Translation of "Austerity programme" in German

Against the backdrop of the 1929 global economic crisis, the chancellor Heinrich Brüning ran a rigid austerity programme.
Vor dem Hintergrund der Weltwirtschaftskrise 1929 betreibt Reichskanzler Heinrich Brüning eine rigide Sparpolitik.
ParaCrawl v7.1

The drastic and unsuccessful austerity programme led to that vote.
Das drastische und erfolglose Sparprogramm hat zu diesem Wahlergebnis geführt.
ParaCrawl v7.1

Health in times of austerity" (see current programme at www.ehfg.org).
Gesundheit in Zeiten der Sparpolitik" (siehe aktuelles Programm unter www.ehfg.org).
ParaCrawl v7.1

Greece is forced to implement an extremely rigorous austerity programme.
Griechenland muss ein extremes Sparprogramm umsetzen.
ParaCrawl v7.1

Prime Minister Manual Valls' austerity programme was approved by the French cabinet on Wednesday.
Das französische Kabinett hat am Mittwoch das Sparprogramm von Premier Manuel Valls gebilligt.
ParaCrawl v7.1

The austerity programme also provides for a reduction in5 government spending, privatizations and a liberalization of the capital market.
Das Sparprogramm sieht Einschnitte bei den staatlichen Ausgaben, Privatisierungen sowie die Liberalisierung des Kapitalmarktes vor.
EUbookshop v2

The Council has now imposed an austerity programme on Greece, which, in my opinion, makes the achievement of these goals impossible, with one State having 3% of the gross domestic product of the EU.
Der Rat hat nun Griechenland ein Sparprogramm auferlegt, das die ErreiÌcchung dieser Ziele meines Erachtens in den Bereich des Unmöglichen rückt, einem Staat mit einem Anteil von 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.
Europarl v8

In Spain last week, Mr Zapatero chose the austerity programme so that he could avoid the electorally riskier labour-market reform.
In Spanien hat Ministerpräsident Zapatero vergangene Woche das Sparprogramm gewählt, so dass er die wahltaktisch riskantere Arbeitsmarktreform vermeiden konnte.
Europarl v8

We need a bold austerity programme, and that is currently what is being discussed with the Greek Government.
Wir brauchen ein mutiges Sparprogramm, und dieses wird ja auch gerade mit der griechischen Regierung diskutiert.
Europarl v8

One has doubts, however, about the long-term prospects for SMEs and job generation when consumption is being squeezed so hard by the merciless austerity programme. And, of course, these enterprises are the first victims.
Aber dennoch sei die Frage erlaubt, wie wir zu einer langfristigen Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen kommen wollen, wenn der Konsum durch die rigide Sparpolitik so stark gedrosselt wird, wobei die Unternehmen natürlich die ersten Opfer sind.
Europarl v8

At that time Mr Almunia predicted that all the indices would improve in Hungary, inflation would be low, growth would be high, while the prime minister was predicting extremely grave problems and an austerity programme.
Zu dieser Zeit sagte Herr Almunia voraus, dass alle Kennzahlen sich in Ungarn verbessern würden, dass die Inflation gering und das Wachstum stark sein würde, während der Ministerpräsident außerordentlich schwere Probleme vorhersah und ein Sparprogramm ankündigte.
Europarl v8

The current stagnation in industrial output, mainly due to the government's austerity programme is expected to end in 1997.
Die gegenwärtige Stagnation der Industrieproduktion ist in erster Linie auf das Sparprogramm der Regierung zurückzuführen und dürfte erwartungsgemäß im Laufe des Jahres 1997 ein Ende finden.
TildeMODEL v2018

To continue and even develop the activities at Union and Member State levels to counter fraud, corruption and any other illegal activities affecting the financial interests of the Union, including the fight against cigarette smuggling and counterfeiting, also taking into account the new challenges in a context of budgetary austerity, a new programme (‘the Programme’) should be adopted.
Es sollte ein neues Programm (im Folgenden „Programm“) aufgelegt werden, um die auf Unionsebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln.
DGT v2019

Only when interest rates recently began to rise a bit did the government finally – and promptly – implement an austerity programme, with the approval of all political parties.
Erst als die Zinsen kürzlich ein klein wenig zu steigen begannen, hat die Regierung mit Zustimmung aller Parteien sofort ein Sparprogramm durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1