Translation of "Autonomously" in German

Ordinary citizens are unlikely to organise themselves autonomously.
Es ist unwahrscheinlich, dass normale Bürgerinnen und Bürger sich selbstständig organisieren.
Europarl v8

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.
Dieser Zollsatz ist autonom auf unbestimmte Zeit vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

They are already being reduced autonomously in many cases amongst the emerging economies.
Sie werden schon jetzt in vielen Fällen von den Schwellenländern autonom gesenkt.
Europarl v8

With on-board GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self-land without damage.
Mit integriertem GPS kann es eigenständig navigieren und eine eigeninitiierte Landung schadlos überstehen.
TED2020 v1

They can also autonomously build tensile structures.
Sie können auch selbstständig zugbelastbare Strukturen bauen.
TED2020 v1

So the distance, so rovers and robots and going to have to work autonomously.
Infolge der Entfernung werden Rover und Roboter also autonom arbeiten müssen.
TED2020 v1

For the purposes of this Regulation that time should be defined autonomously.
Für die Zwecke dieser Verordnung sollte dieser Zeitpunkt autonom festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may, within its own section of the budget, autonomously:
Die Kommission kann innerhalb ihres Einzelplans folgende Mittelübertragungen eigenständig vornehmen:
TildeMODEL v2018

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.’.
Zollsatz auf unbestimmte Zeit autonom ausgesetzt.“.
DGT v2019

Static ship information is broadcast autonomously from ship or on request.
Statische Schiffsinformationen werden selbstständig vom Schiff oder auf Anfrage gesendet.
DGT v2019

They will not operate autonomously in the market.
Sie werden auf dem Markt nicht eigenständig auftreten.
DGT v2019

Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.’;
Zollsatz auf unbestimmte Zeit autonom ausgesetzt.“;
DGT v2019

For the purposes of this Regulation, that time should be defined autonomously.
Für die Zwecke dieser Verordnung sollte dieser Zeitpunkt autonom festgelegt werden.
DGT v2019

Dynamic ship information is broadcasted autonomously from ship or on request.
Dynamische Schiffsinformationen werden selbstständig vom Schiff oder auf Anfrage gesendet.
DGT v2019

Voyage related ship information is broadcasted autonomously from ship or on request.
Reisebezogene Schiffsinformationen werden selbständig vom Schiff oder auf Anfrage gesendet.
DGT v2019

The networks of excellence and the integrated projects will thus be administered to a large extent autonomously by the participants.
Die Exzellenznetze und die integrierten Projekte werden von den Mitwirkenden sehr selbständig verwaltet.
TildeMODEL v2018