Translation of "Auditing costs" in German
Charges
also
resulted
from
pay-scale
adjustments
to
wages
and
salaries,
while
consulting
and
auditing
costs
declined.
Belastungen
resultierten
überdies
aus
Tarifanpassungen
bei
Löhnen
und
Gehältern,
während
die
Beratungs-
und
Prüfungskosten
sanken.
ParaCrawl v7.1
This
should
reduce
auditing
and
consulting
costs
for
individual
firms
and
ease
the
exchange
of
information
between
different
organisations.
Dies
soll
bei
den
einzelnen
Unternehmen
zur
Senkung
der
Kosten
für
Betriebsprüfungen
und
Consulting
beitragen
und
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
verschiedenen
Organisationen
erleichtern.
EUbookshop v2
As
auditing
costs
much
more
for
the
Church
to
provide
(necessitating
several
staff
for
each
parishioner)
donations
are
naturally
higher.
Da
Auditing
für
die
Kirche
ein
viel
größerer
Aufwand
ist
(es
sind
mehrere
hauptamtlich
aktive
Mitglieder
für
ein
einzelnes
Gemeindemitglied,
das
auditiert
wird,
erforderlich),
sind
die
Spenden
selbstverständlich
höher.
ParaCrawl v7.1
Many
business
leaders
realize
that
the
right
operational
risk
management
(ORM)
system
helps
to
lower
operating
and
auditing
costs,
reduce
operating
loss,
increase
customer
and
staff
satisfaction,
optimize
insurance
coverage
and
premiums,
and
promote
compliance
with
regulatory
requirements.
Viele
Geschäftsführer
realisieren,
dass
mit
dem
richtigen
System
für
das
operative
Risikomanagement
(ORM)
Betriebs-
und
Prüfungskosten
gesenkt,
operative
Verluste
reduziert,
die
Kunden-
und
Mitarbeiterzufriedenheit
gesteigert,
der
Versicherungsschutz
und
die
entsprechenden
Prämien
optimiert
und
die
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften
gefördert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
A
survey
by
the
Financial
Executives
Institute...
indicates
that
complying
with
the
SEC’s
proposed
rules
alone
will
increase
companies’
auditing
costs
by
20%
in
1980...
‘Many
of
the
middle-sized
and
smaller
companies
are
scared
to
death
that
they
don’t
have
the
resources
to
respond,’
says
John
Fletcher,
executive
director
of
professional
development
at
the
Institute
of
Internal
Auditors.”
Eine
Umfrage
der
Financial
Executives
Institute...
zeigt
an,
dass
allein
mit
der
SEC
vorgeschlagenen
Regeln
einhalten
wird
"Prüfungskosten
um
20%
im
Jahr
1980..."
Viele
der
mittelgroße
und
kleinere
Unternehmen
sind
zu
Tode
erschrocken
Unternehmen
erhöhen,
dass
sie
don
't
die
Ressourcen
haben,
zu
reagieren
",
sagt
John
Fletcher,
Geschäftsführer
der
beruflichen
Entwicklung
am
Institut
für
Interne
Revision."
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
this
increase
is
due
to
regulatory
requirements
such
as
the
auditing
costs
for
the
balance
sheet
assessment
(BSA)
or
the
cost
of
projects
such
as
SEPA.
Ein
großer
Teil
des
Zuwachses
lässt
sich
auf
regulatorische
Anforderungen
wie
Prüfungskosten
für
das
Balance
Sheet
Assessment
(BSA)
oder
Aufwendungen
aus
Projekten
wie
SEPA
zurückführen.
ParaCrawl v7.1
A
survey
by
the
Financial
Executives
Institute...
indicates
that
complying
with
the
SEC's
proposed
rules
alone
will
increase
companies'
auditing
costs
by
20%
in
1980...
Eine
Umfrage
der
Financial
Executives
Institute...
zeigt
an,
dass
allein
mit
der
SEC
vorgeschlagenen
Regeln
einhalten
wird
"Prüfungskosten
um
20%
im
Jahr
1980..."
ParaCrawl v7.1
This
will
further
simplify
the
corporate
structure
of
AG1
and
minimise
accounting
and
auditing
costs
whilst
maximising
shareholders
visibility
of
the
various
businesses
within
the
AG1
structure.
Dies
wird
die
Unternehmensstruktur
von
AG1
weiter
vereinfachen
und
die
Kosten
für
Rechnungslegung
sowie
Abschlussprüfung
minimieren,
während
die
Transparenz
der
verschiedenen
Unternehmen
innerhalb
der
AG1-Konzernstruktur
für
die
Aktionäre
maximiert
wird.
ParaCrawl v7.1
We
also
work
with
a
wide
variety
of
third-party
certification
bodies
tokeep
auditing
costs
low.
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
mit
einer
großen
Auswahl
an
unabhängigen
Prüfstellen,
um
die
Auditkosten
niedrig
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
One
hour
of
'"auditing"
by
Scientology
costs
around
1Â
200
euros
per
hour,
sometimes
more,
sometimes
less
(5).
