Translation of "Attribute a role" in German

Each attribute takes a role from each of the following independent categories:
Jedes Attribut nimmt eine Rolle von jedem der folgenden unabhängigen Kategorien:
ParaCrawl v7.1

For a router with role attribute “only downlink”, a role as a downlink router is always configured.
Für einen Router mit Rollen-Attribut "nur Downlink" wird immer eine Rolle als Downlink-Router konfiguriert.
EuroPat v2

The commonRole attribute adds a role that is shared by all authenticated users.
Das Attribut commonRole fügt eine Rolle hinzu, die von allen authentifizierten Benutzern gemeinsam genutzt wird.
ParaCrawl v7.1

Both the Delors Report, on competitive ness and employment in the Community, and the Bangemann Report attribute a key role to these sectors for relaunching the European industrial structure.
Innerhalb der öffentlichen Verwaltung wurde die Statistik als kaum mehr als ein Anhängsel der ordnungsgemäßen Buchführungs- und Kontrolltätigkeit betrachtet.
EUbookshop v2

Without being able to attribute a decisive role to the CAP in aggravating growth imbalances in regional agricultural incomes, it can be confirmed :
Gleichwohl ist es nicht möglich, der GAP eine entscheidende Rolle bei der Verschärfung der Wachstumsdisparitäten der regionalen landwirtschaftlichen Einkommen zuzuschreiben.
EUbookshop v2

Both economic and sociological theories attribute a key role to the labour market and the conditions pre­vailing there when it comes to shaping the transition process.
Dennoch führt in den meisten Ländern ein höheres Bildungs- und Ausbildungsniveau in erstaunlich hohem Maß zu einem niedrigeren Risiko der Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2

This finding contrasts to the relevant literature on the British Industrial Revolution, which generally does not attribute a significant role to formal education.
Dies steht im Gegensatz zur einschlägigen Literatur zur Industriellen Revolution in Großbritannien, die der formalen Bildung zumeist keine wesentliche Rolle beimisst.
ParaCrawl v7.1

I would attribute a leading role worldwide in terms of experience, safety standards, route construction, and food and service offerings to the German market.
In puncto Erlebnis, Sicherungsstandards, Routenbau, Gastronomie- und Serviceangebot würde ich dem deutschen Markt weltweit eine Führungsrolle zuschreiben.
ParaCrawl v7.1

Growth-Accounting analyses and econometric productivity studies nevertheless both attribute a pioneering role to the use of ICT in ensuring sustainable growth.
Dennoch räumen sowohl Growth-Accounting-Analysen als auch ökonometrische Produktivitätsstudien dem Einsatz von IKT eine Vorreiterrolle bei der Sicherung nachhaltigen Wachstums ein.
ParaCrawl v7.1

The number of patent applications increases notably faster than companies’ R & D expenditures, even though companies attribute a decreased role to patents in protecting innovations.
Trotz einer vorsichtigen Einschätzung der Schutzfunktionen von Patenten für die Erträge aus FuE-Aktivitäten steigt die Zahl der Patentanmeldungen deutlich stärker als die FuE-Aufwendungen der Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Further training was also attributed a major role in the fight against unemployment amongst older people.
Erörtert wurde die mögliche Einführung einer Energiesteuer.
EUbookshop v2

Among the most important biogenic platform chemicals, sorbitol is attributed a significant role.
Unter den wichtigsten biogenen Plattformchemikalien wird Sorbitol eine bedeutende Rolle beigemessen.
EuroPat v2

In Belgium, as in Germany, we have long attributed a particularly important role to our regions.
In Belgien wie in Deutschland wurde unseren Regionen seit langem eine besonders starke Rolle zuerkannt.
EUbookshop v2

Mollificio Valli attributes a fundamental role to logistics in its competitive strategy.
Das Mollificio Valli schreibt der Logistik eine wesentliche Rolle in der wettbewerbsfähigen Strategie zu.
CCAligned v1

Anonymization techniques are attributed a special role in the implementation of legal obligations, such as technical-organizational measures for...
Anonymisierungstechniken wird eine besondere Rolle bei der Umsetzung gesetzlicher Pflichten zugeschrieben, etwa als technisch-organisatorische...
ParaCrawl v7.1

After all, the EU, too, has attributed a key role in the development of sustainable traffic networks to the railroad.
Schließlich hat auch die EU der Eisenbahn eine Schlüsselrolle bei der Ent wicklung nachhaltiger Verkehrsnetze zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1

