Translation of "Averaged over" in German
All
SAR
values
are
to
be
averaged
over
any
six-minute
period.
Sämtliche
SAR-Werte
sind
über
6-Minuten-Intervalle
zu
mitteln.
DGT v2019
All
SAR
values
are
to
be
averaged
over
any
6-minute
period.
Alle
SAR-Werte
sind
über
eine
beliebige
6-Minuten-Dauer
zu
mitteln.
TildeMODEL v2018
The
measured
emission
data
shall
be
averaged
over
the
duration
of
each
WNTE
event.
Die
gemessenen
Emissionsdaten
sind
über
die
Dauer
jedes
WNTE-Ereignisses
zu
mitteln.
DGT v2019
Power
densities
from
6
to
10
GHz
are
to
be
averaged
over
any
six-minute
period.
Leistungsdichten
von
6
bis
10
GHz
werden
über
Sechs-Minuten-Intervalle
gemittelt.
DGT v2019
The
aniline
yield
averaged
over
the
total
catalyst
life
was
99.85%
of
theory.
Die
über
die
Gesamtstandzeit
gemittelte
Anilinausbeute
lag
bei
99,85%
derTheorie.
EuroPat v2
A
rate
of
evaporation
averaged
over
the
total
cavity
area
is
thus
obtained.
Man
erhält
damit
eine
über
die
gesamte
Kavitätsfläche
gemittelte
Abdampfrate.
EuroPat v2
The
yield
averaged
over
all
the
tubes
was
79.5%.
Die
Ausbeute,
gemittelt
über
alle
Rohre,
beträgt
79,5
%.
EuroPat v2
The
medium
bit
rate
is
the
data
rate
averaged
over
a
duration
of
the
connection.
Die
mittlere
Bitrate
ist
die
über
eine
Dauer
der
Verbindung
gemittelte
Datenrate.
EuroPat v2
The
peak
bit
rate
is
the
data
rate
averaged
over
a
short
time
interval.
Die
Spitzenbitrate
ist
die
über
ein
kurzes
Zeitintervall
gemittelte
Datenrate.
EuroPat v2
Here
D
is
the
spring
spacing
averaged
over
the
entire
length
L
of
the
spring
gap.
D
ist
dabei
der
über
die
gesamte
Länge
L
des
Federspaltes
gemittelte
Federabstand.
EuroPat v2
The
daily
nitrogen
load
of
the
raw
sewage
is
recorded
and
averaged
over
24
hours.
Die
Tagesfracht
der
Stickstoffbelastung
des
Rohabwassers
wird
registriert
und
über
24
Stunden
gemittelt.
EuroPat v2
This
variable
may
then
be
averaged
over
several
measurements.
Vorzugsweise
wird
diese
Größe
über
mehrere
Zumessungen
gemittelt.
EuroPat v2
However,
this
is
only
averaged
out
over
a
large
number
of
the
supports.
Dies
gilt
jedoch
nur
gemittelt
über
eine
große
Zahl
der
Träger.
EuroPat v2
Values
averaged
over
the
measuring
distance
are
stated.
Es
werden
über
die
Meßstrecke
gemittelte
Werte
angegeben.
EuroPat v2
Figure
is
averaged
over
total
number
of
employees.
Die
Zahl
ist
eine
Durchschnittszahl
für
alle
Angestellten.
EUbookshop v2
At
the
societal
level,
these
measures
provide
the
corresponding
rates
averaged
over
the
period.
Auf
der
Makroebene
liefern
diese
Indikatoren
die
gemittelten
Quoten
für
diesen
Zeitraum.
EUbookshop v2