Translation of "Check valve" in German
The
test
is
conducted
by
slowly
increasing
the
flow
of
air
through
the
flowmeter
until
the
check
valve
closes.
Der
Luftstrom
durch
den
Durchflussmesser
wird
langsam
erhöht,
bis
das
Rückschlagventil
schließt.
DGT v2019
In
the
position
shown
in
FIG.
2
the
check
valve
19
is
closed.
In
der
in
Fig.
2
dargestellten
Lage
ist
das
Rückschlagventil
19
geschlossen.
EuroPat v2
The
pressure
relief
means
thereof
consists
of
a
check
valve
which
also
serves
as
a
safety
valve.
Ihre
Druckentlastungseinrichtung
besteht
aus
einem
Rückschlagventil,
das
auch
als
Sicherheitsventil
dient.
EuroPat v2
Check
valve
95
in
duct
57
can
then
be
omitted.
Das
Rückschlagventil
95
in
Kanal
57
kann
dann
entfallen.
EuroPat v2
The
first
check
valve
of
the
dispenser
of
FIG.
Das
erste
Rückschlagventil
des
Spenders
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
check
valve
also
can
be
used
to
lower
the
hydraulic
jack.
Das
Rückschlagventil
kann
außerdem
gleichzeitig
zum
Absenken
der
Hydraulikeinrichtung
benutzt
werden.
EuroPat v2
Each
overflow
channel
128
is
provided
with
a
check
valve
21.
Jeder
Überströmkanal
128
ist
mit
einem
Rückschlagventil
21
versehen.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
backflow
a
check
valve
is
provided
in
the
second
injection
line.
Um
Rückwirkungen
zu
vermeiden
ist
in
die
zweite
Einspritzleitung
ein
Rückschlagventil
eingebaut.
EuroPat v2
The
shutoff
member
may
be
a
check
valve.
Das
Absperrorgan
kann
ein
Rückschlagventil
sein.
EuroPat v2
No
oil
can
flow
out
via
the
check
valve
34.
Über
das
Rückschlagventil
34
kann
kein
Öl
abströmen.
EuroPat v2
A
first
one-way
check
valve
101
is
provided
in
the
conduit
96.
In
dem
Kanal
96
ist
ein
erstes
Rückschlagventil
101
vorgesehen.
EuroPat v2
The
check
valve
48
blocks
the
compressed
air.
Das
Rückschlagventil
48
ist
für
die
Druckluft
gesperrt.
EuroPat v2