Translation of "Ball check valve" in German
A
spring-loaded
ball
check
valve
is
inserted
as
an
outlet
valve
46
into
this
blind
bore
44
a
.
In
diese
Sackbohrung
44a
ist
ein
federbelastetes
Kugelrückschlagventil
als
Auslaßventil
46
eingesetzt.
EuroPat v2
The
hydraulic
fluid
is
fed
into
the
hollow
piston
via
a
ball
check
valve.
Die
Hydraulikflüssigkeit
wird
über
ein
Kugelrückschlagventil
in
den
Hohlkolben
eingebracht.
EuroPat v2
The
tip
is
inserted
into
the
ball
check
valve.
Die
Spitze
wird
in
das
Kugelrückschlagventil
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
valve
is
preferably
a
check
valve,
in
particular
a
ball
check
valve.
Vorzugsweise
ist
das
zumindest
eine
Ventil
ein
Rückschlagventil,
insbesondere
ein
Kugelrückschlagventil.
EuroPat v2
The
check
valve
54
can
thus
be
provided
for
example
as
a
ball
check
valve
or
as
a
plate
check
valve.
Das
Rückschlagventil
54
kann
dabei
beispielsweise
als
Kugel-
oder
Plattenrückschlagventil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Manufacturer
of
Gate
valve,
ball
valve,
check
valve,
globe
valve
etc....
Hersteller
von
Schieber,
Kugelhahn,
Rückschlagventil,
Absperrventil
etc....
ParaCrawl v7.1
Refilling
through
the
unit
can
be
inhibited
by
the
introduction
of
either
a
ball
or
flap
check-valve
system.
Nötigenfalls
kann
eine
Wiederverwendung
des
Geräts
durch
Einbau
eines
Kugel-
oder
Klappen-Absperrventils
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
present
case
employs
a
ball
check
valve
with
a
spring
pretensioned
valve
ball.
Im
vorliegenden
Fall
wird
ein
Kugelrückschlagventil
mit
einer
von
einer
Feder
vorgespannten
Ventilkugel
verwendet.
EuroPat v2
The
ball
check
valve
is
provided
with
one
loose
flange
which
considerably
facilitates
the
exchange
of
existing
valves.
Das
Kugelrückschlagventil
verfügt
über
einen
Losflansch,
durch
den
der
Austausch
bestehender
Ventile
erheblich
erleichtert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
ball
check
valve
9,
opening
into
the
outside
air,
is
joined
through
an
overrun
duct
13
with
the
working
space
of
the
cylinder
3.
Das
in
die
Atmosphäre
mündende
Kugelrückschlagventil
9
steht
über
eine
Überlaufleitung
13
mit
dem
Arbeitsraum
des
Zylinders
3
in
Verbindung.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
ball
check
valve
9
is
opened,
which
is
joined
with
the
working
space
of
the
cylinder
3
through
the
overrun
duct
13.
Gleichzeitig
wird
das
Kugelrückschlagventil
9
geöffnet,
welches
über
die
Oberlaufleitung
13
mit
dem
Arbeitsraum
des
Zylinders
3
verbunden
ist.
EuroPat v2
When
the
outrigger
frame
associated
with
the
contact
portion
198
pivots
sufficiently
to
permit
the
actuator
196
to
extend,
flow
is
checked
by
the
ball
check
of
the
valve
194
so
that
return
flow
from
the
cylinders
112
must
pass
through
the
restrictors
192.
Wenn
der
Ausleger,
der
mit
dem
Kontaktabschnitt
198
ausgerüstet
ist,
ausreichend
weit
verschwenkt
ist,
so
daß
sich
das
Betätigungsglied
196
ausdehnen
kann,
wird
die
Strömung
durch
das
Rückschlagventil
in
dem
Ventil
194
bestimmt,
so
daß
der
Rückfluß
aus
den
Zylindern
112
durch
die
Drosseln
192
gehen
muß.
EuroPat v2
This
compressed
air
has
the
effect
of
moving
the
working
piston
4
with
the
driving
pin
5
and
the
nail
15
in
the
barrel
14
downwards,
so
that
the
working
piston
4
is
positioned
to
interconnect
the
overrun
duct
13
with
the
ball
check
valve
9
(FIG.
3).
Diese
Druckluft
verschiebt
den
Arbeitskolben
4
mit
dem
Treiberstift
5
und
den
im
Austreibkanal
14
befindlichen
Nagel
15
so
weit
nach
unten,
bis
der
Arbeitskolben
4
unter
dem
Anschluß
der
Überlaufleitung
13
zum
Kugelrückschlagventil
9
steht.
EuroPat v2
When
the
tilting
lever
10
is
unloaded
the
spring
16
will
be
pushing
the
control
piston
8
upwards
into
its
starting
position,
while
at
the
same
time
the
ball
check
valve
9
will
be
shut.
