Translation of "Barter trade" in German
Prices
made
under
barter
trade
arrangements
are
normally
considered
to
be
unreliable.
Preise
im
Rahmen
von
Bartergeschäften
werden
normalerweise
als
unzuverlässig
angesehen.
JRC-Acquis v3.0
Fish,
cocoa,
and
feathers
enrich
the
barter
trade.
Fisch,
Koka
und
Federn
bereichern
den
Tauschhandel.
ParaCrawl v7.1
Such
circumstances
can,
for
example,
occur
because
of
the
existence
of
barter-trade
and
other
non-commercial
processing
arrangements
or
other
market
impediments.
Solche
Umstände
können
beispielsweise
aufgrund
von
Barterhandel
oder
anderen
nichtkommerziellen
Verarbeitungsvereinbarungen
oder
anderen
Markthindernissen
bestehen.
JRC-Acquis v3.0
Barter
trade
continues
to
play
a
prominent
role,
but
there
are
plans
to
curb
it.
Der
Barterhandel
nimmt
nach
wie
vor
eine
beachtliche
Stellung
ein,
soll
aber
eingeschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
republics
have
embarked
on
bilateral
barter
trade,
and
some
have
begun
to
set
up
border
controls.
Die
meisten
Re
publiken
sind
zu
bilateralem
Tauschhandel
übergegangen
und
haben
zum
Teil
sogar
Grenzkontrollen
eingerichtet.
EUbookshop v2
The
company
has,
in
addition,
according
to
the
Business
Licence,
the
possibility
to
make
compensatory
trade
and
barter
trade
and
could
not
prove
that
this
had
not
taken
place.
Laut
Gewerbeschein
darf
das
Unternehmen
zudem
Kompensations-
und
Barterhandel
treiben
und
konnte
nicht
nachweisen,
dass
dies
nicht
erfolgt
war.
DGT v2019
But
at
the
same
time,
I
started
a
micro-finance
bank,
and
tomorrow
Iqbal
Quadir
is
going
to
talk
about
Grameen,
which
is
the
grandfather
of
all
micro-finance
banks,
which
now
is
a
worldwide
movement
--
you
talk
about
a
meme
--
but
then
it
was
quite
new,
especially
in
an
economy
that
was
moving
from
barter
into
trade.
Aber
zur
gleichen
Zeit
gründete
ich
eine
Mikro-Kredit
Bank,
und
morgen
wird
Iqbal
Quadir
über
Grameen
sprechen,
den
Großvater
aller
Mikro-Kredit
Banken,
heute
eine
weltumspannende
Bewegung
-
das
kann
man
ein
Mem
nennen
-
aber
damals
war
es
noch
recht
frisch,
vor
allem
in
einer
Volkswirtschaft,
die
sich
auf
dem
Wege
vom
Tauschhandel
zur
Geldwirtschaft
befand.
TED2020 v1
However,
these
"exports"
were
in
reality
sold
on
barter
trade
conditions
to
one
unrelated
company
in
the
Community
via
a
trading
company,
taking
a
small
margin,
in
Switzerland.
Tatsächlich
wurden
diese
"Ausfuhren"
jedoch
zu
Bedingungen
des
Barterhandels
über
ein
zwischengeschaltetes
Unternehmen
mit
Sitz
in
der
Schweiz,
das
eine
kleine
Spanne
einbehielt,
an
ein
unabhängiges
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
verkauft.
JRC-Acquis v3.0
As
an
alternative,
EFIA
proposed
Lithuania
on
the
grounds
of
its
close
proximity
and
similar
manufacturing
conditions
to
Russia,
its
absence
of
barter
trade
and
the
fact
that
the
sole
Lithuanian
producer
purchases
gas
from
a
Russian
supplier,
which
also
supplies
the
Russian
producers,
at
prices
which
vary
in
accordance
with
the
published
cif
northern
Europe
price
for
ammonia.
Als
Alternative
schlug
der
EFIA
Litauen
vor,
und
zwar
aufgrund
seiner
geografischen
Nähe
zu
Russland
und
der
vergleichbaren
Produktionsbedingungen
sowie
der
Tatsache,
dass
es
dort
keinen
Barterhandel
gibt
und
der
einzige
litauische
Hersteller
Gas
von
einem
russischen
Lieferanten
bezieht,
der
auch
die
russischen
Hersteller
zu
Preisen
beliefert,
die
nach
Maßgabe
des
amtlichen
nordeuropäischen
cif-Preises
für
Ammoniak
variieren.
JRC-Acquis v3.0
A
particular
market
situation
for
the
product
concerned
within
the
meaning
of
the
first
subparagraph
may
be
deemed
to
exist,
inter
alia,
when
prices
are
artificially
low,
when
there
is
significant
barter
trade,
or
when
there
are
non-commercial
processing
arrangements.
Von
einer
besonderen
Marktlage
für
die
betroffene
Ware
im
Sinne
des
Unterabsatzes
1
kann
unter
anderem
dann
ausgegangen
werden,
wenn
die
Preise
künstlich
niedrig
sind,
wenn
in
beträchtlichem
Umfang
Barterhandel
betrieben
wird
oder
wenn
nichtkommerzielle
Verarbeitungsvereinbarungen
bestehen.
DGT v2019
Furthermore,
for
another
group
of
companies,
in
addition
to
the
non-compliance
with
criterion
1,
it
was
established
that
it
could
not
demonstrate
that
there
are
no
distortions
carried
over
from
the
former
non-market-economy
system,
in
particular
in
view
of
the
existence
of
barter
trade
during
the
investigation
period.
Zudem
wurde
für
eine
andere
Unternehmensgruppe
über
die
Nichterfüllung
des
ersten
Kriteriums
hinaus
festgestellt,
dass
sie
nicht
nachweisen
konnte,
dass
es
keine
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
gibt,
insbesondere
in
Anbetracht
von
Bartergeschäften
im
Untersuchungszeitraum.
DGT v2019
However,
concerning
this
claim,
it
was
found
that
the
two
producers
were
pursuing
a
coordinated
commercial
and
industrial
strategy
together
with
the
rest
of
the
group,
including
the
barter
trade
practices
mentioned
at
recital
48
above.
Zu
diesem
Vorbringen
ergab
die
Untersuchung
jedoch,
dass
die
beiden
Hersteller
zusammen
mit
dem
Rest
der
Gruppe
eine
koordinierte
Geschäfts-
und
Unternehmenspolitik
betrieben,
zu
der
auch
die
in
Erwägungsgrund
48
erwähnten
Praktiken
des
Barterhandels
gehörten.
DGT v2019
Then,
an
irregular
depreciation
practice
and
the
evidence
of
barter
trade
regarding
fixed
assets
were
observed
for
the
same
company.
Bei
demselben
Unternehmen
wurde
des
Weiteren
eine
unregelmäßige
Abschreibungspraxis
festgestellt,
ferner
wurden
Hinweise
auf
Barterhandel
im
Zusammenhang
mit
Sachanlagen
gefunden.
DGT v2019