Translation of "Awarding institution" in German

What is the difference between a degree awarding institution and a mobility partner?
Was ist der Unterschied zwischen einer Partneruniversität, die einen Abschluss verleiht und einem Mobilitätspartner?
ParaCrawl v7.1

A college may be a degree-awarding tertiary educational institution, a part of a collegiate university, or an institution offering vocational education.
So wird in den USA oft auch eine Hochschule so genannt, kann aber als Community College auch eine sonstige Institution zur Berufsausbildung bezeichnen.
Wikipedia v1.0

In some countries (Belgium, the Netherlands, Germany, Greece, Portugal) the level of the degree awarded is closely related to the type of institution awarding the degree.
In einigen Ländern (Belgien, Niederlande, Deutschland, Griechenland, Portugal) ist das Niveau des Abschlusses abhängig von der Hochschuleinrichtung, die den Abschluß verleiht.
EUbookshop v2

The average grade for the course marks so far required for the selection process is calculated by the institution awarding the Bachelor.
Die Berechnung der auf Grund bisheriger Prüfungsleistungen für das Auswahlverfahren zu berücksichtigende Durchschnittsnote erfolgt durch diejenige Institution, an der der Bachelorabschluss erworben wird.
ParaCrawl v7.1

The obligatory mobility semester can be spent either at a degree awarding institution or at one of the mobility partners.
Das verpflichtende Mobilitätssemester kann entweder an einer Partneruniversität oder an einer der Hochschulen, die als Mobilitätspartner fungieren, absolviert werden.
ParaCrawl v7.1

Centennial College is an award-winning Canadian Institution!
Centennial College ist eine preisgekrönte kanadische Institution!
ParaCrawl v7.1

Professional titles are awarded by this institution, according to its internal rules.
Berufsbezeichnungen werden von dieser Einrichtung nach ihren internen Regeln vergeben.
ParaCrawl v7.1

The European institutions award each year approximately 200 invalidity pensions.
Die Organe und Einrichtungen der Europäischen Union gewähren jährlich in etwa 200 Fällen Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit.
TildeMODEL v2018

The Diploma Supplement label is awarded to institutions which have shown that they provide the Diploma Supplements to students in a correct way.
Das DS-Label wird an Einrichtungen vergeben, die ihren Studenten den Diplomzusatz gemäß den Vorgaben gewähren.
TildeMODEL v2018