Translation of "Autogenous welding" in German
For
example,
welding
gases
must
also
be
supplied
for
autogenous
or
oxyacetylene
welding.
Beispielsweise
müssen
bei
autogenen
Schweißungen
auch
die
Schweißgase
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Similar
consolidation
can
be
achieved
by
"autogenous"
welding
of
the
non-woven
filaments
at
their
crossing
points
if
the
non-woven
is
subjected
to
calendering
close
to
the
melting
point
of
the
non-woven
filaments.
Eine
ähnliche
Verfestigung
läßt
sich
durch
das
"autogene"
Verschweißen
der
Vliesfilamente
an
ihren
Kreuzungspunkten
erzielen,
wenn
man
das
Vlies
einer
Kalandrierung
in
der
Nähe
der
Schmelztemperatur
der
Vliesfilamente
unterwirft.
EuroPat v2
The
web
can
also
be
consolidated
to
the
non-woven
fabric
by
calendering,
in
part
mechanical
felting
of
the
filaments
and
in
part
autogenous
welding
at
the
crossing
points
occurring.
Die
Verfestigung
des
Vlieses
zum
Vliesstoff
kann
auch
durch
Kalandrierung
erfolgen,
wobei
teils
eine
mechanische
Verfilzung
der
Filamente,
teils
eine
autogene
Verschweißung
an
den
Kreuzungspunkten
eintritt.
EuroPat v2
The
inner
cohesion
of
the
fibers
of
the
latter
formed
fabric
is
also
realized
solely
by
autogenous
welding
together
of
the
fibers,
and
not
by
a
separate
adhesive
or
binder,
so
that
the
ability
to
absorb
and
pass
on
moisture
is
retained
by
this
fabric
as
well.
Der
innere
Faserzusammenhalt
auch
dieses
Vliesstoffs
ist
allein
durch
autogene
Verschweißung
der
Fasern
miteinander
und
nicht
durch
ein
separates
Bindemittel
verwirklicht,
so
daß
auch
hier
die
Fähigkeit,
Feuchtigkeit
aufzusaugen
und
weiterzuleiten,
vorliegt.
EuroPat v2
As
welding
methods,
it
is
possible,
in
particular,
to
use
autogenous
welding,
resistance
welding
or
orbital
welding
without
filler
material,
thereby
producing
particularly
heavy-duty
weld
seams.
Als
Schweißverfahren
können
insbesondere
autogenes
Schweißen,
Widerstandsschweißen
oder
Orbitalschweißen
ohne
Zusatzwerkstoffe
zur
Anwendung
kommen,
wobei
hierdurch
besonders
belastbare
Schweißnähte
entstehen.
EuroPat v2
Hermann
Müller.
was
one
of
the
first
to
introduce
autogenous
cutting
and
welding
methods
in
the
region.
Der
Gründer
der
Firma,
Hermann
Müller
war
einer
der
ersten,
die
das
autogene
Schneid-
und
Schweißverfahren
in
der
Region
einführten.
ParaCrawl v7.1
Brandt
was
one
of
the
first
to
utilise
and
master
the
possibilities
of
autogenous
welding
on
a
large
scale,
ten
years
before
this
technique
was
taught
in
colleges.
Brandt
ist
einer
der
ersten,
die
verstärkt
die
Möglichkeiten
des
autogenen
Schweißens
nutzen
und
es
meisterhaft
beherrschen,
zehn
Jahre
bevor
diese
Technik
an
Schulen
gelehrt
wird.
ParaCrawl v7.1
Since
acetylene
lighting
installations
were
increasingly
suffering
from
the
competition
from
gas
lights
and
electrically
powered
lighting
systems
and,
moreover,
the
demand
for
acetylene
for
cooking
and
heating
was
decreasing,
Adolf
Messer
was
quickly
forced
to
change
his
product
range:
he
took
up
autogenous
welding
and
exported
his
first
air
separation
units
before
the
First
World
War.
Da
Beleuchtungsanlagen
mit
Acetylen
zunehmend
unter
der
Konkurrenz
des
Gasglühlichts
und
elektrisch
betriebener
Beleuchtungssysteme
litten
und
überdies
Acytelen
zum
Kochen
oder
Heizen
weniger
nachgefragt
wurde,
sah
sich
Adolf
Messer
schnell
gezwungen,
das
Produktionsprogramm
neu
auszurichten:
Er
nahm
das
autogene
Schweißen
auf
und
lieferte
noch
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
erste
Luftzerlegungsanlagen
ins
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Let
me
explain:
as
it
buys
gas
stove
without
bottle
and
bottle
complements
when
empty,
or
in
autogenous
welding...
So
the
car
would
be
a
set
of
batteries
required
for
the
normal
operation
of
the
car,
and
possibly
another
set,
which
would
is
fed
into
the
electric
garage
somewhere
in
the
ring
around
the
settlement.
Lassen
Sie
mich
erklären:
wie
es
kauft
Gasherd
ohne
Flasche
und
Flaschen
ergänzt,
wenn
sie
leer
sind,
oder
autogenes
Schweißen...
Also
das
Auto
wäre
ein
Satz
Batterien
für
den
normalen
Betrieb
des
Autos
benötigt
wird,
und
möglicherweise
ein
weiterer
Satz,
was
sein
würde
wird
in
das
elektrische
Garage
irgendwo
in
den
Ring
um
die
Siedlung
zugeführt.
ParaCrawl v7.1
A
cohesive
connection
of
said
type,
in
particular
a
direct
or
autogenous
welded
connection
or
by
means
of
a
soldered
connection,
ensures
a
particular
secure
connection.
Durch
eine
solche
stoffschlüssige
Verbindung,
insbesondere
durch
eine
unmittelbare
oder
autogene
Verschweißung
oder
durch
eine
Verlötung,
ist
eine
besonders
sichere
Verbindung
gewährleistet.
EuroPat v2