Translation of "Authorised share capital" in German
New
shares
were
issued
on
30
June
2009
from
authorised
share
capital
as
follows:
Vom
autorisierten
Kapital
wurden
am
30.
Juni
2009
neue
Anteile
wie
folgt
emittiert:
EUbookshop v2
There
is
no
conditional
or
authorised
share
capital.
Es
besteht
weder
ein
bedingtes
noch
ein
genehmigtes
Aktienkapital.
CCAligned v1
The
authorised
share
capital
may
or
may
not
have
a
par
value.
Das
genehmigte
Stammkapital
kann
einen
Paritätswert
haben,
muss
aber
nicht.
ParaCrawl v7.1
An
institution
issuing
instruments
that
convert
to
Common
Equity
Tier
1
on
the
occurrence
of
a
trigger
event
shall
be
required
to
ensure
that
its
authorised
share
capital
is
at
all
times
sufficient
to
convert
all
such
convertible
instruments
into
shares
if
a
trigger
event
occurs.
Ein
Institut,
das
Instrumente
begibt,
die
bei
Eintreten
eines
Auslöseereignisses
in
Instrumente
des
harten
Kernkapitals
umgewandelt
werden,
hat
sicherzustellen,
dass
sein
genehmigtes
Stammkapital
jederzeit
ausreicht,
um
sämtliche
wandelbaren
Instrumente
bei
Eintreten
eines
Auslöseereignisses
in
Aktien
umzuwandeln.
DGT v2019
Member
States
shall,
in
appropriate
cases,
require
institutions
to
maintain
at
all
times
sufficient
authorised
share
capital
so
that,
in
the
event
that
the
resolution
authority
exercised
the
powers
referred
to
in
points
(f),
(g)
and
(h)
of
Article
56(1)
in
relation
to
an
institution
or
its
subsidiaries,
the
institution
is
not
be
prevented
from
issuing
sufficient
new
shares
or
instruments
of
ownership
to
ensure
that
the
conversion
of
liabilities
into
ordinary
shares
or
other
instruments
of
ownership
could
be
carried
out
effectively.
Die
Mitgliedstaten
verlangen,
soweit
dies
angezeigt
ist,
dass
die
Institute
jederzeit
in
ausreichendem
Umfang
autorisiertes
Stammkapital
vorhalten,
so
dass
in
dem
Fall,
dass
die
Abwicklungsbehörde
die
in
Artikel
56
Absatz
1
Buchstaben
f,
g
und
h
genannten
Befugnisse
in
Bezug
auf
ein
Institut
oder
seine
Tochterunternehmen
ausübt,
das
Institut
nicht
daran
gehindert
würde,
genügend
neue
Anteile
oder
Eigentumstitel
auszugeben,
um
sicherzustellen,
dass
die
Umwandlung
von
Verbindlichkeiten
in
Stammanteile
oder
andere
Eigentumstitel
praktisch
durchführbar
wäre.
TildeMODEL v2018
An
institution
issuing
Additional
Tier
1
instruments
that
convert
to
Common
Equity
Tier
1
on
the
occurrence
of
a
trigger
event
shall
ensure
that
its
authorised
share
capital
is
at
all
times
sufficient,
for
converting
all
such
convertible
Additional
Tier
1
instruments
into
shares
if
a
trigger
event
occurs.
Ein
Institut,
das
Instrumente
des
zusätzlichen
Kernkapitals
begibt,
die
bei
Eintreten
eines
Auslöseereignisses
in
Instrumente
des
harten
Kernkapitals
umgewandelt
werden,
stellt
sicher,
dass
sein
genehmigtes
Stammkapital
jederzeit
ausreicht,
um
sämtliche
umwandelbaren
Instrumente
des
zusätzlichen
Kernkapitals
bei
Eintreten
eines
Auslöseereignisses
in
Aktien
umzuwandeln.
DGT v2019
If
the
resolution
plan
provides
for
the
possible
application
of
the
bail-in
tool,
authorities
shall
verify
that
the
authorised
share
capital
is
sufficient
to
cover
the
aggregate
amount
referred
to
in
Article
41.
Sieht
der
Abwicklungsplan
die
Möglichkeit
der
Anwendung
des
„Bail-in“-Instruments
vor,
überprüfen
die
Behörden,
ob
das
autorisierte
Stammkapital
zur
Deckung
des
in
Artikel
41
genannten
aggregierten
Betrags
ausreicht.
TildeMODEL v2018
The
authorised
and
subscribed
share
capital
of
EUR
2
940
000
000
representing
2
940
shares
is
called
and
paid
in
for
an
amount
of
EUR
588
000
000
representing
20
%
of
the
authorised
and
subscribed
share
capital.
Von
dem
autorisierten
und
gezeichneten
Kapital
in
Höhe
von
2
940
000
000
EUR,
das
sich
in
2
940
Anteile
unterteilt,
ist
ein
Betrag
von
588
000
000
EUR,
der
20%
des
autorisierten
und
gezeichneten
Kapitals
entspricht,
eingefordert
und
eingezahlt.
EUbookshop v2
The
authorised
and
subscribed
share
capital
of
EUR
277
0
000
000
representing
277
0
shares
is
called
and
paid
in
for
an
amount
of
EUR
554
000
000
representing
20%
of
the
authorised
and
subscribed
share
capital.
