Translation of "Authorship" in German
We
will
ensure
that
your
authorship
is
acknowledged
in
each
of
the
languages.
Wir
werden
Ihre
Urheberschaft
in
allen
Sprachen
wiederherstellen.
Europarl v8
The
question
of
authorship
is
widely
left
to
the
EU
Member
States.
Die
Klärung
der
Urheberschaft
bleibt
weitgehend
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
TildeMODEL v2018
Greece
vests
authorship
in
cinematographic
or
audiovisual
works
in
the
principal
director
only.
Griechenland
spricht
die
Urheberschaft
von
Filmwerken
oder
audiovisuellen
Werken
nur
dem
Hauptregisseur
zu.
TildeMODEL v2018
Some
controversy
exists
over
the
authorship
of
the
book.
Es
gibt
eine
Kontroverse
über
die
Urheberschaft
des
Plans.
WikiMatrix v1
Its
authorship
is
traditionally
assigned
to
king
David.
Traditionell
werden
diese
dem
König
David
als
Autor
zugeschrieben.
WikiMatrix v1
The
authorship
of
the
Urantia
papers
is
disputed.
Die
Urheberschaft
der
Urantia-Papiere
ist
umstritten.
WikiMatrix v1
It
is
he
who
attributed
authorship
of
Mutus
Liber
to
Isaac
Baulot.
Er
ist
derjenige,
der
Isaac
Baulot
als
Autor
des
Mutus
Liber
bezeichnet.
WikiMatrix v1