Translation of "Backlog of orders" in German
Rieter
had
a
backlog
of
orders
in
hand
of
around
730
million
CHF
at
the
end
of
2014.
Rieter
verfügte
am
Jahresende
2014
über
einen
Bestellungsbestand
von
rund
730
Mio.
CHF.
ParaCrawl v7.1
Rieter
had
a
backlog
of
orders
in
hand
of
some
765
million
CHF
at
the
end
of
2013.
Rieter
verfügte
am
Jahresende
2013
über
einen
Bestellungsbestand
von
rund
765
Mio.
CHF.
ParaCrawl v7.1
The
current
backlog
of
orders
is
CHF
1600
million
and
thus
9%
above
last
year's
value.
Der
aktuelle
Auftragsbestand
liegt
bei
CHF
1600
Mio.
und
damit
um
9%
über
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
The
solid
backlog
of
orders
at
the
start
of
the
year
and
the
acquisitions
made
in
2007
and
2008
are
expected
to
support
the
development
of
business.
Der
solide
Auftragsbestand
zum
Jahresbeginn
sowie
die
2007
und
2008
getätigten
Akquisitionen
dürften
die
Geschäftsentwicklung
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
current
backlog
of
orders
is
CHF
1600
million
and
thus
9%
above
last
year’s
value.
Der
aktuelle
Auftragsbestand
liegt
bei
CHF
1600
Mio.
und
damit
um
9%
über
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
The
large
backlog
of
orders
in
manufacturing
generally
is
gradually
being
reduced,
and
the
number
of
new
orders
received
in
July
is
viewed
less
favourably
than
was
the
case
only
in
April.
Die
hohen
Auftragsbestände
im
Durchschnitt
der
Industrie
der
Gemeinschaft
werden
zunehmend
abgebaut,,
und
die
Auftragseingänge
werden
im
Juli
1990
weniger
günstig
beurteilt
als
noch
im
April.
EUbookshop v2
The
large
backlog
of
orders
in
manufacturing
generally
is
gradually
being
reduced,
and
the
number
of
new
orders
received
in
July
is
viewed
less
favourably
by
companies
than
was
the
case
only
in
April.
Die
hohen
Auftragsbestände
im
Durchschnitt
der
Industrie
der
Gemeinschaft
werden
zunehmend
abgebaut,
und
die
Auftragseingänge
werden
im
Juli
1990
von
den
Unternehmern
weniger
günstig
als
noch
im
April
beurteilt.
EUbookshop v2
This
figure
of
80
customers
does
not
take
into
account
however
the
substantial
backlog
of
orders
not
yet
delivered
of
both
companies
placed
by
yet
other
customers.
Nicht
berücksichtigt
wurde
bei
den
80
Kunden
die
beträchtliche
Anzahl
der
von
beiden
Unternehmen
noch
nicht
ausgeführten
Bestellungen,
die
von
weiteren
Kunden
erteilt
worden
sind.
EUbookshop v2
The
backlog
of
orders
for
military
engines
accounted
for
in
euros
totaled
€
1,467.6
million
at
the
end
of
2008,
which
is
€
126.7
million
(7.9
%)
below
the
previous
year’s
amount
of
€
1,594.3
million.
Im
Militärischen
Triebwerksgeschäft
lag
der
in
Euro
erteilte
Auftragsbestand
Ende
2008
mit
1.467,6
Mio.
€
um
126,7
Mio.
€
(7,9
%)
unter
dem
Vorjahreswert
von
1.594,3
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
good
backlog
of
orders,
the
group
was
able
to
start
the
2019
financial
year
positively
in
all
regions
and
with
all
product
groups.
Dank
des
guten
Auftragsbestands
konnte
die
Gruppe
in
allen
Regionen
und
mit
sämtlichen
Produktgruppen
gut
ins
neue
Geschäftsjahr
2019
starten.
ParaCrawl v7.1
A
€319.5m
(2006:
€321.7m)
backlog
of
orders
for
sheetfed
presses,
which
have
relatively
short
delivery
time-frames,
will
keep
KBA’s
production
plants
in
Radebeul
and
Dobruška
(Czech
Republic)
busy
until
well
into
the
second
half
of
the
year.
Im
eher
kurzfristigen
Geschäft
mit
Bogenoffsetmaschinen
sichert
der
recht
hohe
Auftragsbestand
von
319,5
Mio.
€
(2006:
321,7
Mio.
€)
die
Auslastung
der
Werke
in
Radebeul
und
Tschechien
bereits
bis
in
die
zweite
Jahreshälfte
hinein.
ParaCrawl v7.1
Given
the
high
backlog
of
orders
and
high
domestic
and
foreign
demand,
industrial
companies
are
now
viewing
their
situation
positively
like
never
before,
but
are
a
bit
more
reluctant
when
it
comes
to
future
development.
