Translation of "Austerity programme" in German
Against
the
backdrop
of
the
1929
global
economic
crisis,
the
chancellor
Heinrich
Brüning
ran
a
rigid
austerity
programme.
Vor
dem
Hintergrund
der
Weltwirtschaftskrise
1929
betreibt
Reichskanzler
Heinrich
Brüning
eine
rigide
Sparpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
drastic
and
unsuccessful
austerity
programme
led
to
that
vote.
Das
drastische
und
erfolglose
Sparprogramm
hat
zu
diesem
Wahlergebnis
geführt.
ParaCrawl v7.1
Health
in
times
of
austerity"
(see
current
programme
at
www.ehfg.org).
Gesundheit
in
Zeiten
der
Sparpolitik"
(siehe
aktuelles
Programm
unter
www.ehfg.org).
ParaCrawl v7.1
Greece
is
forced
to
implement
an
extremely
rigorous
austerity
programme.
Griechenland
muss
ein
extremes
Sparprogramm
umsetzen.
ParaCrawl v7.1
Prime
Minister
Manual
Valls'
austerity
programme
was
approved
by
the
French
cabinet
on
Wednesday.
Das
französische
Kabinett
hat
am
Mittwoch
das
Sparprogramm
von
Premier
Manuel
Valls
gebilligt.
ParaCrawl v7.1
The
austerity
programme
also
provides
for
a
reduction
in5
government
spending,
privatizations
and
a
liberalization
of
the
capital
market.
Das
Sparprogramm
sieht
Einschnitte
bei
den
staatlichen
Ausgaben,
Privatisierungen
sowie
die
Liberalisierung
des
Kapitalmarktes
vor.
EUbookshop v2
The
Council
has
now
imposed
an
austerity
programme
on
Greece,
which,
in
my
opinion,
makes
the
achievement
of
these
goals
impossible,
with
one
State
having
3%
of
the
gross
domestic
product
of
the
EU.
Der
Rat
hat
nun
Griechenland
ein
Sparprogramm
auferlegt,
das
die
ErreiÌcchung
dieser
Ziele
meines
Erachtens
in
den
Bereich
des
Unmöglichen
rückt,
einem
Staat
mit
einem
Anteil
von
3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
EU.
Europarl v8
In
Spain
last
week,
Mr
Zapatero
chose
the
austerity
programme
so
that
he
could
avoid
the
electorally
riskier
labour-market
reform.
In
Spanien
hat
Ministerpräsident
Zapatero
vergangene
Woche
das
Sparprogramm
gewählt,
so
dass
er
die
wahltaktisch
riskantere
Arbeitsmarktreform
vermeiden
konnte.
Europarl v8
We
need
a
bold
austerity
programme,
and
that
is
currently
what
is
being
discussed
with
the
Greek
Government.
Wir
brauchen
ein
mutiges
Sparprogramm,
und
dieses
wird
ja
auch
gerade
mit
der
griechischen
Regierung
diskutiert.
Europarl v8
One
has
doubts,
however,
about
the
long-term
prospects
for
SMEs
and
job
generation
when
consumption
is
being
squeezed
so
hard
by
the
merciless
austerity
programme.
And,
of
course,
these
enterprises
are
the
first
victims.
Aber
dennoch
sei
die
Frage
erlaubt,
wie
wir
zu
einer
langfristigen
Förderung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
kommen
wollen,
wenn
der
Konsum
durch
die
rigide
Sparpolitik
so
stark
gedrosselt
wird,
wobei
die
Unternehmen
natürlich
die
ersten
Opfer
sind.
Europarl v8
At
that
time
Mr
Almunia
predicted
that
all
the
indices
would
improve
in
Hungary,
inflation
would
be
low,
growth
would
be
high,
while
the
prime
minister
was
predicting
extremely
grave
problems
and
an
austerity
programme.
Zu
dieser
Zeit
sagte
Herr
Almunia
voraus,
dass
alle
Kennzahlen
sich
in
Ungarn
verbessern
würden,
dass
die
Inflation
gering
und
das
Wachstum
stark
sein
würde,
während
der
Ministerpräsident
außerordentlich
schwere
Probleme
vorhersah
und
ein
Sparprogramm
ankündigte.
Europarl v8
The
current
stagnation
in
industrial
output,
mainly
due
to
the
government's
austerity
programme
is
expected
to
end
in
1997.
Die
gegenwärtige
Stagnation
der
Industrieproduktion
ist
in
erster
Linie
auf
das
Sparprogramm
der
Regierung
zurückzuführen
und
dürfte
erwartungsgemäß
im
Laufe
des
Jahres
1997
ein
Ende
finden.
TildeMODEL v2018
To
continue
and
even
develop
the
activities
at
Union
and
Member
State
levels
to
counter
fraud,
corruption
and
any
other
illegal
activities
affecting
the
financial
interests
of
the
Union,
including
the
fight
against
cigarette
smuggling
and
counterfeiting,
also
taking
into
account
the
new
challenges
in
a
context
of
budgetary
austerity,
a
new
programme
(‘the
Programme’)
should
be
adopted.
Es
sollte
ein
neues
Programm
(im
Folgenden
„Programm“)
aufgelegt
werden,
um
die
auf
Unionsebene
und
von
den
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Betrug,
Korruption
und
sonstigen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Union
gerichteten
rechtswidrigen
Handlungen
einschließlich
des
Schmuggels
und
der
Fälschung
von
Zigaretten
unter
Berücksichtigung
der
neuen
Herausforderungen,
die
sich
angesichts
der
aktuellen
Haushaltsknappheit
stellen,
fortzuführen
und
nach
Möglichkeit
noch
weiterzuentwickeln.
DGT v2019
Only
when
interest
rates
recently
began
to
rise
a
bit
did
the
government
finally
–
and
promptly
–
implement
an
austerity
programme,
with
the
approval
of
all
political
parties.
Erst
als
die
Zinsen
kürzlich
ein
klein
wenig
zu
steigen
begannen,
hat
die
Regierung
mit
Zustimmung
aller
Parteien
sofort
ein
Sparprogramm
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1