Translation of "Attribute a role" in German
Each
attribute
takes
a
role
from
each
of
the
following
independent
categories:
Jedes
Attribut
nimmt
eine
Rolle
von
jedem
der
folgenden
unabhängigen
Kategorien:
ParaCrawl v7.1
For
a
router
with
role
attribute
“only
downlink”,
a
role
as
a
downlink
router
is
always
configured.
Für
einen
Router
mit
Rollen-Attribut
"nur
Downlink"
wird
immer
eine
Rolle
als
Downlink-Router
konfiguriert.
EuroPat v2
The
commonRole
attribute
adds
a
role
that
is
shared
by
all
authenticated
users.
Das
Attribut
commonRole
fügt
eine
Rolle
hinzu,
die
von
allen
authentifizierten
Benutzern
gemeinsam
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Both
the
Delors
Report,
on
competitive
ness
and
employment
in
the
Community,
and
the
Bangemann
Report
attribute
a
key
role
to
these
sectors
for
relaunching
the
European
industrial
structure.
Innerhalb
der
öffentlichen
Verwaltung
wurde
die
Statistik
als
kaum
mehr
als
ein
Anhängsel
der
ordnungsgemäßen
Buchführungs-
und
Kontrolltätigkeit
betrachtet.
EUbookshop v2
Without
being
able
to
attribute
a
decisive
role
to
the
CAP
in
aggravating
growth
imbalances
in
regional
agricultural
incomes,
it
can
be
confirmed
:
Gleichwohl
ist
es
nicht
möglich,
der
GAP
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Verschärfung
der
Wachstumsdisparitäten
der
regionalen
landwirtschaftlichen
Einkommen
zuzuschreiben.
EUbookshop v2
Both
economic
and
sociological
theories
attribute
a
key
role
to
the
labour
market
and
the
conditions
prevailing
there
when
it
comes
to
shaping
the
transition
process.
Dennoch
führt
in
den
meisten
Ländern
ein
höheres
Bildungs-
und
Ausbildungsniveau
in
erstaunlich
hohem
Maß
zu
einem
niedrigeren
Risiko
der
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2
This
finding
contrasts
to
the
relevant
literature
on
the
British
Industrial
Revolution,
which
generally
does
not
attribute
a
significant
role
to
formal
education.
Dies
steht
im
Gegensatz
zur
einschlägigen
Literatur
zur
Industriellen
Revolution
in
Großbritannien,
die
der
formalen
Bildung
zumeist
keine
wesentliche
Rolle
beimisst.
ParaCrawl v7.1
I
would
attribute
a
leading
role
worldwide
in
terms
of
experience,
safety
standards,
route
construction,
and
food
and
service
offerings
to
the
German
market.
In
puncto
Erlebnis,
Sicherungsstandards,
Routenbau,
Gastronomie-
und
Serviceangebot
würde
ich
dem
deutschen
Markt
weltweit
eine
Führungsrolle
zuschreiben.
ParaCrawl v7.1
Growth-Accounting
analyses
and
econometric
productivity
studies
nevertheless
both
attribute
a
pioneering
role
to
the
use
of
ICT
in
ensuring
sustainable
growth.
Dennoch
räumen
sowohl
Growth-Accounting-Analysen
als
auch
ökonometrische
Produktivitätsstudien
dem
Einsatz
von
IKT
eine
Vorreiterrolle
bei
der
Sicherung
nachhaltigen
Wachstums
ein.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
patent
applications
increases
notably
faster
than
companies’
R
&
D
expenditures,
even
though
companies
attribute
a
decreased
role
to
patents
in
protecting
innovations.
Trotz
einer
vorsichtigen
Einschätzung
der
Schutzfunktionen
von
Patenten
für
die
Erträge
aus
FuE-Aktivitäten
steigt
die
Zahl
der
Patentanmeldungen
deutlich
stärker
als
die
FuE-Aufwendungen
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Further
training
was
also
attributed
a
major
role
in
the
fight
against
unemployment
amongst
older
people.
Erörtert
wurde
die
mögliche
Einführung
einer
Energiesteuer.
EUbookshop v2
Among
the
most
important
biogenic
platform
chemicals,
sorbitol
is
attributed
a
significant
role.
Unter
den
wichtigsten
biogenen
Plattformchemikalien
wird
Sorbitol
eine
bedeutende
Rolle
beigemessen.
EuroPat v2
In
Belgium,
as
in
Germany,
we
have
long
attributed
a
particularly
important
role
to
our
regions.
In
Belgien
wie
in
Deutschland
wurde
unseren
Regionen
seit
langem
eine
besonders
starke
Rolle
zuerkannt.
EUbookshop v2
Mollificio
Valli
attributes
a
fundamental
role
to
logistics
in
its
competitive
strategy.
Das
Mollificio
Valli
schreibt
der
Logistik
eine
wesentliche
Rolle
in
der
wettbewerbsfähigen
Strategie
zu.
CCAligned v1
Anonymization
techniques
are
attributed
a
special
role
in
the
implementation
of
legal
obligations,
such
as
technical-organizational
measures
for...
Anonymisierungstechniken
wird
eine
besondere
Rolle
bei
der
Umsetzung
gesetzlicher
Pflichten
zugeschrieben,
etwa
als
technisch-organisatorische...
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
EU,
too,
has
attributed
a
key
role
in
the
development
of
sustainable
traffic
networks
to
the
railroad.
Schließlich
hat
auch
die
EU
der
Eisenbahn
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Ent
wicklung
nachhaltiger
Verkehrsnetze
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
report
not
only
fails
to
criticise
the
militarisation
of
space,
but
even
attributes
a
central
role
to
a
‘European
agency
for
Armaments,
Research
and
Military
Capabilities’,
proposing
a
partnership
between
it
and
the
European
Space
Agency
and
stressing
the
‘dual
nature
of
[…]
civil
and
military
activities’
in
space.
