Translation of "Bail money" in German
I
would
like
to
return
his
bail
money.
Ich
würde
gern
sein
Kautionsgeld
zurückgeben.
OpenSubtitles v2018
Made
me
sign
a
paper
saying
the
bail
money
was
him
buying
me
out
of
the
company.
Ich
musste
unterschreiben,
dass
die
Kaution
die
Abfindung
aus
der
Firma
war.
OpenSubtitles v2018
Sophie's
coming
down
with
bail
money,
as
soon
as
her
turkey
is
out
of
the
oven.
Sophie
kommt
mit
der
Kaution,
sobald
ihr
Truthahn
aus
dem
Ofen
ist.
OpenSubtitles v2018
And
if
that
doesn't
work,
I
got
bail
money.
Und
wenn
das
nicht
hilft,
habe
ich
Geld
für
eine
Kaution.
OpenSubtitles v2018
Whoever
gets
us
the
bail
money
will
get
it
back.
Wer
auch
immer
uns
die
Kaution
gibt,
wir
werden
es
zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018
What
would
have
helped
was
you
not
gambling
away
the
bail
money.
Was
helfen
würde,
ist,
wenn
du
das
Kautionsgeld
nicht
verzockt
hättest.
OpenSubtitles v2018
I
can,
uh,
I
can
go
get
bail
money
for
my
mom
now.
Jetzt
kann
ich
die
Kaution
für
meine
Mom
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Toby,
go
get
my
bail
money.
Toby,
besorg
mir
meine
Kaution.
OpenSubtitles v2018
Sir,
his
wife,
who
wants
a
divorce,
brought
him
his
bail
money
Herr
Richter,
seine
Ex-Frau
hat
ihm
das
Geld
für
die
Kaution
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
thank
you
and
pay
you
back
the
bail
money.
Ich
wollte
mich
bedanken
und
Ihnen
das
Kautionsgeld
zurückgeben.
OpenSubtitles v2018
And
throw
away
the
bail
money,
all
the
money
I
put
up
for
you.
Und
die
Kaution,
die
ich
für
dich
gestellt
hab.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
have
bail
money.
Ich
hab
kein
Geld
für
die
Kaution.
OpenSubtitles v2018
Tell
my
wife
to
get
my
bail
money
together,
too.
Sag
meiner
Frau,
sie
soll
Geld
holen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
come
up
with
the
bail
money
now.
Wir
müssen
die
Kaution
sofort
auftreiben.
OpenSubtitles v2018
I
think
she
was
trying
to
raise
bail
money
for
him.
Ich
glaube,
sie
wollte
die
Kaution
für
ihn
aufbringen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
money
for
bail
and
no
money
for
your
fines.
Es
ist
kein
Geld
für
die
Kaution
und
euer
Bußgeld
da.
OpenSubtitles v2018