Von
dem
autorisierten
und
gezeichneten
Kapital
in
Höhe
von
277
0
000
000
EUR,
das
sich
in
277
0
Anteile
unterteilt,
ist
ein
Betrag
von
554
000
000
EUR,
der
20%
des
autorisierten
und
gezeichneten
Kapitals
entspricht,
eingefordert
und
eingezahlt.
EUbookshop v2
Amongst
others
steps,
at
the
forthcoming
21st
Annual
General
Meeting
scheduled
for
4
April
2014
shareholders
will
be
asked
to
approve
the
creation
of
the
necessary
authorised
share
capital
and
to
resolve
on
certain
other
corporate
actions
required
for
a
public
offering.
Unter
anderem
sollen
an
der
kommenden
21.
Generalversammlung
vom
4.
April
2014
das
erforderliche
genehmigte
Kapital
bewilligt
sowie
die
weiteren
gesellschaftsrechtlichen
Voraussetzungen
für
einen
Gang
an
die
Börse
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
the
capital
increase
against
contribution
in
kind
from
authorised
capital,
the
share
capital
of
the
company
will
be
increased
by
up
to
EUR
58,880,000.00
to
EUR
659,040,714.24
with
partial
utilisation
of
the
authorised
capital
by
issuing
up
to
23,000,000
new
bearer
shares.
Durch
die
Sachkapitalerhöhung
aus
genehmigtem
Kapital
wird
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
unter
teilweiser
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
durch
Ausgabe
von
bis
zu
23.000.000
neuen
auf
den
Inhaber
lautenden
Stückaktien
um
bis
zu
EUR
58.880.000,00
auf
bis
zu
EUR
659.040.714,24
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
to
submit
proposals
to
the
Annual
General
Meeting
on
26
April
2001
to
increase
the
dividend
from
CHF
18
to
CHF
20
and
to
increase
authorised
share
capital
by
CHF
30
million
nominal.
Der
Verwaltungsrat
schlägt
der
Generalversammlung
vom
26.
April
2001
die
Erhöhung
der
Dividende
von
18
auf
20
Franken
sowie
eine
genehmigte
Kapitalerhöhung
im
Umfang
von
nominell
30
Millionen
Franken
vor.
ParaCrawl v7.1
Through
the
capital
increase
against
contribution
in
kind
from
authorised
capital,
the
share
capital
of
the
company
will
be
increased
by
up
to
EUR
58,880,000.00
to
EUR
659,040,714.24
with
partial
utilisation
of
the
authorised
capital.
Durch
die
Sachkapitalerhöhung
aus
genehmigtem
Kapital
wird
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
unter
teilweiser
Ausnutzung
des
genehmigten
Kapitals
durch
Ausgabe
der
neuen
Aktien
um
bis
zu
EUR
58.880.000,00
auf
bis
zu
EUR
659.040.714,24
erhöht.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
for
most
companies
an
Authorised
Share
Capital
of
€100,000
divided
into
100,000
shares
of
1
Euro
each.
Wir
empfehlen
für
die
meisten
Unternehmen
ein
Genehmigtes
Aktienkapital
von
100.000
€
ist
eingeteilt
in
100.000
Aktien
je
1
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Authorised
(Nominal)
Share
Capital
of
the
company
is
the
amount
of
shares
a
company
can
call
upon
if
required.
Das
Genehmigte
(Nominal)
Aktienkapital
der
Gesellschaft
ist
die
Menge
an
Aktien
eines
Unternehmens
fordern
können,
wenn
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Requirements
relating
to
authorised
and
issued
share
capital
depend
on
the
type
of
Company:
Private
Company:
the
minimum
issued
capital
is
one
share,
but
further
capital
is
usually
issued
to
reflect
the
stability
and
strength
of
the
company.
Die
Forderungen
an
das
Grundkapital
und
das
emittierte
Kapital
hängen
vom
Typ
der
Gesellschaft
ab:
Privatgesellschaften:
Das
emittierte
Mindeskapital
beträ
gt
eine
Aktie,
aber
später
wird
das
Kapital
in
der
Regel
emittiert,
um
Stabilität
und
Stärke
der
Gesellschaft
zu
demonstrieren.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders‘
meeting
also
decided
that
the
Management
Board
may,
with
the
agreement
of
the
Supervisory
Board,
increase
the
share
capital
of
the
company
by
28
April
2020
by
one
or
several
issues
of
new,
registered
non-par
shares
(authorised
capital
A).
Auch
hat
die
Hauptversammlung
beschlossen,
dass
der
Vorstand
bis
zum
28.
April
2020
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
durch
ein-
oder
mehrmalige
Ausgabe
von
neuen,
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien
(Genehmigtes
Kapital
A)
erhöhen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders'
meeting
also
decided
that
the
Management
Board
may,
with
the
agreement
of
the
Supervisory
Board,
increase
the
share
capital
of
the
company
by
28
April
2020
by
one
or
several
issues
of
new,
registered
non-par
shares
(authorised
capital
A).Â
Auch
hat
die
Hauptversammlung
beschlossen,
dass
der
Vorstand
bis
zum
28.
April
2020
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
durch
ein-
oder
mehrmalige
Ausgabe
von
neuen,
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien
(Genehmigtes
Kapital
A)
erhöhen
kann.
ParaCrawl v7.1