Translation of "Averaged over" in German

All SAR values are to be averaged over any six-minute period.
Sämtliche SAR-Werte sind über 6-Minuten-Intervalle zu mitteln.
DGT v2019

All SAR values are to be averaged over any 6-minute period.
Alle SAR-Werte sind über eine beliebige 6-Minuten-Dauer zu mitteln.
TildeMODEL v2018

The measured emission data shall be averaged over the duration of each WNTE event.
Die gemessenen Emissionsdaten sind über die Dauer jedes WNTE-Ereignisses zu mitteln.
DGT v2019

Power densities from 6 to 10 GHz are to be averaged over any six-minute period.
Leistungsdichten von 6 bis 10 GHz werden über Sechs-Minuten-Intervalle gemittelt.
DGT v2019

The aniline yield averaged over the total catalyst life was 99.85% of theory.
Die über die Gesamtstandzeit gemittelte Anilinausbeute lag bei 99,85% derTheorie.
EuroPat v2

A rate of evaporation averaged over the total cavity area is thus obtained.
Man erhält damit eine über die gesamte Kavitätsfläche gemittelte Abdampfrate.
EuroPat v2

The yield averaged over all the tubes was 79.5%.
Die Ausbeute, gemittelt über alle Rohre, beträgt 79,5 %.
EuroPat v2

The medium bit rate is the data rate averaged over a duration of the connection.
Die mittlere Bitrate ist die über eine Dauer der Verbindung gemittelte Datenrate.
EuroPat v2

The peak bit rate is the data rate averaged over a short time interval.
Die Spitzenbitrate ist die über ein kurzes Zeitintervall gemittelte Datenrate.
EuroPat v2

Here D is the spring spacing averaged over the entire length L of the spring gap.
D ist dabei der über die gesamte Länge L des Federspaltes gemittelte Federabstand.
EuroPat v2

The daily nitrogen load of the raw sewage is recorded and averaged over 24 hours.
Die Tagesfracht der Stickstoffbelastung des Rohabwassers wird registriert und über 24 Stunden gemittelt.
EuroPat v2

This variable may then be averaged over several measurements.
Vorzugsweise wird diese Größe über mehrere Zumessungen gemittelt.
EuroPat v2

However, this is only averaged out over a large number of the supports.
Dies gilt jedoch nur gemittelt über eine große Zahl der Träger.
EuroPat v2

Values averaged over the measuring distance are stated.
Es werden über die Meßstrecke gemittelte Werte angegeben.
EuroPat v2

Figure is averaged over total number of employees.
Die Zahl ist eine Durchschnittszahl für alle Angestellten.
EUbookshop v2

At the societal level, these measures provide the corresponding rates averaged over the period.
Auf der Makroebene liefern diese Indikatoren die gemittelten Quoten für diesen Zeitraum.
EUbookshop v2