Translation of "Axle gear" in German
At
the
upper
end
of
axle
33,
the
gear
30
is
mounted
rotatingly
integral
therewith.
An
dem
oberen
Ende
der
Achse
33
ist
das
Zahnrad
30
drehfest
angebracht.
EuroPat v2
The
axle
shaft
gear
remains
free
of
loads
in
this
construction
during
a
locking
operation.
Das
Achswellenrad
bleibt
bei
dieser
Konstruktion
während
eines
Sperrvorgangs
belastungsfrei.
EuroPat v2
If
it
is
the
coupling
16
of
the
inter-axle
differential
gear
15
in
accordance
with
FIG.
Falls
es
sich
um
die
Kupplung
16
des
Zwischenachs-Differentialgetriebes
15
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
control
method
is,
however,
modified
for
the
coupling
16
of
the
inter-axle
differential
gear
15
.
Für
die
Kupplung
16
des
Zwischenachs-Differentialgetriebes
15
ist
das
Steuerverfahren
jedoch
modifiziert.
EuroPat v2
The
relative
movement
between
the
planetary
gear
axle
and
planetary
carrier
is
transmitted
on
the
inner
casing
surface
of
the
bearing
bush.
Die
Relativbewegung
zwischen
Planetenradachse
und
Planetenträger
wird
an
der
Innenmantelfläche
der
Lagerbuchse
übertragen.
EuroPat v2
The
plain
bearings
are
supplied
with
pressure
oil
from
the
planetary
gear
axle.
Die
Gleitlager
werden
über
Drucköl
von
der
Planetenradachse
versorgt.
EuroPat v2
The
plain
bearings
are
supplied
with
oil
via
an
oil
reservoir
in
the
planetary
gear
axle.
Die
Gleitlager
werden
über
ein
Ölreservoir
in
der
Planetenradachse
mit
Öl
versorgt.
EuroPat v2
The
rear-axle
differential
gear
22
may
be
designed
as
a
conventional
rear-axle
differential
gear.
Das
Hinterachsdifferentialgetriebe
22
kann
als
herkömmliches
Hinterachsdifferentialgetriebe
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
These
supports
prevent
tilting
into
directions
other
than
a
direction
transverse
to
the
gear
axle.
Diese
Abstützstellen
verhindern
ein
Verschwenken
in
andere
Richtungen
als
quer
zur
Achse
des
Zahnrades.
EuroPat v2
The
side
wall
23b
thereby
faces
the
axle
shaft
gear
7,
however,
without
contacting
the
same.
Dabei
ist
die
Seitenwand
23b
dem
Achswellenrad
7
zugewandt,
ohne
es
jedoch
zu
berühren.
EuroPat v2
The
two-axle
differential
gear
15
includes
a
coupling
16
in
order
selectively
to
lock
the
two-axle
differential
gear
15
.
Das
Zwischenachs-Differentialgetriebe
15
umfasst
eine
Kupplung
16,
um
das
Zwischenachs-Differentialgetriebe
15
wahlweise
zu
sperren.
EuroPat v2
A
first
output
of
the
inter-axle
differential
gear
15
is
coupled
to
a
rear
axle
differential
gear
19
via
a
Cardan
shaft
17
.
Ein
erster
Ausgang
des
Zwischenachs-Differentialgetriebes
15
ist
über
eine
Kardanwelle
17
mit
einem
Hinterachs-Differentialgetriebe
19
gekoppelt.
EuroPat v2
It
is
therefore
preferred
that
the
coupling
16
of
the
inter-axle
differential
gear
15
in
accordance
with
FIG.
Es
ist
deshalb
bevorzugt,
dass
die
Kupplung
16
des
Zwischenachs-Differentialgetriebes
15
gemäß
Fig.
EuroPat v2