Translation of "Auditing costs" in German

Charges also resulted from pay-scale adjustments to wages and salaries, while consulting and auditing costs declined.
Belastungen resultierten überdies aus Tarifanpassungen bei Löhnen und Gehältern, während die Beratungs- und Prüfungskosten sanken.
ParaCrawl v7.1

This should reduce auditing and consulting costs for individual firms and ease the exchange of information between different organisations.
Dies soll bei den einzelnen Unternehmen zur Senkung der Kosten für Betriebsprüfungen und Consulting beitragen und den Austausch von Informationen zwischen verschiedenen Organisationen erleichtern.
EUbookshop v2

As auditing costs much more for the Church to provide (necessitating several staff for each parishioner) donations are naturally higher.
Da Auditing für die Kirche ein viel größerer Aufwand ist (es sind mehrere hauptamtlich aktive Mitglieder für ein einzelnes Gemeindemitglied, das auditiert wird, erforderlich), sind die Spenden selbstverständlich höher.
ParaCrawl v7.1

Many business leaders realize that the right operational risk management (ORM) system helps to lower operating and auditing costs, reduce operating loss, increase customer and staff satisfaction, optimize insurance coverage and premiums, and promote compliance with regulatory requirements.
Viele Geschäftsführer realisieren, dass mit dem richtigen System für das operative Risikomanagement (ORM) Betriebs- und Prüfungskosten gesenkt, operative Verluste reduziert, die Kunden- und Mitarbeiterzufriedenheit gesteigert, der Versicherungsschutz und die entsprechenden Prämien optimiert und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften gefördert werden können.
ParaCrawl v7.1

A survey by the Financial Executives Institute... indicates that complying with the SEC’s proposed rules alone will increase companies’ auditing costs by 20% in 1980... ‘Many of the middle-sized and smaller companies are scared to death that they don’t have the resources to respond,’ says John Fletcher, executive director of professional development at the Institute of Internal Auditors.”
Eine Umfrage der Financial Executives Institute... zeigt an, dass allein mit der SEC vorgeschlagenen Regeln einhalten wird "Prüfungskosten um 20% im Jahr 1980..." Viele der mittelgroße und kleinere Unternehmen sind zu Tode erschrocken Unternehmen erhöhen, dass sie don 't die Ressourcen haben, zu reagieren ", sagt John Fletcher, Geschäftsführer der beruflichen Entwicklung am Institut für Interne Revision."
ParaCrawl v7.1

A large part of this increase is due to regulatory requirements such as the auditing costs for the balance sheet assessment (BSA) or the cost of projects such as SEPA.
Ein großer Teil des Zuwachses lässt sich auf regulatorische Anforderungen wie Prüfungskosten für das Balance Sheet Assessment (BSA) oder Aufwendungen aus Projekten wie SEPA zurückführen.
ParaCrawl v7.1

A survey by the Financial Executives Institute... indicates that complying with the SEC's proposed rules alone will increase companies' auditing costs by 20% in 1980...
Eine Umfrage der Financial Executives Institute... zeigt an, dass allein mit der SEC vorgeschlagenen Regeln einhalten wird "Prüfungskosten um 20% im Jahr 1980..."
ParaCrawl v7.1

This will further simplify the corporate structure of AG1 and minimise accounting and auditing costs whilst maximising shareholders visibility of the various businesses within the AG1 structure.
Dies wird die Unternehmensstruktur von AG1 weiter vereinfachen und die Kosten für Rechnungslegung sowie Abschlussprüfung minimieren, während die Transparenz der verschiedenen Unternehmen innerhalb der AG1-Konzernstruktur für die Aktionäre maximiert wird.
ParaCrawl v7.1

We also work with a wide variety of third-party certification bodies tokeep auditing costs low.
Darüber hinaus arbeiten wir mit einer großen Auswahl an unabhängigen Prüfstellen, um die Auditkosten niedrig zu halten.
ParaCrawl v7.1

