Translation of "Ball bush" in German

The turned apertures 42 are intended to receive securing rings for the axial securing of the ball bush in a receiving bore.
Die Eindrehungen 42 sind dazu bestimmt, Sicherungsringe zur axialen Sicherung der Kugelbüchse einer Aufnahmebohrung aufzunehmen.
EuroPat v2

Optimum preloading is ensured in the factory by pairing the shaft, ball cage and bush.
Die optimale Vorspannung ist bereits werkseitig eingestellt durch Paarung von Welle, Kugelkäfig und Buchse.
ParaCrawl v7.1

Into this case 12 there are inserted runner plates 14, each possessing an external circumferential face 16 for abutment on a bearing housing bore receiving the linear ball bush 10, and an internal circumferential surface 18.
In diesen Käfig 12 sind Laufplatten 14 eingesetzt, welche jeweils eine Außenumfangsfläche 16 zur Anlage an einer die Linearkugelbüchse 10 aufnehmenden Lagergehäusebohrung und eine Innenumfangsfläche 18 besitzen.
EuroPat v2

Linear ball bush according to claim 1, characterised in that the curved track sections (36) are formed by swaging.
Linearkugelbüchse nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bogenlaufbahnabschnitte (36) durch Prägung gebildet sind.
EuroPat v2

Linear ball bush according to claim 1, characterised in that of the straight track sections (30, 32) at least the carrying straight track section (30) is ground.
Linearkugelbüchse nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß von den Geradlaufbahnabschnitten (30, 32) zumindest der tragende Geradlaufbahnabschnitt (30) geschliffen ist.
EuroPat v2

Linear ball bush according to claim 1, characterised in that the track runs through a level minimum (5-6) in a transition zone between a terminal portion of a curved track section (36) and a respective terminal portion of the respective returning straight track section (32).
Linearkugelbüchse nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Laufbahn jeweils im Übergangsbereich zwischen den Bogenstrecken der Bogenlaufbahnabschnitte (36) und der Rücklaufgeraden des rückführenden Geradlaufbahnabschnitts (32) ein Niveauminimum (? - ?) durchläuft.
EuroPat v2

Linear ball bush according to claim 1, characterised in that at least one of the straight track sections (30, 32) and the curved track sections (36) possess a channel cross-section the radius of curvature of which is approximately equal to a ball radius.
Linearkugelbüchse nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Geradlaufbahnabschnitte (30,32) und/oder Bogenlaufbahnabschnitte (36) einen Rillenquerschnitt besitzen, dessen Krümmungsradius annähernd gleich, vorzugsweise geringfügig größer, ist wie der Kugelradius.
EuroPat v2

Linear ball bush according to claim 8, characterised in that the outer surface (16) of the runner plate (14) falls away from a middle region (VI) placed in the region of the axis of swing towards the ends of the runner plate (14), radially inwards in relation to the cage axis.
Linearkugelbüchse nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Außenfläche (16) der Laufplatte (14) von einem im Bereich der Schaukelachse gelegenen Mittelbereiche (VI) zu den Enden der Laufplatte (14) hin bezüglich der Käfigachse radial einwärts abfällt.
EuroPat v2

This invention further relates to a method for the production of a runner plate for the ball bush.
Die Erfindung betrifft im Hinblick auf die oben formulierte Aufgabe ferner ein Verfahren zur Herstellung einer Laufplatte für die Kugelbüchse.
EuroPat v2

In order to achieve a smooth-running motion which is free of radial play and largely unaffected by radially acting forces, the measuring spindle 2 is advantageously mounted in the cylinder 1 in a ball-bearing guide bush which, as is known, consists essentially of a ball cage 20, ball bearings 21 and a bearing sleeve 22.
Um eine leichtgängige, radialspielfreie und auf radial einwirkende Kräfte weitgehend unempfindliche Führung zu erhalten, ist der Messbolzen 2 im Zylinder 1 vorteilhafterweise mittels einer Kugel-Längsführung gelagert, die wie bekannt, im wesentlichen aus einem Kugelkäfig 20, Kugeln 21 und einer Lagerhülse 22 besteht.
EuroPat v2

Instead, the linear ball bush can be inserted into the bearing housing bore so that the runner plates rest directly on their internal circumferential surface.
Die Linear­kugelbüchse kann in die Lagergehäusebohrung so einge­setzt werden, dass die Laufplatten unmittelbar an deren Innenumfangsfläche anliegen.
EuroPat v2