Translation of "Base company" in German
The
base
of
our
company
orientation
is
satisfied
customers
and
satisfied
employees.
Die
Basis
unserer
Unternehmensausrichtung
ist
der
zufriedene
Kunde
und
die
zufriedenen
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Work
with
us
to
develop
the
optimum
personnel
base
for
your
company.
Entwickeln
Sie
mit
uns
das
optimale
Personalgut
für
Ihr
Unternehmen.
CCAligned v1
Were
you
able
to
build
on
a
sufficient
talent
base
in
your
company?
Konnten
Sie
in
Ihrem
Unternehmen
in
ausreichender
Zahl
auf
solche
Talente
bauen?
ParaCrawl v7.1
We
believes
that
technique
and
innovation
are
the
base
of
a
company.
Wir
glauben,
dass
Technik
und
Innovation
die
Basis
einer
Firma
sind.
ParaCrawl v7.1
Rosenheim
becomes
the
new
base
and
company
headquarters.
Rosenheim
wird
neuer
Standort
und
Firmensitz.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
settle
in
Switzerland
privately,
or
set
up
a
Swiss
base
for
your
company?
Sie
möchten
sich
in
der
Schweiz
privat
oder
mit
Ihrem
Unternehmen
niederlassen?
CCAligned v1
After
Vienna,
this
will
be
the
second
base
of
this
company
in
Austria.
Salzburg
ist
nach
Wien
die
zweite
Basis
der
Fluggesellschaft
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
100
prizewinners
were
determined
on
the
base
of
the
company
surveys
of
the
TUI.
Die
100
Preisträger
wurden
auf
der
Basis
der
Gästeumfragen
der
TUI
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Nimes
is
the
base
of
company
RYANAIR.
Nimes
ist
die
Unterseite
der
Firma
RYANAIR.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
wide
customer
base
this
company
is
a
solid
investment.
Aufgrund
der
breiten
Kundenbasis
ist
diese
Firma
eine
solide
Investition.
ParaCrawl v7.1
The
base
of
our
Company
is
its
employees
of
all
levels
and
Company
Authorized
Partners.
Die
Basis
unseres
Unternehmens
bilden
Mitarbeiter
aller
Ebenen
und
autorisierte
Partner
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
various
professional
development
programs
implemented
by
GF
created
a
stable
base
within
the
company.
Die
verschiedenen
Weiterbildungsprogramme
von
GF
haben
im
Unternehmen
eine
stabile
Basis
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
This
would
then
be
used
to
decide
the
final
taxable
base
of
the
company
or
group.
Anhand
dieses
Betrags
würde
dann
die
endgültige
Steuerbemessungsgrundlage
des
Unternehmens
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Our
Advantages1.Mature
production
technology:
The
production
base
of
the
company
boasts
nearly
50
years’
experience
of
...
Unsere
Vorteile
1.Maturproduktionstechnologie:
Die
Produktionsbasis
des
Unternehmens
verfügt
über
fast
50
Jahre
Erfahr...
CCAligned v1
Proceeds
from
the
issue
will
go
to
strengthen
the
equity
base
of
the
company
and
improve
the
balance
sheet
structure.
Mit
dem
Erlös
aus
der
Platzierung
wird
die
Eigenkapitalseite
des
Unternehmens
gestärkt
und
die
Bilanzrelationen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
proceeds
will
strengthen
the
equity
base
of
the
company
and
improve
the
balance
sheet.
Mit
dem
Erlös
aus
der
Platzierung
wird
die
Eigenkapitalbasis
des
Unternehmens
gestärkt
und
die
Bilanzrelationen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
able
to
help
you
develop
a
term
base
for
your
company
or
organisation.
Wir
unterstützen
Sie
auch
bei
der
Erstellung
einer
Terminologiedatenbank
für
Ihr
Unternehmen
oder
Ihre
Organisation.
ParaCrawl v7.1