Translation of "Available commitment" in German
The
Commission
should
establish
the
indicative
breakdown
of
available
commitment
appropriations
using
an
objective
and
transparent
method.
Die
Kommission
sollte
mithilfe
einer
objektiven
und
transparenten
Methode
eine
indikative
Aufteilung
der
verfügbaren
Verpflichtungsermächtigungen
vornehmen.
TildeMODEL v2018
Table
1
shows
the
use
of
the
available
commitment
and
payment
appropriations
during
the
year.
Die
Übersicht
in
Tabelle
1
gibt
Aufschluß
über
die
während
des
Jahres
verfügbaren
Verpflichtungs-
und
Zahlungsermächtigungen.
EUbookshop v2
The
initially
available
EAGF
commitment
and
payment
appropriations
amounted
to
EUR
40
876.5
million
and
to
EUR
40
945.6
million
correspondingly.
Die
anfänglich
vorgesehenen
EGFL-Verpflichtungs-
und
Zahlungsermächtigungen
betrugen
40
876,5
Mio.
EUR
bzw.
40
945,6
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
Our
drivers
are
well
trained
and
are
available
with
full
commitment
for
each
passenger.
Unsere
Fahrer
sind
gut
ausgebildet
und
stehen
jedem
Fahrgast
mit
vollem
Einsatz
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
initially
available
EAGF
commitment
and
payment
appropriations
amounted
to
EUR
42
711.7
million
and
to
EUR
42
435.6
million
correspondingly.
Die
anfänglich
vorgesehenen
EGFL-Verpflichtungs-
und
Zahlungsermächtigungen
betrugen
42
711,7
Mio.
bzw.
42
435,6
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
budget
shall
be
available
for
commitment
as
from
the
date
on
which
the
Community
authority
adopts
the
decision
on
the
financing
of
the
requested
EDF
contribution.
Die
Mittel
können
ab
dem
Zeitpunkt
gebunden
werden,
zu
dem
die
Gemeinschaftsbehörde
den
Finanzierungsbeschluss
für
den
beantragten
Beitrag
aus
dem
EEF
gefasst
hat.
DGT v2019
The
total
amount
of
the
financial
contribution
provided
for
in
Article
1
shall
be
EUR 1548,1 million,
to
be
made
available
for
commitment
in
annual
tranches
of
EUR 221,16 million
over
the
period
running
from
1
May
2014
to
30 April
2021
inclusive.
Die
Gesamthöhe
des
in
Artikel 1
vorgesehenen
finanziellen
Beitrags
beläuft
sich
auf
1548,1 Mio. EUR,
die
im
Zeitraum
vom
1. Mai
2014
bis
einschließlich
30. April
2021
in
jährlichen
Tranchen
zu
je
221,16 Mio. EUR
zur
Bindung
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
I
would
highlight,
moreover,
that
in
2009
the
Committee
of
the
Regions
had
a
total
of
EUR
88
million
of
available
commitment
appropriations
(2008:
EUR
93
million),
with
a
utilisation
rate
of
98.37%,
which
is
higher
than
the
average
of
other
institutions
(97.69%).
Ferner
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
der
Ausschuss
der
Regionen
im
Jahr
2009
Verpflichtungsermächtigungen
von
insgesamt
88
Mio.
EUR
zur
Verfügung
hatte
(2008:
93
Mio.
EUR),
mit
einer
Verwendungsrate
von
98,37
%,
die
über
dem
Durchschnitt
der
anderen
Organe
(97,69
%)
lag.
Europarl v8
The
total
amount
of
the
financial
contribution
provided
for
in
Article
1
shall
be
EUR 1253,7 million,
to
be
made
available
for
commitment
in
annual
tranches
of
EUR
179,1
million
over
the
period
running
from
1
May
2014
to 30 April
2021
inclusive.
Die
Gesamthöhe
des
in
Artikel 1
vorgesehenen
finanziellen
Beitrags
beläuft
sich
auf
1253,7 Mio. EUR,
die
im
Zeitraum
vom
1. Mai
2014
bis
einschließlich
30. April
2021
in
jährlichen
Tranchen
zu
je
179,1 Mio. EUR
zur
Bindung
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
The
margins
available
for
commitment
appropriations
amount
to
EUR
1
200
000
000
-
and
so
are
very
narrow
-
but
the
matter
is
made
even
more
sensitive
by
the
fact
that
70%
of
the
appropriations
come
under
Heading
2,
the
heading
that
covers
policies
for
agriculture,
conservation
and
natural
resource
management,
and
hence
the
fight
against
climate
change.