Wenn
die
Wippe
10
entlastet
wird,
dann
drückt
die
Feder
16
den
Steuerkolben
8
in
seine
Ausgangsstellung
nach
oben,
während
gleichzeitig
das
Kugelrückschlagventil
9
geschlossen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
operate
these
motorcycle
valves,
air
pumps
are
required,
however,
in
a
disadvantageous
manner
which
are
equipped
with
a
ball
or
plug
check
valve
which
requires
particular
productions
and
unfavorably
affects
the
cost
of
these
air
pumps.
Um
diese
Kraftradventile
betätigen
zu
können,
sind
jedoch
in
nachteiliger
Weise
Luftpumpen
erforderlich,
die
mit
einem
Kugel-
oder
Stopfen-Rückschlagventil
ausgerüstet
sind,
was
besondere
Herstellungen
erfordert
und
den
Preis
dieser
Luftpumpe
ungünstig
beeinflußt.
EuroPat v2
Said
piston
part
13
is
comprised
of
a
hollow
cylindrical
casing
14
which
has
a
partition
15
with
a
through
bore
16
that
is
closed
by
a
ball
check
valve
17
between
its
ends,
and
which
with
one
of
its
ends
bears
against
the
inner
surface
of
end
member
3
of
housing
1
to
define
a
central
oil
reservoir
extending
in
front
of
check
valve
17.
Dieses
besteht
aus
dem
hohlzylindrischen
Mantel
14,
der
zwischen
seinen
Enden
eine
Zwischenwand
15
mit
einer
Durchgangsbohrung
16
aufweist,
die
durch
ein
Kugelrückschlagventil
17
abgeschlossen
ist,
und
das
sich
mit
seinem
einen
Ende
gegen
die
Innenseite
des
Bodens
3
des
Gehäuses
1
abstützt
und
dabei
einen
dem
Rückschlagventil
17
vorgelagerten
zentrischen
Ölvorratsraum
18
begrenzt.
EuroPat v2
This
pressure
equalization
permits
sleeve
64,
ball
78
and
the
right-hand
valve
member
72
to
move
back
to
their
undisplaced
positions,
shown
in
the
figure,
under
the
influence
of
springs
54
and
88,
thus
allowing
the
ball
50
of
check
valve
44
to
return
to
its
seat.
Dieser
Druckausgleich
erlaubt
es
der
Buchse
64,
der
Ventilkugel
78
und
dem
rechten
Ventilelement
72
in
ihre
Ausgangsstellung
(gemäß
Fig.
1)
zurückzukehren
und
zwar
unter
dem
Einfluß
der
Federn
54,
88,
wodurch
die
Sperrkugel
50
des
Rückschlagventils
44
sich
wieder
an
ihren
Sitz
anlegen
kann.
EuroPat v2
Therefore,
the
left-hand
valve
member
72
cannot
move
the
ball
50
of
check
valve
42
as
far
off
its
seat
as
can
the
right-hand
member
72
move
the
ball
50
of
check
valve
44.
Daher
kann
das
linke
Ventilteil
72
die
Sperrkugel
50
des
Rückschlagventils
42
nicht
so
weit
von
ihrem
Sitz
abheben
wie
es
durch
das
rechte
Ventilteil
72
hinsichtlich
der
Sperrkugel
50
des
Rückschlagventils
44
möglich
ist.
EuroPat v2
The
ball
of
a
check
valve
24
is
located
in
the
transition
cone
between
the
longitudinal
bore
20
and
the
axial
bore
22.
In
dem
Übergangskonus
von
der
Längsbohrung
20
zur
Axialbohrung
22
ist
die
Kugel
eines
Rückschlagventils
24
eingepaßt.
EuroPat v2
A
second
control
valve
13
is
formed
as
a
ball
or
check
valve
in
the
second
connecting
passage
12,
the
pressure
line
of
the
pump.
In
diesem
zweiten
Verbindungskanal
12,
der
Druckleitung
der
Pumpe,
ist
das
zweite
Rückschlagventil
13
als
Kugelventil
ausgebildet.
EuroPat v2
Also
a
first
control
valve
11
in
the
first
connecting
passage
10
forming
the
suction
line
of
the
pump
is
formed
as
a
ball
or
check
valve.
Auch
das
erste
Rückschlagventil
11,
das
in
den
ersten
Verbindungskanal
10,
die
Saugleitung
der
Pumpe,
eingeschaltet
ist,
ist
als
Kugelventil
ausgebildet.
EuroPat v2
This
check
valve
can,
for
example,
be
designed
as
a
ball
check
valve
and
can
be
placed
on
an
extra
plate,
e.g.,
made
of
an
elastomer,
which
is
placed
to
the
inside
of
the
housing
end
wall
on
the
spring
space
side.
Dieses
Rückschlagventil
kann
beispielsweise
als
Kugelrückschlagventil
ausgebildet
und
in
einer
zusätzlichen
Platte,
z.B.
aus
einem
Elastomer,
angeordnet
sein,
die
innenseitig
von
der
federraumseitigen
Gehäusestirnwand
angeordnet
ist.
EuroPat v2