Translation of "Balanced relationship" in German
In
a
balanced
relationship,
political
dialogue
is
at
least
as
important.
Der
politische
Dialog
ist
in
einer
ausgewogenen,
gleichwertigen
Beziehung
mindestens
ebenso
wichtig.
Europarl v8
A
more
balanced
trading
relationship
would
be
of
particular
interest
to
Uzbekistan.
Für
Usbekistan
wäre
eine
ausgeglichenere
Handelsbilanz
von
besonderem
Interesse.
Europarl v8
Mr
Jarzembowski
was
also
talking
about
a
balanced
relationship.
Herr
Jarzembowski
sprach
auch
von
einem
ausgewogenen
Verhältnis.
Europarl v8
I
can't
have
a
balanced,
stable
relationship
with
a
holodeck
character.
Ich
kann
keine
Beziehung
mit
ihr
haben.
OpenSubtitles v2018
We
therefore
need
to
have
a
balanced
relationship
between
means
and
ends.
Wir
brauchen
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Mitteln
und
Zweck.
Europarl v8
These
developments
will
also
result
in
a
stronger
and
more
balanced
transatlantic
relationship.
Diese
Entwicklungen
werden
auch
zu
einer
stärkeren
und
ausgewogeneren
transatlantischen
Beziehung
führen.
ParaCrawl v7.1
We
strive
for
a
balanced
relationship
of
economics,
ecology,
functionality.
Wir
bemühen
uns
um
ein
ausgewogenes
Verhältnis
von
Ökonomie,
Ökologie,
Funktionalität.
ParaCrawl v7.1
The
attitude
was
that
labour
and
capital
should
coexist
in
a
balanced
relationship.
Arbeit
und
Kapital
sollten
in
einem
ausgewogenen
Verhältnis
stehen.
ParaCrawl v7.1
They
co-exist
in
a
balanced
relationship.
Sie
stehen
in
einem
ausbalancierten
Verhältnis
zueinander.
ParaCrawl v7.1
The
41
degree
version
of
the
newest
Samba
development
offers
an
extremely
balanced
relationship
of
f...
Die
41
Grad-Version
der
neuesten
Samba-Entwicklung
bietet
ein
extrem
ausgewogenes
Verhältnis
von
Rüc...
ParaCrawl v7.1
An
impersonal
monetary
and
legal
system
has
been
substituted
for
the
integrated,
balanced
relationship.
Ein
unpersönliches
Währungs-
und
Rechtssystem
hat
eine
integrale,
ausgewogene
Beziehung
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
A
balanced
relationship
is
important
for
a
comfortable
climate
all
year
round.
Für
ein
ganzjährig
angenehmes
Klima
ist
ein
ausgewogenes
Verhältnis
wichtig.
ParaCrawl v7.1
A
balanced
relationship
between
risks
and
benefits
is
the
basis
for
every
medicine.
Ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Nutzen
und
Risiken
ist
die
Basis
für
jedes
Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1
It
maintains
a
balanced
relationship
between
basic,
scientific
and
applied
research.
Sie
pflegt
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Grundlagenforschung,
erkenntnis-
und
anwendungsorientierter
Forschung.
ParaCrawl v7.1
How
can
a
balanced
and
equable
relationship
between
work
and
private
life
be
achieved?
Wie
lässt
sich
ein
ausgewogenes
konfliktarmes
Verhältnis
zwischen
Arbeits-
und
Privatleben
erreichen?
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
important
for
us
to
achieve
a
balanced
relationship
between
both
partners
in
each
case.
Wichtig
ist
aber,
dass
wir
jeweils
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
den
beiden
Partnern
erreichen.
Europarl v8
Specialisation
and
a
balanced
relationship
with
the
producer
are
also
the
best
way
forward
for
the
customer.
Technische
Spezialisierung
sowie
eine
gute
Beziehung
zum
Hersteller
sind
auch
für
den
Verbraucher
der
beste
Weg.
Europarl v8
We
know
how
difficult
it
is
to
have
a
balanced
transatlantic
relationship.
Wir
wissen,
wie
schwierig
es
ist,
eine
ausgewogene
transatlantische
Beziehung
zu
führen.
Europarl v8
We
should
do
so
at
the
start
of
the
American
Presidency
in
order
to
achieve
a
balanced,
positive
relationship.
Wir
müssen
das
zu
Beginn
der
US-Präsidentschaft
tun,
um
ein
ausgewogenes
und
positives
Verhältnis
herzustellen.
Europarl v8
We
need
here
a
balanced
relationship
between
constructive
cooperation
and
justified
criticism
of
details.
Wir
müssen
hier
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
zwischen
berechtigter
Kritik
in
Einzelpunkten
und
konstruktiver
Zusammenarbeit
haben.
Europarl v8
Friedrich
Casimir
succeeded
in
re-establishing
a
balanced
relationship
with
the
imperial
court
in
Vienna
and
was
appointed
as
imperial
councillor
by
Emperor
Ferdinand
II.
Es
gelang
Friedrich
Casimir,
wieder
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zum
kaiserlichen
Hof
in
Wien
herzustellen.
Wikipedia v1.0