In
diesem
Bericht
wird
nicht
nur
die
Militarisierung
des
Weltraums
nicht
kritisiert,
sondern
sogar
einer
Europäischen
Agentur
für
Rüstung,
Forschung
und
Entwicklung
eine
zentrale
Rolle
zugedacht,
indem
eine
Partnerschaft
zwischen
ihr
und
der
Europäischen
Raumfahrtagentur
vorgeschlagen
und
die
„duale
Natur
[der]
zivilen
und
militärischen
Raumfahrttätigkeiten“
betont
wird.
Europarl v8
The
weight
and
role
of
the
financial
sector
in
the
economy
and
considerations
relating
to
financial
stability
require
that
conflicts
of
interest
should
be
at
least
partly
regulated
by
very
clear
rules
rooted
in
law
and
by
attributing
a
clearly
defined
role
to
the
supervisory
authorities
in
monitoring
their
correct
application.
Angesichts
des
Gewichts
und
der
Rolle
des
Finanzsektors
in
der
Wirtschaft
sowie
der
Überlegungen
in
Bezug
auf
die
Finanzstabilität
ist
es
gerechtfertigt,
Interessenkonflikte
zumindest
teilweise
durch
sehr
klare
gesetzliche
Vorschriften
zu
regeln
und
den
Aufsichtsbehörden
bei
der
Überwachung
ihrer
ordnungsgemäßen
Anwendung
eine
genau
definierte
Rolle
zuzuweisen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
in
its
current
version
attributes
a
specific
role
to
the
Commission
when
assessing
the
impact
of
the
Directive
with
regard
to
the
options
left
to
the
Member
States
regarding
the
exemption
to
liability
for
development
risks
and
the
financial
limit
(see
Article
15(3)
and
16(2)
of
the
Directive).
Artikel
15
Absatz
3
und
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
weisen
der
Kommission
eine
besondere
Rolle
bei
der
Beurteilung
der
Auswirkungen
zu,
die
sich
aus
den
Möglichkeiten
ergeben,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
den
Haftungsausschluss
bei
Entwicklungsrisiken
und
die
Haftungsgrenzen
haben.
TildeMODEL v2018
Research
has
been
attributed
a
central
role
in
the
framing
of
the
knowledge-based
society,
and
the
implementation
of
a
European
Research
Area,
as
appropriate,
in
close
co-operation
with
Member
states
has
been
fully
endorsed.
Die
zentrale
Rolle
der
Forschung
bei
der
Ausrichtung
der
wissensgestützten
Gesellschaft
wurde
festgestellt
und
die
Realisierung
des
Europäischen
Forschungsraums,
von
Fall
zu
Fall
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten,
endgültig
beschlossen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
,
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
attributes
a
secondary
role
to
unavoidable
inflation
differentials
when
calibrating
the
safety
margin
for
admissible
inflation
in
the
euro
area
,
since
their
existence
might
have
implications
for
lower-inflation
regions
.
Gleichzeitig
räumt
die
EZB
im
Rahmen
ihrer
geldpolitischen
Strategie
bei
der
Festlegung
des
Sicherheitsspielraums
für
die
zulässige
Inflation
im
Eurogebiet
unvermeidbaren
Inflationsunterschieden
eine
gewisse
,
wenn
auch
untergeordnete
Rolle
ein
,
da
deren
Vorhandensein
Auswirkungen
auf
die
Regionen
mit
niedrigeren
Inflationsraten
haben
könnte
.
ECB v1
The
Governing
Council
also
attributes
a
"prominent
role"
to
money
in
its
strategy,
as
the
empirical
evidence
suggests
that
inflation
is
essentially
a
monetary
phenomenon
in
the
long
run.
Ein
wichtiger
Unterschied
zwischen
der
Globalisierung
unserer
Tage
und
der
"Nationalisierung"
der
Vergangenheit
besteht
darin,
daß
es
heutzutage
keinen
globalen
Staat
mit
den
dazugehörigen
Institutionen
gibt,
während
es
einen
Nationalstaat
bereits
gegeben
hat,
als
die
Regionen
noch
weitgehend
eigenständige
wirtschaftliche,
kulturelle
und
soziale
Einheiten
darstellten.
EUbookshop v2
In
the
final
version,
adopted
in
1999
at
the
informal
Potsdam
summit
of
Ministers
responsible
for
spatial
planning"",
transnational
cooperation
is
considered
one
of
the
key
instruments
and
dimensions
to
practically
implement
the
political
options
of
the
ESDP
and
territorial
authorities
are
attributed
a
role
as
"key
players
in
European
spatial
development
policy".
In
der
endgültigen
Fassung,
die
1999
in
Potsdam
auf
der
informellen
Tagung
der
für
Raumplanung
zuständigen
Ministerinnen
und
Minister
angenommen
wurde"'7,
wird
die
transnationale
Zusammenarbeit
als
eines
der
wichtigsten
Instrumentarien
für
die
praktische
Umsetzung
der
politischen
Optionen
des
EUREK
bezeichnet,
und
den
Gebietskörperschaften
wird
die
Rolle
maßgeblicher
Akteure
für
die
Europäischen
Raumordnungspolitik
eingeräumt.
EUbookshop v2
Often,
women
are
attributed
a
leading
role
in
grassroots
mobilization
whereas
global
agents
and
brokers
are
mostly
associated
with
dominant
masculinities.
Oft
wird
Frauen
eine
führende
Rolle
bei
der
Basisbewegungen
zugeschrieben,
während
globale
Agenten
und
Brokers
meist
mit
dominanten
Männlichkeiten
assoziiert
sind.
ParaCrawl v7.1