, Rechtsstaatlichkeit, Justiz und Sicherheit, aufbaut.
Europarl v8

But it seems as if, over the decades, the only true industrial, economic and social progress that has been made has been based upon the fact that there has been a relationship, a sustained - and real - relationship based upon the relationships which exist in the workplace.
Es scheint aber auch, als ob im Laufe der Jahrzehnte der einzige wahre industrielle, wirtschaftliche und soziale Fortschritt auf der Grundlage gemacht wurde, daß es eine nachhaltige und tatsächliche Beziehung gab, die sich wiederum auf die Beziehungen am Arbeitsplatz stützte.
Europarl v8

Thus, the approval authority may select an additional engine for test based upon features which indicate that it may have the highest emission level of the engines within that family.
Folglich kann die Genehmigungsbehörde aufgrund derjenigen Merkmale einen weiteren Motor zur Prüfung heranziehen, die darauf hindeuten, dass er die höchsten Emissionswerte aller Motoren dieser Motorenfamilie aufweist.
DGT v2019

The Commission' s proposal is based upon Article 133 which, as you know, does not at present lay down any legal obligation to consult Parliament.
Der Kommissionsvorschlag gründet sich auf Artikel 133, der bisher bekanntlich keine rechtliche Verpflichtung zur Konsultation des Parlaments beinhaltet.
Europarl v8

Second, it also contains a statement that the US Bureau of Customs and Border Protection is implementing the undertakings that the adequacy finding is based upon, which is, as the House recognises, an important international commitment on the part of the United States.
Zweitens enthält es eine Feststellung, derzufolge das amerikanische Bureau of Customs and Border Protection die Verpflichtungen, die die Grundlage der Angemessenheitsfeststellung bilden, umsetzt, was, wie das Haus weiß, eine wichtige internationale Bereitschaftserklärung seitens der Vereinigten Staaten darstellt.
Europarl v8

I nonetheless want to present three wishes based upon experience, of which I think we should take account.
Ich möchte dennoch drei auf Erfahrung basierende Wünsche aussprechen, die wir meiner Meinung nach beachten sollten.
Europarl v8

Thus, the approval authority may select an additional engine for test based upon features which indicate that it may have the highest emission levels of the engines within that family.
So kann die Genehmigungsbehörde einen zusätzlichen Motor für eine Prüfung aufgrund von Eigenschaften auswählen, die darauf hindeuten, dass er die höchsten Emissionswerte der Motoren innerhalb dieser Motorenfamilie aufweist.
DGT v2019

Thus, the approval authority may select an additional engine for test based upon features, which indicate that it may have the highest emission level of the engines within that family.
Folglich kann die Genehmigungsbehörde aufgrund derjenigen Merkmale einen weiteren Motor zur Prüfung heranziehen, die darauf hindeuten, dass er die höchsten Emissionswerte aller Motoren dieser Motorenfamilie aufweist.
DGT v2019

For the other additives a second phase (Phase II) assessment is needed to provide additional information, based upon which further studies may be considered necessary.
Für die übrigen Zusatzstoffe ist eine zweite Phase der Bewertung (Phase II) erforderlich, und zwar zwecks Gewinnung zusätzlicher Informationen, auf deren Grundlage sich weitere Untersuchungen als notwendig erweisen können.
DGT v2019

The Administration of the flag State may require or permit other spaces based upon test data which demonstrate the characteristics of the detectors.
Die Verwaltung des Flaggenstaates kann andere Räume aufgrund der bei Versuchen ermittelten Charakteristik der selbsttätigen Feuermelder vorschreiben oder zulassen.
DGT v2019

The Administration of the flag State may require or permit other spacings based upon test data which demonstrate the characteristics of the detectors.
Die Verwaltung des Flaggenstaates kann andere Entfernungen aufgrund der bei Versuchen ermittelten Charakteristik der selbsttätigen Feuermelder vorschreiben oder zulassen.
DGT v2019

Thus, the approval authority may select an additional engine for tests based upon features which indicate that it may have the highest emission levels of the engines within that family.
Folglich kann die Typgenehmigungsbehörde einen weiteren Motor zur Prüfung heranziehen, dessen Merkmale darauf hindeuten, daß er die höchsten Emissionswerte aller Motoren dieser Familie aufweist.
TildeMODEL v2018

Health education has been broadly defined as a process based upon scientific principles which employ planned learning opportunities in order to enable individuals, acting separately or collectively, to make and act upon informed decisions about matters relating to health.
Die Gesundheitserziehung ist allgemein definiert worden als ein auf wissenschaftlichen Grundsätzen beruhender Prozeß, bei dem planmäßige Lernmöglichkeiten eingesetzt werden, um Menschen in die Lage zu versetzen, einzeln oder kollektiv in voller Sachkenntnis Entscheidungen über Gesundheitsfragen zu treffen oder nach solchen Entscheidungen zu handeln.
EUbookshop v2