Translation of "Attentional resources" in German
We
also
need
to
pay
more
attention
to
resources.
Wir
müssen
uns
auch
stärker
um
die
Ressourcen
kümmern.
Europarl v8
That
would
only
have
diverted
attention
and
scarce
resources
away
from
the
relief
effort.
Dies
hätte
lediglich
die
Aufmerksamkeit
und
knappen
Mittel
von
den
Soforthilfemaßnahmen
abgelenkt.
Europarl v8
Attention
and
limited
resources
are
focused
on
selected
policy
areas.
Aufmerksamkeit
und
begrenzte
Ressourcen
werden
auf
ausgewählte
Bereiche
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
New
Zealand
government
focused
on
wellbeing
would
direct
more
of
its
attention
and
resources
to
childhood
poverty.
Beispielsweise
würde
eine
auf
Wohlergehen
konzentrierte
neuseeländische
Regierung
der
Kinderarmut
mehr
Aufmerksamkeit
und
Ressourcen
widmen.
News-Commentary v14
The
Commission
will
give
further
attention
and
resources
to
the
promotion
and
funding
of
inter-modal
infrastructures.
Die
Kommission
wird
der
Förderung
und
Finanzierung
intermodaler
Infrastrukturen
weiter
Aufmerksamkeit
und
Mittel
widmen.
TildeMODEL v2018
We
focus
our
attention
on
the
resources
of
people.
Wir
stehen
für
eine
Haltung,
deren
Fokus
auf
die
Ressourcen
von
Menschen
gerichtet
ist.
CCAligned v1
We
are
taking
the
European
Charter
for
Regional
or
Minority
Languages
as
our
starting
point
and
asking
the
European
Social
Fund
to
grant
attention
and
resources
to
minority
groups.
Wir
nehmen
die
Europäische
Charta
der
Regional-
oder
Minderheitensprachen
als
Ausgangspunkt
und
bitten
den
Europäischen
Sozialfonds,
den
Minderheitengruppen
Aufmerksamkeit
und
Ressourcen
zu
widmen.
Europarl v8
In
the
last
decade,
the
European
Union
and
its
Member
States
have
devoted
attention
and
resources
to
improving
the
situation
of
the
Roma.
Während
des
letzten
Jahrzehnts
haben
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
ihre
Aufmerksamkeit
und
Ressourcen
darauf
gerichtet,
die
Situation
der
Roma
zu
verbessern.
Europarl v8
Hence
the
need,
recognized
in
the
Green
Paper,
to
monitor
and
devote
attention
and
resources
to
all
the
various
forms
of
commercial
distribution
Darin
liegt
der
Grund
für
die
in
dem
Grünbuch
erkannte
Notwendigkeit,
allen
verschiedenen
Formen
des
Handels
und
des
Vertriebs
entsprechende
Aufmerksamkeit
zu
schenken
und
die
dafür
erforderlichen
Mittel
bereitzustellen.
Europarl v8
In
our
proposals
on
Agenda
2000,
we
drew
attention
to
the
resources
which
should
be
made
available
to
the
institutions,
and
to
the
Commission
in
particular,
in
order
to
achieve
the
stated
ambitions.
In
den
Vorschlägen
der
Kommission
zur
Agenda
2000
haben
wir
auf
die
Mittel
und
Ressourcen
hingewiesen,
die
den
Institutionen
und
vor
allem
der
Kommission
für
die
Ausführung
der
festgelegten
Projekte
zur
Verfügung
stehen
werden.
Europarl v8
Eradicating
poverty
and
reducing
the
gap
between
rich
and
poor
are
important
objectives,
and
all
governments
should
give
attention
and
allocate
resources
to
them.
Die
Beseitigung
der
Armut
und
die
Verringerung
der
Kluft
zwischen
Arm
und
Reich
sind
wichtige
Ziele,
und
alle
Regierungen
sollten
diesen
Zielen
Aufmerksamkeit
schenken
und
ihnen
Mittel
zuweisen.
Europarl v8
My
second
remark:
the
Commission
must,
as
called
for
in
the
Port-Louis
resolution,
maintain
the
supply
of
humanitarian
aid
and
this
issue
alone
requires
as
much
attention
and
more
resources
than
all
the
others.
Zweite
Anmerkung:
da
die
Entschließung
von
Port-Louis
die
Kommission
dazu
aufgefordert
hat,
müssen
wir
die
humanitäre
Hilfe
selbstverständlich
fortführen,
und
allein
dieses
Problem
erfordert
ebenso
viel
Aufmerksamkeit
und
größere
Mittel
als
alles
übrige.
Europarl v8
I
feel
we
must
dedicate
more
attention
and
resources
to
this
than
we
have
thus
far.
Diesen
Problemen
müssen
wir
mehr
Aufmerksamkeit
und
Mittel
zuteil
werden
lassen,
als
wir
dies
bisher
getan
haben.
Europarl v8