Translation of "Base moulding" in German

Particulate silicon dioxide cannot be equated with the refractory base moulding material.
Das teilchenförmige Siliciumdioxid ist nicht gleichzusetzen mit dem feuerfesten Formgrundstoff.
EuroPat v2

In this context, the entire volume of the used refractory base moulding material should reach this temperature.
Dabei sollte das gesamte Volumen des gebrauchten feuerfesten Formgrundstoff diese Temperatur erreichen.
EuroPat v2

According to one embodiment, glass materials are used as refractory base moulding materials.
Gemäß einer Ausführungsform werden als feuerfeste künstliche Formgrundstoffe Glasmaterialien verwendet.
EuroPat v2

The binder residues may then be separated from the regenerated refractory base moulding material by sieving and dedusting.
Die Bindemittelreste lassen sich dann durch Sieben und Entstauben vom regenerierten feuerfesten Formgrundstoff abtrennen.
EuroPat v2

The silanes or siloxanes may also be added to the base moulding material as a separate component.
Die Silane oder Siloxane können dem Formgrundstoff aber auch als getrennte Komponente zugegeben werden.
EuroPat v2

For this, first the acid consumption of the used refractory base moulding material intended for reprocessing is determined.
Dazu wird zunächst der Säureverbrauch des für die Wiederaufbereitung vorgesehenen gebrauchten feuerfesten Formgrundstoffs bestimmt.
EuroPat v2

Refractory moulding base materials that have been strengthened with furan no-bake binders can be reprocessed very well.
Feuerfeste Formgrundstoffe, die mit Furan-No-Bake-Bindemitteln verfestigt wurden, lassen sich sehr gut wieder aufarbeiten.
EuroPat v2

The moulding mixture obtained from moulding base material and binder is preferably in a free-flowing form.
Die aus Formgrundstoff und Bindemittel erhaltene Formstoffmischung liegt bevorzugt in einer rieselfähigen Form vor.
EuroPat v2

The binder creates a solid bond between the particles of the base moulding material, which in turn lends the casting mould the necessary mechanical stability.
Durch das Bindemittel wird ein fester Zusammenhalt zwischen den Partikeln des Formgrundstoffs erzeugt, so dass die Gießform die erforderliche mechanische Stabilität erhält.
EuroPat v2

In the Croning process, base moulding materials such as silica, chromium ore sands, zircon sands and similar are encased at a temperature of approximately 100 to 160° C. in a phenol-novolak resin that is liquid at such temperatures.
Beim Croning-Verfahren werden Formgrundstoffe, wie Quarz, Chromerz-, Zirkonsande, etc. bei einer Temperatur von ca. 100 bis 160 °C mit einem bei dieser Temperatur flüssigen Phenol-Novolak-Harz umhüllt.
EuroPat v2

In casting experiments using aluminium, it has been found that when synthetic base moulding materials, especially glass beads, glass granules or microspheres, are used, less mould sand remains adhering to the metal surface after casting than when pure silica sand is used.
In Gießversuchen mit Aluminium wurde gefunden, dass bei Verwendung künstlicher Formgrundstoffe, vor allem bei Glasperlen, Glasgranulat bzw. Microspheres, nach dem Gießen weniger Formsand an der Metalloberfläche haften bleibt als bei Verwendung von reinem Quarzsand.
EuroPat v2

The use of synthetic base moulding materials therefore makes it possible to produce smoother cast surfaces, in which complicated after-working by blasting is necessary to a significantly reduced extent, if at all.
Der Einsatz künstlicher Formgrundstoffe ermöglicht daher die Erzeugung glatterer Gussoberflächen, wobei eine aufwändige Nachbehandlung durch Strahlen nicht oder zumindest in erheblich geringerem Ausmaß erforderlich ist.
EuroPat v2

The refractory base moulding material is preferably capable of powder flow so that the moulding material mixture according to the invention may be processed in conventional core shooting machines.
Der feuerfeste Formgrundstoff weist vorzugsweise einen rieselfähigen Zustand auf, so dass die erfindungsgemäße Formstoffmischung in üblichen Kernschießmaschinen verarbeitet werden kann.
EuroPat v2

In the mould material mixture according to the invention, the pure surface-active substance is preferably contained in a ratio of 0.001 to 1% by weight, particularly 0.01 to 0.5% by weight relative to the weight of the refractory base moulding material.
In der erfindungsgemäßen Formstoffmischung ist der reine oberflächenaktive Stoff bezogen auf das Gewicht des feuerfesten Formgrundstoffs bevorzugt in einem Anteil von 0,001 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,01 bis 0,5 Gew.-% enthalten.
EuroPat v2

Regardless of the type of regeneration applied, regenerated refractory base moulding materials still include binder residues, which are very difficult to remove entirely from the grain surface.
Regenerierte feuerfeste Formgrundstoffe enthalten unabhängig von der Art der Regenerierung noch Rückstände des Bindemittels, die sich nicht ohne Weiteres von der Oberfläche des Korns ablösen lassen.
EuroPat v2