Angesichts
hoher
Auftragsbestände
und
reger
Nachfrage
aus
dem
In-
und
Ausland
schätzen
die
Industrieunternehmen
ihre
Lage
derzeit
so
rosig
ein
wie
nie
zuvor,
sind
aber
mit
Blick
auf
die
künftige
Entwicklung
etwas
zurückhaltender.
ParaCrawl v7.1
The
backlog
of
orders
as
of
the
end
of
2008,
which
rose
by
9%
to
CHF
948
million,
and
the
existing
portfolio
together
form
a
strong
foundation
for
fiscal
2009.
However,
in
individual
business
units,
volumes
are
expected
to
be
lower
than
a
year
before.
Der
per
Ende
2008
um
9%
auf
CHF
948
Mio.
gestiegene
Auftragsbestand
sowie
das
bestehende
Portfolio
bilden
eine
starke
Basis
für
das
Geschäftsjahr
2009,
wobei
in
einzelnen
Geschäftsbereichen
mit
einem
tieferen
Volumen
als
im
Vorjahr
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
main
reasons
for
this
big
capacity
increase
at
our
group
headquarters
are
a
high
backlog
of
orders,
a
market
demand
for
shorter
lead
times,
and
a
group-wide
restructuring
programme
("Fit
for
the
Future")
initiated
in
1998
entailing
the
relocation
of
engineering
capacities
from
our
Frankenthal,
US
and
Austrian
plants
to
our
Würzburg
operation.
Der
hohe
Auftragsbestand,
vom
Markt
geforderte
immer
kürzere
Lieferzeiten
und
die
im
Rahmen
des
1998
eingeleiteten
Restrukturierungsprogramms
"Fit
für
die
Zukunft"
teilweise
Verlagerung
von
Konstruktionsaufgaben
aus
dem
Werk
Frankenthal/Pfalz
bzw.
von
den
Tochtergesellschaften
in
den
USA
und
Österreich
nach
Würzburg
sind
die
Hauptgründe
für
die
Erweiterung
der
Konstruktionskapazitäten
im
Hauptwerk
Würzburg.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
good
backlog
of
orders,
the
group
was
able
to
start
the
new
financial
year
of
2018
positively
in
all
regions
and
with
all
product
groups.
Dank
des
guten
Auftragsbestands
konnte
die
Gruppe
in
allen
Regionen
und
mit
sämtlichen
Produktgruppen
gut
ins
neue
Geschäftsjahr
2018
starten.
ParaCrawl v7.1
Given
the
backlog
of
7,180
firm
orders
for
single-aisle
and
widebody
aircraft,
the
outlook
for
future
revenues
is
promising.
Angesichts
eines
Auftragsbestands
von
7.180
Festbestellungen
für
Standard-
und
Großraumflugzeuge
ist
der
Ausblick
für
zukünftige
Umsätze
vielversprechend.
ParaCrawl v7.1
MTU’s
order
backlog
consists
of
firm
orders
which
commit
the
group
to
delivering
products
or
providing
services
and
out
of
which
arise
an
obligation
on
the
part
of
the
customer
to
accept
and
pay
for
these
products
or
services.
Der
Auftragsbestand
der
MTU
umfasst
feste
Bestellungen,
die
den
Konzern
zur
Lieferung
von
Produkten
bzw.
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
verpflichten
und
aus
denen
ihre
Kunden
zur
Annahme
und
Zahlung
dieser
Produkte
und
Dienstleistungen
verpflichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
With
its
aboveaverage
backlog
of
orders
of
CHF
690
million,
Bühler
has
got
off
to
a
good
start
into
the
current
year.
Mit
dem
überdurchschnittlich
hohen
Auftragsbestand
von
CHF
690
Mio.
ist
Bühler
gut
in
das
laufende
Jahr
gestartet.
ParaCrawl v7.1
While
the
prices
for
commodities
slipped
significantly
in
the
third
quarter
of
2008,
prices
for
higher-value
products
first
came
under
pressure
in
early
2009,
since
the
specialized
mills
still
had
a
backlog
of
orders
from
the
previous
year.
Während
die
Preise
bei
den
einfachen
Güten
("commodities")
bereits
ab
dem
3.
Quartal
2008
deutlich
nachgaben,
gerieten
sie
für
die
höherwertigen
Produkte
erst
Anfang
2009
unter
Druck,
weil
die
spezialisierten
Werke
noch
Auftragsbestände
aus
dem
Vorjahr
hatten.
ParaCrawl v7.1
Rieter
had
a
backlog
of
orders
in
hand
of
around
730
million
CHF
at
the
end
of
2014.
This
means
a
high
level
of
capacity
utilisation
until
well
into
the
2015
financial
year.
Rieter
verfügte
am
Jahresende
2014
über
einen
Bestellungsbestand
von
rund
730
Mio.
CHF,
was
eine
hohe
Auslastung
bis
weit
in
das
Geschäftsjahr
2015
bedeute.
ParaCrawl v7.1