Translation of "Awarding institution" in German
What
is
the
difference
between
a
degree
awarding
institution
and
a
mobility
partner?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einer
Partneruniversität,
die
einen
Abschluss
verleiht
und
einem
Mobilitätspartner?
ParaCrawl v7.1
A
college
may
be
a
degree-awarding
tertiary
educational
institution,
a
part
of
a
collegiate
university,
or
an
institution
offering
vocational
education.
So
wird
in
den
USA
oft
auch
eine
Hochschule
so
genannt,
kann
aber
als
Community
College
auch
eine
sonstige
Institution
zur
Berufsausbildung
bezeichnen.
Wikipedia v1.0
In
some
countries
(Belgium,
the
Netherlands,
Germany,
Greece,
Portugal)
the
level
of
the
degree
awarded
is
closely
related
to
the
type
of
institution
awarding
the
degree.
In
einigen
Ländern
(Belgien,
Niederlande,
Deutschland,
Griechenland,
Portugal)
ist
das
Niveau
des
Abschlusses
abhängig
von
der
Hochschuleinrichtung,
die
den
Abschluß
verleiht.
EUbookshop v2
The
average
grade
for
the
course
marks
so
far
required
for
the
selection
process
is
calculated
by
the
institution
awarding
the
Bachelor.
Die
Berechnung
der
auf
Grund
bisheriger
Prüfungsleistungen
für
das
Auswahlverfahren
zu
berücksichtigende
Durchschnittsnote
erfolgt
durch
diejenige
Institution,
an
der
der
Bachelorabschluss
erworben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
obligatory
mobility
semester
can
be
spent
either
at
a
degree
awarding
institution
or
at
one
of
the
mobility
partners.
Das
verpflichtende
Mobilitätssemester
kann
entweder
an
einer
Partneruniversität
oder
an
einer
der
Hochschulen,
die
als
Mobilitätspartner
fungieren,
absolviert
werden.
ParaCrawl v7.1
Centennial
College
is
an
award-winning
Canadian
Institution!
Centennial
College
ist
eine
preisgekrönte
kanadische
Institution!
ParaCrawl v7.1
Professional
titles
are
awarded
by
this
institution,
according
to
its
internal
rules.
Berufsbezeichnungen
werden
von
dieser
Einrichtung
nach
ihren
internen
Regeln
vergeben.
ParaCrawl v7.1
The
European
institutions
award
each
year
approximately
200
invalidity
pensions.
Die
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Union
gewähren
jährlich
in
etwa
200
Fällen
Ruhegehälter
wegen
Dienstunfähigkeit.
TildeMODEL v2018
The
Diploma
Supplement
label
is
awarded
to
institutions
which
have
shown
that
they
provide
the
Diploma
Supplements
to
students
in
a
correct
way.
Das
DS-Label
wird
an
Einrichtungen
vergeben,
die
ihren
Studenten
den
Diplomzusatz
gemäß
den
Vorgaben
gewähren.
TildeMODEL v2018