Eine
Stunde
"Auditing
"
kostet
bei
der
Scientology-Organisation
mal
1.200
Euro
pro
Stunde,
mal
mehr,
mal
weniger
(5)
.
ParaCrawl v7.1
Expenses
in
the
second
half
of
2013
totalled
€
2.4
million
(H2
12:
€
0.5
million),
mainly
related
to
due
diligence
costs,
auditing,
tax,
financial
and
legal
advice
concerning
the
acquisition
of
Tirendo.
Im
zweiten
Halbjahr
betrug
der
Aufwand
2,4
Mio.
€
(H2
12:
0,5
Mio.
€).
Hierbei
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Prüfungs-,
Bilanzierungs-,
Steuer-
und
Rechtsberatungskosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Erwerb
der
Tirendo.
ParaCrawl v7.1
Audit
costs
range
between
600
and
6.000
€
per
stage.
Ihre
Kosten
werden
auf
600
bis
6.000
€
je
Projektphase
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
Audit
costs
range
between
EUR
600
and
EUR
6
000
per
stage.
Die
Auditkosten
liegen
zwischen
600
und
6
000
Euro
pro
Stufe.
EUbookshop v2
Lower
audit
and
review
costs
by
up
to
70
percent!
Reduzieren
Sie
die
Kosten
für
Audits
und
Reviews
um
bis
zu
70
Prozent!
CCAligned v1
In
2008
the
audit
missions
involved
costs
of
3,29
million
euro.
Im
Jahr
2008
entstanden
im
Zusammenhang
mit
Prüfungsreisen
Kosten
in
Höhe
von
3,29
Millionen
Euro.
EUbookshop v2
The
JV
shall
have
the
right
to
audit
all
these
costs
every
two
years.
Das
GU
hat
das
Recht,
alle
zwei
Jahre
eine
Buchprüfung
dieser
Kosten
vorzunehmen.
EUbookshop v2
The
BoD
annually
analyses
the
development
of
external
audit
costs
(multiple
year
comparison).
Der
Verwaltungsrat
analysiert
jährlich
die
Entwicklung
der
Kosten
der
externen
Revision
(Mehrjahresvergleich).
ParaCrawl v7.1
Section
8
consists
of
three
guidelines
relating
to
the
audit
of
the
costs
incurred
by
the
vendor.
Abschnitt
8
enthält
drei
Richtlinien
für
die
Prüfung
der
Kosten,
die
dem
Verkäufer
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
For
audit
and
evaluation
costs,
pre?accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession.
Für
Audit-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden.
DGT v2019
Costs
relating
to
legal
fees
for
advice,
notary
fees,
the
costs
of
technical
or
financial
expertise
or
independent
evaluation,
and
accountancy
or
audit
costs
are
eligible
if
they
are
directly
linked
to
the
project,
and
are
necessary
for
its
preparation
or
implementation
or
if
they
relate
to
requirements
by
the
Responsible
Authority.
Rechtsberatungskosten,
Notargebühren,
Kosten
für
technische
oder
finanzielle
Beratung
oder
eine
unabhängige
Bewertung,
Rechnungsführungs-
und
Rechnungsprüfungskosten
sind
förderfähig,
sofern
sie
direkt
mit
dem
Projekt
zusammenhängen
und
für
seine
Vorbereitung
oder
Durchführung
notwendig
sind
oder
wenn
sie
sich
auf
Auflagen
der
zuständigen
Behörde
beziehen.
DGT v2019
I
welcome
the
simplification
measures
already
introduced
by
the
Commission
in
the
implementation
of
the
Seventh
Framework
Programme,
and
I
support
the
Commission
in
its
efforts
to
achieve
greater
simplification
and
clarification
of
the
rules,
so
as
to
avoid
giving
rise
to
discrepant
interpretations
and
to
reduce
the
risk
of
error,
thus
cutting
audit
costs.
Ich
begrüße
die
durch
die
Kommission
bereits
eingeführten
Vereinfachungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms,
und
ich
unterstütze
die
Kommission
in
ihren
Bemühungen,
eine
weitergehende
Vereinfachung
und
Verdeutlichung
der
Regelungen
zu
erzielen,
damit
abweichende
Auslegungen
vermieden
werden
können
und
das
Fehlerrisiko
verringert
wird,
wodurch
die
Rechnungsprüfungskosten
gesenkt
werden.
Europarl v8
For
audit
and
evaluation
costs,
pre-accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession.
Für
Audit-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden.
DGT v2019
For
audit
and
evaluation
costs
,
pre-accession
funds
may
be
committed
up
to
five
years
after
accession
.
Für
Audit
-
und
Evaluierungskosten
kann
Heranführungshilfe
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
nach
dem
Beitritt
gebunden
werden
.
ECB v1