Translation of "Balanced argument" in German

So we are going to have a balance of argument on this.
Die Argumente werden sich also gegeneinander aufheben.
EUbookshop v2

And on the other side of the balance, the arguments against such a requirement are makeweight at best.
Auf der anderen Waagschale sind die Argumente gegen eine solche Forderung bestenfalls Lückenbüßer.
ParaCrawl v7.1

Public opinion is always a mixture of right and wrong, balanced and biased arguments.
Die öffentliche Meinung ist immer ein Gemisch aus richtigen und falschen, ausgewogenen und tendenziösen Argumenten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I accept the Commissioner's very balanced arguments about Kyoto and the economic repercussions thereof but we are talking here about particular problems in peripheral and remote areas.
Herr Präsident, ich akzeptiere die sehr ausgewogene Argumentation von Herrn Bolkestein zu Kyoto und die sich aus diesem Übereinkommen ergebenden wirtschaftlichen Auswirkungen, doch sprechen wir hier über spezielle Probleme in abgelegenen Regionen und solchen in extremer Randlage.
Europarl v8

There are balanced arguments as to whether Europe should contribute to exploration of the solar system with its own human spaceflight capability or whether it should concentrate more on automated exploration.
Die Frage, ob Europa mit einer eigenen Kapazitäten für die bemannte Raumfahrt zur Erforschung des Sonnensystems beitragen oder sich eher auf unbemannte Forschungsmissionen konzentrieren sollte wird weiterhin mit guten Argumenten von beiden Seiten erörtert.
TildeMODEL v2018

The balance of the argument, and indeed the evidence, suggests that the more pessimistic interpretation of these trends is likely to be valid.
Vergleicht man einmal diese beiden Argumente und vor allem die Tatsachen miteinander, dann kommt man zu dem Schluß, daß wahrscheinlich die pessimistischere Interpretation der Tendenzen zutrifft.
EUbookshop v2

This is his report, reflecting his understanding of the proceedings, the weights and balance of the arguments, and the priorities for future work.
Der vorliegende Text ist sein Bericht: er reflektiert sein Verständnis der Veranstaltung und der Diskussionen, ihre Schwerpunkte und die Ausgewogenheit der Argumente sowie die Prioritäten für die künftige Arbeit.
EUbookshop v2

Whom would you pick: an expert who balances conflicting arguments and concludes that the likeliest outcome is more of the same, or an expert who gets viewers on the edge of their seats over radical Islamists seizing control and causing oil prices to soar?
Wen würden Sie präsentieren: einen Experten, der zu einander im Widerspruch stehende Argumente abwägt und zu dem Schluss gelangt, am wahrscheinlichsten sei, dass die Dinge weiter ihren gewohnten Gang gingen? Oder einen Experten, der die Zuschauer von ihren Stühlen reißt mit Warnungen vor radikalen Islamisten, die die Macht an sich reißen und dafür sorgen werden, dass die Ölpreise in die Höhe schießen?
News-Commentary v14

In mostcases,correctingthe CBAstotakeaccount ofthe weaknesses set out above would not affect the conclusioninfavour of setting up an agency(giventhelarge margin ofsavings onstaff costs): the exceptionis the smallest agency(PHEA — now EAHC), wherethe balance of purelyfinancial arguments could have cast doubt on the recommendation to proceed.
Inden meisten Fällen hätte die Behebung der vorgenannten Schwachstellenin den Kosten-Nutzen-Analysen(angesichts der hohen Einsparungsmarge bei den Personalkosten) keine Auswirkungen auf die Entscheidung zugunsten der Errichtung einer Agentur. Die Ausnahme bildet die kleinste Agentur(PHEA – nunmehr EAHC), bei der die Empfehlung zur Fortsetzung des Verfahrens eventuellinfrage gestellt worden wäre, wenn rein finanzielle Argumente den Ausschlag gegeben hätten.
EUbookshop v2

So it seems to me, I think I can keep a pretty good balance between the arguments of both sides, and the only real reason [for which I11] I can give my desire that our side wins, is that, generally, the average Englishman me closer and friendlier than the average German, especially the Prussian way.
So scheint es mir,, Ich glaube, ich kann eine ziemlich gute Balance zwischen den Argumenten beider Seiten halten, und der einzige wirkliche Grund [warum ich11] Ich kann mein Wunsch, dass unsere Seite gewinnt, ist, dass, allgemein, die durchschnittliche Engländer ist mir näher und sympathischer als der durchschnittliche deutsche, über dem Durchschnitt preußischen.
ParaCrawl v7.1