One hour of '"auditing" by Scientology costs around 1Â 200 euros per hour, sometimes more, sometimes less (5).
Eine Stunde "Auditing " kostet bei der Scientology-Organisation mal 1.200 Euro pro Stunde, mal mehr, mal weniger (5) .
ParaCrawl v7.1

Expenses in the second half of 2013 totalled € 2.4 million (H2 12: € 0.5 million), mainly related to due diligence costs, auditing, tax, financial and legal advice concerning the acquisition of Tirendo.
Im zweiten Halbjahr betrug der Aufwand 2,4 Mio. € (H2 12: 0,5 Mio. €). Hierbei handelt es sich im Wesentlichen um Prüfungs-, Bilanzierungs-, Steuer- und Rechtsberatungskosten im Zusammenhang mit dem Erwerb der Tirendo.
ParaCrawl v7.1

Audit costs range between 600 and 6.000 € per stage.
Ihre Kosten werden auf 600 bis 6.000 € je Projektphase veranschlagt.
TildeMODEL v2018

Audit costs range between EUR 600 and EUR 6 000 per stage.
Die Auditkosten liegen zwischen 600 und 6 000 Euro pro Stufe.
EUbookshop v2

Lower audit and review costs by up to 70 percent!
Reduzieren Sie die Kosten für Audits und Reviews um bis zu 70 Prozent!
CCAligned v1

In 2008 the audit missions involved costs of 3,29 million euro.
Im Jahr 2008 entstanden im Zusammenhang mit Prüfungsreisen Kosten in Höhe von 3,29 Millionen Euro.
EUbookshop v2

The JV shall have the right to audit all these costs every two years.
Das GU hat das Recht, alle zwei Jahre eine Buchprüfung dieser Kosten vorzunehmen.
EUbookshop v2

The BoD annually analyses the development of external audit costs (multiple year comparison).
Der Verwaltungsrat analysiert jährlich die Entwicklung der Kosten der externen Revision (Mehrjahresvergleich).
ParaCrawl v7.1

Section 8 consists of three guidelines relating to the audit of the costs incurred by the vendor.
Abschnitt 8 enthält drei Richtlinien für die Prüfung der Kosten, die dem Verkäufer erwachsen.
ParaCrawl v7.1

For audit and evaluation costs, pre?accession funds may be committed up to five years after accession.
Für Audit- und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden.
DGT v2019

Costs relating to legal fees for advice, notary fees, the costs of technical or financial expertise or independent evaluation, and accountancy or audit costs are eligible if they are directly linked to the project, and are necessary for its preparation or implementation or if they relate to requirements by the Responsible Authority.
Rechtsberatungskosten, Notargebühren, Kosten für technische oder finanzielle Beratung oder eine unabhängige Bewertung, Rechnungsführungs- und Rechnungsprüfungskosten sind förderfähig, sofern sie direkt mit dem Projekt zusammenhängen und für seine Vorbereitung oder Durchführung notwendig sind oder wenn sie sich auf Auflagen der zuständigen Behörde beziehen.
DGT v2019

I welcome the simplification measures already introduced by the Commission in the implementation of the Seventh Framework Programme, and I support the Commission in its efforts to achieve greater simplification and clarification of the rules, so as to avoid giving rise to discrepant interpretations and to reduce the risk of error, thus cutting audit costs.
Ich begrüße die durch die Kommission bereits eingeführten Vereinfachungsmaßnahmen in Bezug auf die Durchführung des Siebten Rahmenprogramms, und ich unterstütze die Kommission in ihren Bemühungen, eine weitergehende Vereinfachung und Verdeutlichung der Regelungen zu erzielen, damit abweichende Auslegungen vermieden werden können und das Fehlerrisiko verringert wird, wodurch die Rechnungsprüfungskosten gesenkt werden.
Europarl v8

For audit and evaluation costs, pre-accession funds may be committed up to five years after accession.
Für Audit- und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden.
DGT v2019

For audit and evaluation costs , pre-accession funds may be committed up to five years after accession .
Für Audit - und Evaluierungskosten kann Heranführungshilfe für die Dauer von fünf Jahren nach dem Beitritt gebunden werden .
ECB v1