Translation of "Audiovisual" in German

Audiovisual media are very popular among young people.
Die audiovisuellen Medien sind bei der Jugend sehr beliebt.
Europarl v8

We also want rights for those who have created audiovisual works.
Wir möchten auch Rechte für diejenigen, die audiovisuelle Werke geschaffen haben.
Europarl v8

She notes that the audiovisual media have an edge over the written press.
Sie stellt einen Vorsprung der audiovisuellen Medien gegenüber den Printmedien fest.
Europarl v8

The EU audiovisual landscape is unique.
Die audiovisuelle Landschaft der EU ist einmalig.
Europarl v8

The competitiveness of the audiovisual sector and the development of new services must be strengthened.
Die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Bereichs und die Entwicklung neuer Dienstleistungen muß gestärkt werden.
Europarl v8

Employment policy, audiovisual policy, the list is endless.
Beschäftigungspolitik, audiovisuelle Politik, ich könnte die Liste verlängern.
Europarl v8

I am thinking of audiovisual services and press facilities.
Ich denke dabei an die audiovisuellen Dienste und die Einrichtungen für die Presse.
Europarl v8

They mean greater competitiveness and more diversified production for Europe' s audiovisual sector.
Sie erhöhen die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Bereichs und bereichern die Produktion.
Europarl v8

It means that audiovisual media service providers and publishers would no longer be subject to prior authorisation by the Hungarian authorities.
Somit würde die vorherige behördliche Zulassungspflicht von Verlegern und Anbietern audiovisueller Mediendienste entfallen.
Europarl v8

The directive should favour the effective circulation of audiovisual work, and should guarantee minimal regulation of the market.
Die Richtlinie sollte die Freizügigkeit audiovisueller Werke gewährleisten und eine minimale Marktregulierung garantieren.
Europarl v8

At the same time, the market for audiovisual products is characteristically an international one.
Zugleich ist der Markt für audiovisuelle Produkte typischerweise grenzüberschreitend.
Europarl v8

Thirdly, I will present a green paper on audiovisual content and the Internet.
Drittens werde ich ein Grünbuch zum Thema audiovisuelle Inhalte und Internet vorlegen.
Europarl v8

The fact that the project profile for audiovisual production is more shortterm must be acknowledged.
Daß das Projektprofil für die audiovisuelle Produktion kurzfristiger ist, muß anerkannt werden.
Europarl v8

The Parties will promote cooperation in the audiovisual field.
Die Vertragsparteien fördern ihre Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich.
DGT v2019

The audiovisual media continue to be the exclusive domain of the Member States.
Die audiovisuellen Medien fallen ausschließlich unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Culture and, more specifically, the audiovisual sector, are not excluded from the General Agreement on Trade in Services.
Die Kultur und insbesondere der audiovisuelle Sektor bleibt vom GATS nicht ausgeschlossen.
Europarl v8

The European audiovisual sector is highly fragmented.
Der europäische audiovisuelle Sektor ist durch eine starke Aufsplitterung geprägt.
Europarl v8