Translation of "Bail bondsman" in German
His
lawyer
and
his
bail
bondsman
have
no
idea
where
he
is.
The
Narwhal
has
fled.
Sein
Anwalt
und
sein
Kautionsagent
wissen
nicht
wo
er
ist.
OpenSubtitles v2018
God
forbid
East
Riverside
has
one
less
check-cashing
store
or
bail
bondsman.
Gott
bewahre,
East
Riverside
hat
einen
Scheck-Einlösungsshop
oder
Kautionsvermittler
weniger.
OpenSubtitles v2018
Because
you
were
friends
with
the
bail
bondsman.
Weil
Sie
mit
dem
Kautionsagenten
befreundet
waren.
OpenSubtitles v2018
And
his
one
phone
call
was
to
a
bail
bondsman
named
Roxie
Terrace.
Sein
einziger
Anruf
war
an
einen
Kautionsvermittler
namens
Roxie
Terrace.
OpenSubtitles v2018
He'd
pay
a
hell
of
a
lot
more
for
the
Duke
than
that
putz
bail
bondsman
back
in
LA.
Er
zahlt
viel
mehr
für
den
Duke
als
der
Kautionssteller.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
see
a
bail
bondsman.
Ich
schlage
vor
Sie
treffen
sich
mit
einem
Kautionsagent.
OpenSubtitles v2018
Liu
also
threatened
the
bail
bondsman
and
wanted
to
arrest
him.
Liu
drohte
auch
dem
Kautionsagenten
und
wollte
ihn
festnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
bail
bondsman
gave
it
to
me.
Der
Kautionsagent
gab
sie
mir.
OpenSubtitles v2018
Assuming
that
Livingston
will
become
an
informant
in
order
to
avoid
jail
time,
Ordell
arranges
for
bail
with
bondsman
Max
Cherry
(Robert
Forster),
then
coaxes
Livingston
into
a
car
trunk
and
murders
him.
Als
sie
den
Kautionsvermittler
Max
Cherry
(Robert
Forster)
kennenlernt,
verwirft
sie
den
mit
der
Polizei
ausgehandelten
Deal,
Ordell
in
eine
Falle
zu
locken,
um
zusammen
mit
Cherry
selbst
an
das
Geld
zu
gelangen.
Wikipedia v1.0
Is
he
still
a
bail
bondsman?
Ist
er
noch
Kautionsvermittler?
OpenSubtitles v2018
Oh,
we're
killing
time...
waiting
for
the
bail
bondsman
to
open
his
office.
Oh,
wir
schlagen
die
Zeit
tot,
warten
darauf,
dass
der
Kautionssteller
sein
Büro
öffnet.
OpenSubtitles v2018