Die
für
Verpflichtungsermächtigungen
zur
Verfügung
stehenden
Beträge
belaufen
sich
auf
1
200
000
000
EUR
-
also
sehr
wenig
-,
was
die
Sache
jedoch
noch
schwieriger
macht,
ist
die
Tatsache,
dass
70
%
der
Ermächtigungen
Überschrift
2
unterliegen,
der
Überschrift,
die
die
Strategien
für
Landwirtschaft,
Umweltschutz
und
die
Verwaltung
der
Naturressourcen
und
damit
die
Bekämpfung
des
Klimawandels
umfasst.
Europarl v8
The
budget
shall
only
be
available
for
commitment
as
from
the
date
on
which
the
competent
Community
authority
takes
the
financing
decision
on
the
contribution
requested
from
the
EDF.
Die
Mittel
können
erst
ab
dem
Zeitpunkt
gebunden
werden,
zu
dem
die
zuständige
Gemeinschaftsbehörde
den
Finanzierungsbeschluss
für
den
beantragten
Beitrag
aus
dem
EEF
gefasst
hat.
DGT v2019
Whereas
there
should
be
provision
for
an
indicative
allocation
of
the
global
resources
available
for
commitment
between
the
Member
States
in
order
to
facilitate
the
preparation
of
projects;
Um
die
Planung
von
Vorhaben
zu
erleichtern,
sollte
eine
indikative
Aufteilung
der
insgesamt
für
eine
Mittelbindung
verfügbaren
Mittel
auf
die
Mitgliedstaaten
erfolgen.
JRC-Acquis v3.0
The
total
amount
of
540
million
euro
available
for
commitment
in
2001
is
the
result
of
the
technical
adjustment
of
the
amount
of
520
million
euro
at
constant
1999
prices,
as
foreseen
in
the
financial
perspectives.
Der
Gesamtbetrag
von
540
Mio.
EUR,
der
2001
für
Mittelbindungen
zur
Verfügung
steht,
ist
Ergebnis
der
technischen
Anpassung
des
Betrages
von
520
Mio.
EUR
an
die
konstanten
Preise
von
1999,
wie
sie
in
den
Finanziellen
Vorausschauen
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
principle
of
cost
sharing,
established
by
a
decision
of
the
Standing
Committee,
the
Financial
Mechanism
Committee
shall,
at
the
beginning
of
each
financial
year
of
the
commitment
period
(2004
to
2009),
calculate
the
share
of
each
annual
tranche
to
be
made
available
for
commitment
by
each
EEA
EFTA
State
to
the
EEA
Financial
Mechanism.
Auf
der
Grundlage
des
Prinzips
zur
Kostenteilung,
das
mit
einem
Beschluss
des
Ständigen
Ausschusses
festgelegt
wurde,
kann
der
Ausschuss
für
den
EWR-Finanzierungsmechanismus
zu
Beginn
jedes
Finanzjahres
des
Verpflichtungszeitraums
(2004—2009)
den
Anteil
der
jährlichen
Tranche
berechnen,
die
von
jedem
EWR/EFTA-Mitgliedstaat
im
Rahmen
des
zugesagten
Betrages
dem
EWR-Finanzierungsmechanismus
zur
Verfügung
zu
stellen
ist.
DGT v2019
In
this
case,
available
Commitment
Appropriations
would
have
to
be
transferred
to
either
13
06
01
or
13
06
02
and
re-transferred
once
the
application
has
been
approved
and
the
amending
budget
becomes
effective.
In
diesem
Fall
müssten
verfügbare
Verpflichtungsermächtigungen
auf
die
Haushaltslinie
13
06
01
oder
13
06
02
übertragen
und
nach
Genehmigung
des
Antrags
und
Inkrafttreten
des
Nachtragshaushalts
rückübertragen
werden.
TildeMODEL v2018