Translation of "Check valve" in German

The test is conducted by slowly increasing the flow of air through the flowmeter until the check valve closes.
Der Luftstrom durch den Durchflussmesser wird langsam erhöht, bis das Rückschlagventil schließt.
DGT v2019

In the position shown in FIG. 2 the check valve 19 is closed.
In der in Fig. 2 dargestellten Lage ist das Rückschlagventil 19 geschlossen.
EuroPat v2

The pressure relief means thereof consists of a check valve which also serves as a safety valve.
Ihre Druckentlastungseinrichtung besteht aus einem Rückschlagventil, das auch als Sicherheitsventil dient.
EuroPat v2

Check valve 95 in duct 57 can then be omitted.
Das Rückschlagventil 95 in Kanal 57 kann dann entfallen.
EuroPat v2

The first check valve of the dispenser of FIG.
Das erste Rückschlagventil des Spenders gemäß Fig.
EuroPat v2

The check valve also can be used to lower the hydraulic jack.
Das Rückschlagventil kann außerdem gleichzeitig zum Absenken der Hydraulikeinrichtung benutzt werden.
EuroPat v2

Each overflow channel 128 is provided with a check valve 21.
Jeder Überströmkanal 128 ist mit einem Rückschlagventil 21 versehen.
EuroPat v2

In order to avoid backflow a check valve is provided in the second injection line.
Um Rückwirkungen zu vermeiden ist in die zweite Einspritzleitung ein Rückschlagventil eingebaut.
EuroPat v2

The shutoff member may be a check valve.
Das Absperrorgan kann ein Rückschlagventil sein.
EuroPat v2

No oil can flow out via the check valve 34.
Über das Rückschlagventil 34 kann kein Öl abströmen.
EuroPat v2

A first one-way check valve 101 is provided in the conduit 96.
In dem Kanal 96 ist ein erstes Rückschlagventil 101 vorgesehen.
EuroPat v2

The check valve 48 blocks the compressed air.
Das Rückschlagventil 48 ist für die Druckluft gesperrt.
EuroPat v2