This report not only fails to criticise the militarisation of space, but even attributes a central role to a ‘European agency for Armaments, Research and Military Capabilities’, proposing a partnership between it and the European Space Agency and stressing the ‘dual nature of […] civil and military activities’ in space.
In diesem Bericht wird nicht nur die Militarisierung des Weltraums nicht kritisiert, sondern sogar einer Europäischen Agentur für Rüstung, Forschung und Entwicklung eine zentrale Rolle zugedacht, indem eine Partnerschaft zwischen ihr und der Europäischen Raumfahrtagentur vorgeschlagen und die „duale Natur [der] zivilen und militärischen Raumfahrttätigkeiten“ betont wird.
Europarl v8

The weight and role of the financial sector in the economy and considerations relating to financial stability require that conflicts of interest should be at least partly regulated by very clear rules rooted in law and by attributing a clearly defined role to the supervisory authorities in monitoring their correct application.
Angesichts des Gewichts und der Rolle des Finanzsektors in der Wirtschaft sowie der Überlegungen in Bezug auf die Finanzstabilität ist es gerechtfertigt, Interessenkonflikte zumindest teilweise durch sehr klare gesetzliche Vorschriften zu regeln und den Aufsichtsbehörden bei der Überwachung ihrer ordnungsgemäßen Anwendung eine genau definierte Rolle zuzuweisen.
TildeMODEL v2018

The Directive in its current version attributes a specific role to the Commission when assessing the impact of the Directive with regard to the options left to the Member States regarding the exemption to liability for development risks and the financial limit (see Article 15(3) and 16(2) of the Directive).
Artikel 15 Absatz 3 und Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie weisen der Kommission eine besondere Rolle bei der Beurteilung der Auswirkungen zu, die sich aus den Möglichkeiten ergeben, die die Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Haftungsausschluss bei Entwicklungsrisiken und die Haftungsgrenzen haben.
TildeMODEL v2018

Research has been attributed a central role in the framing of the knowledge-based society, and the implementation of a European Research Area, as appropriate, in close co-operation with Member states has been fully endorsed.
Die zentrale Rolle der Forschung bei der Ausrichtung der wissensgestützten Gesellschaft wurde festgestellt und die Realisierung des Europäischen Forschungsraums, von Fall zu Fall in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, endgültig beschlossen.
TildeMODEL v2018

At the same time , the ECB 's monetary policy strategy attributes a secondary role to unavoidable inflation differentials when calibrating the safety margin for admissible inflation in the euro area , since their existence might have implications for lower-inflation regions .
Gleichzeitig räumt die EZB im Rahmen ihrer geldpolitischen Strategie bei der Festlegung des Sicherheitsspielraums für die zulässige Inflation im Eurogebiet unvermeidbaren Inflationsunterschieden eine gewisse , wenn auch untergeordnete Rolle ein , da deren Vorhandensein Auswirkungen auf die Regionen mit niedrigeren Inflationsraten haben könnte .
ECB v1

The Governing Council also attributes a "prominent role" to money in its strategy, as the empirical evidence suggests that inflation is essentially a monetary phenomenon in the long run.
Ein wichtiger Unterschied zwischen der Globalisierung unserer Tage und der "Nationalisierung" der Vergangenheit besteht darin, daß es heutzutage keinen globalen Staat mit den dazugehörigen Institutionen gibt, während es einen Nationalstaat bereits gegeben hat, als die Regionen noch weitgehend eigenständige wirtschaftliche, kulturelle und soziale Einheiten darstellten.
EUbookshop v2

In the final version, adopted in 1999 at the informal Potsdam summit of Ministers responsible for spatial planning"", transnational cooperation is considered one of the key instruments and dimensions to practically implement the political options of the ESDP and territorial authorities are attributed a role as "key players in European spatial development policy".
In der endgültigen Fassung, die 1999 in Potsdam auf der informellen Tagung der für Raumplanung zuständigen Ministerinnen und Minister angenommen wurde"'7, wird die transnationale Zusammenarbeit als eines der wichtigsten Instrumentarien für die praktische Umsetzung der politischen Optionen des EUREK bezeichnet, und den Gebietskörperschaften wird die Rolle maßgeblicher Akteure für die Europäischen Raumordnungspolitik eingeräumt.
EUbookshop v2

Often, women are attributed a leading role in grassroots mobilization whereas global agents and brokers are mostly associated with dominant masculinities.
Oft wird Frauen eine führende Rolle bei der Basisbewegungen zugeschrieben, während globale Agenten und Brokers meist mit dominanten Männlichkeiten assoziiert sind.
ParaCrawl v7.1