Translation of "Bail bondsman" in German

His lawyer and his bail bondsman have no idea where he is. The Narwhal has fled.
Sein Anwalt und sein Kautionsagent wissen nicht wo er ist.
OpenSubtitles v2018

God forbid East Riverside has one less check-cashing store or bail bondsman.
Gott bewahre, East Riverside hat einen Scheck-Einlösungsshop oder Kautionsvermittler weniger.
OpenSubtitles v2018

Because you were friends with the bail bondsman.
Weil Sie mit dem Kautionsagenten befreundet waren.
OpenSubtitles v2018

And his one phone call was to a bail bondsman named Roxie Terrace.
Sein einziger Anruf war an einen Kautionsvermittler namens Roxie Terrace.
OpenSubtitles v2018

He'd pay a hell of a lot more for the Duke than that putz bail bondsman back in LA.
Er zahlt viel mehr für den Duke als der Kautionssteller.
OpenSubtitles v2018

I suggest you see a bail bondsman.
Ich schlage vor Sie treffen sich mit einem Kautionsagent.
OpenSubtitles v2018

Liu also threatened the bail bondsman and wanted to arrest him.
Liu drohte auch dem Kautionsagenten und wollte ihn festnehmen.
ParaCrawl v7.1

The bail bondsman gave it to me.
Der Kautionsagent gab sie mir.
OpenSubtitles v2018

Assuming that Livingston will become an informant in order to avoid jail time, Ordell arranges for bail with bondsman Max Cherry (Robert Forster), then coaxes Livingston into a car trunk and murders him.
Als sie den Kautionsvermittler Max Cherry (Robert Forster) kennenlernt, verwirft sie den mit der Polizei ausgehandelten Deal, Ordell in eine Falle zu locken, um zusammen mit Cherry selbst an das Geld zu gelangen.
Wikipedia v1.0

Is he still a bail bondsman?
Ist er noch Kautionsvermittler?
OpenSubtitles v2018

Oh, we're killing time... waiting for the bail bondsman to open his office.
Oh, wir schlagen die Zeit tot, warten darauf, dass der Kautionssteller sein Büro öffnet.
OpenSubtitles v2018