Translation of "Other than money" in German

I don't know what she sees in Dad, other than money.
Ich wüsste nicht, was sie an Papa interessiert außer Geld.
OpenSubtitles v2018

Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn.
Menschen kennen keinen anderen Wert als das Geld, das sie verdienen.
OpenSubtitles v2018

Other than the money, what do you care?
Was kümmert es Sie, abgesehen vom Geld?
OpenSubtitles v2018

Q: Can I donate things other than money?
Q: Kann ich spenden andere Dinge als Geld?
CCAligned v1

Those who have nothing other than money will give money.
Diejenigen, die nichts anderes als Geld haben, werden Geld geben.
ParaCrawl v7.1

This paragraph shall also apply where an electronic money institution carries out activities other than issuing electronic money.
Dieser Absatz gilt auch, wenn ein E-Geld-Institut anderen Tätigkeiten nachgeht als der Ausgabe von E-Geld.
TildeMODEL v2018

The fact that he has nothing other than women and money doesn’t bother him.
Dass er nichts außer sein Geld und den Frauen hat, stört ihn nicht.
ParaCrawl v7.1

Do something other than piss your money away on a losing proposition bet.
Tun Sie etwas anderes als Pisse Ihr Geld weg auf verlorenem Posten zu wetten.
ParaCrawl v7.1

We are open to trades and ways that you can contribute other than money.
Wir sind offen für Geschäfte und Möglichkeiten, die Sie als Geld anderer beitragen können.
ParaCrawl v7.1

Do something other than pee your money away on a non-winning proposition wager.
Tun Sie etwas anderes als pinkeln Ihr Geld weg auf einem Nicht-Gewinner Satz Wette.
ParaCrawl v7.1

The fact that he has nothing other than women and money doesn't bother him.
Dass er nichts außer sein Geld und den Frauen hat, stört ihn nicht.
ParaCrawl v7.1

I am not denying the risks in terms of blood supplies, but I think we can motivate potential donors by means other than money.
Ich verkenne die Gefahr von Versorgungsengpässen nicht, doch bin ich der Auffassung, dass potenzielle Spender auch mit anderen Mitteln als Geld motiviert werden können.
Europarl v8

Many mayors, in order to gain resources for their investments other than the money from taxes, fees, and bank loans, often mindlessly issued securities, with which they unreasonably incurred debt for the councils.
Viele Bürgermeister gaben, um außer Einnahmen aus Steuern, Abgaben und Bankkrediten weitere Quellen für Investitionen zu erschließen, oft unüberlegt Schuldverschreibungen aus, durch die sie ihre Rathäuser im Übermaß verschuldeten.
WMT-News v2019

And the real difference will stay - this is the only ideological party that believes in something other than money.
Und der wirkliche Unterschied wird bleiben - sie ist die einzige ideologische Partei, die an etwas anderes als an Geld glaubt.
GlobalVoices v2018q4

Electronic communications services are often supplied against counter-performance other than money, for instance by giving access to personal data or other data.
Elektronische Kommunikationsdienste werden oftmals für eine andere Gegenleistung als Geld erbracht, z. B. wird Zugang zu personenbezogenen oder sonstigen Daten gewährt.
TildeMODEL v2018

Digital content is often supplied not in exchange for a price but against counter-performance other than money i.e. by giving access to personal data or other data.
Digitale Inhalte werden häufig nicht gegen Zahlung eines Preises bereitgestellt, sondern gegen Erbringung einer anderen Leistung als Geld, d. h. durch Gewährung von Zugang zu personenbezogenen oder sonstigen Daten.
TildeMODEL v2018

This Directive shall apply to any contract where the supplier supplies digital content to the consumer or undertakes to do so and, in exchange, a price is to be paid or the consumer actively provides counter-performance other than money in the form of personal data or any other data.
Diese Richtlinie gilt für alle Verträge, auf deren Grundlage ein Anbieter einem Verbraucher digitale Inhalte bereitstellt oder sich hierzu verpflichtet und der Verbraucher als Gegenleistung einen Preis zahlt oder aktiv eine andere Gegenleistung als Geld in Form personenbezogener oder anderer Daten erbringt.
TildeMODEL v2018

This Directive shall not apply to digital content provided against counter-performance other than money to the extent the supplier requests the consumer to provide personal data the processing of which is strictly necessary for the performance of the contract or for meeting legal requirements and the supplier does not further process them in a way incompatible with this purpose.
Diese Richtlinie gilt nicht für digitale Inhalte, die gegen eine andere Leistung als Geld bereitgestellt werden, soweit der Anbieter vom Verbraucher personenbezogene Daten verlangt, deren Verarbeitung für die Erfüllung des Vertrags oder die Erfüllung rechtlicher Anforderungen unbedingt erforderlich ist, und er diese Daten nicht in einer mit diesem Zweck nicht zu vereinbarenden Weise weiterverarbeitet.
TildeMODEL v2018

As regards digital content supplied not in exchange for a price but against counter-performance other than money, this Directive should apply only to contracts where the supplier requests and the consumer actively provides data, such as name and e-mail address or photos, directly or indirectly to the supplier for example through individual registration or on the basis of a contract which allows access to consumers' photos.
Im Hinblick auf digitale Inhalte, die nicht gegen Zahlung eines Preises, sondern gegen eine andere Leistung als Geld bereitgestellt werden, sollte diese Richtlinie nur für Verträge gelten, in deren Rahmen der Anbieter vom Verbraucher Daten wie Name, E-Mail-Adresse oder Fotos verlangt und der Verbraucher dem Anbieter diese Daten beispielsweise im Wege einer individuellen Registrierung oder auf der Grundlage eines Vertrags, der den Zugang zu Fotos des Verbrauchers gestattet, aktiv zur Verfügung stellt.
TildeMODEL v2018

In addition, defects of the performance features of the digital content supplied against counter-performance other than money may have an impact on the economic interests of consumers.
Zudem können mangelhafte Leistungsmerkmale von digitalen Inhalten, die gegen eine andere Leistung als Geld bereitgestellt wurden, den wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018