Translation of "Attention shifting" in German

The Information Society Technologies Programme is shifting attention towards applications.
Das Informationsgesellschaftstechnologie-Programm sorgt für eine Verlagerung der Aufmerksamkeit auf Anwendungen.
Europarl v8

On the other hand, public attention was shifting to issues such as Global Warming.
Einerseits verschob öffentliche Aufmerksamkeit auf Ausgaben wie globale Erwärmung.
ParaCrawl v7.1

Toward the middle of June, my attention was shifting to my own Senate race.
Gegen die Mitte von Juni, verschob meine Aufmerksamkeit auf meinen eigenen Wettlauf um den Senat.
ParaCrawl v7.1

Attention is therefore shifting to the sub-national systems that are emerging in the USA.
Die Aufmerksamkeit verlagert sich daher auf die sub-nationalen Systeme, die derzeit in den USA entstehen.
ParaCrawl v7.1

My group is in favour of extending the programme to include the European Union’s neighbouring countries and also the extra attention for shifting more of the freight that is being carried along coastal roads to the Motorways of the Sea.
Meine Fraktion begrüßt die Ausdehnung des Programms auf die Anrainerstaaten der Europäischen Union sowie die besondere Aufmerksamkeit, die der Verlagerung von mehr Gütern, die derzeit noch auf Küstenstraßen befördert werden, auf Meeresautobahnen gilt.
Europarl v8

But Ebola struck soon after, shifting attention to clinics, quarantines, and reports of cures.
Aber kurz darauf schlug die Ebola zu und lenkte die Aufmerksamkeit auf Kliniken, Quarantäne und Heilungsberichte.
News-Commentary v14

Attention is therefore shifting to the second narrative, which suggests that the advanced economies’ fundamental capacity to grow by making useful things has been declining for decades, a trend that was masked by debt-fueled spending.
Die Aufmerksamkeit wechselt daher hin zur zweiten Geschichte, die davon handelt, dass die grundlegende Fähigkeit von Industrieländern, durch die Produktion nützlicher Dinge zu wachsen, schon seit Jahrzehnten zurückgeht – ein Trend, der durch schuldengetriebene Ausgaben lediglich verschleiert wurde.
News-Commentary v14

The Commission communication was valuable in shifting attention back to EU measures of more tangible interest to the average European citizen.
Die Kommissions­mitteilung verlagere zu Recht die Gewichtung der europäischen Politiken in eine Richtung, die für den europäischen Bürger sichtbarer und spürbarer sei.
TildeMODEL v2018

Such arrangements are very advantageous for the driver, because they require relatively little attention to shifting.
Solche Einrichtungen sind für den Fahrer sehr günstig, weil sie eine relativ geringe Aufmerksamkeit in bezug auf das Schalten erfordern.
EuroPat v2

By shifting attention from seeing to hearing the audience is invited to experience dance from a new sense perspective.
Durch die Verschiebung der Aufmerksamkeit vom Sehen hin zum Hören wird das Publikum eingeladen, Tanz aus einer neuen sinnlichen Perspektive zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

In comment, the Watchtower attorney appeared eager to try to act polite while also shifting attention from the defendants to the victim, his tactic possibly to engender the idea that her having had to have psychological aide made her witness unreliable and even a possible cause for the abuses sustained from the convicted pedophile, Kelley.
Der Wachtturm-Anwalt schien eifrig zu versuchen, höflich zu sein, während er die Aufmerksamkeit von den Beklagten weg auf das Opfer verschob, möglicherweise eine Taktik, um die Vorstellung zu erzeugen, die Tatsache, dass sie psychologischen Beistand gebrauche, mache sie zu einer unzuverlässigen Zeugin und vielleicht sogar zur Ursache für den Missbrauch, unterstützt vom verurteilten Pädophilen Kelley.
ParaCrawl v7.1

The trip and Chris When I plan a trip I mentally walk through every element while shifting attention to my spirit to see if the Holy Spirit in my spirit witnesses of any detail not yet covered in the safety of the Lord.
Die Reise und Chris Wenn ich eine Reise plane, dann gehe ich gedanklich durch alle Elemente während ich meine Aufmerksamkeit auf meinen Geist umschalte um zu sehen ob mir der Heilige Geist über jedes Detail, das nicht von der Sicherheit des Herrn begegnet ist, Zeugnis gibt.
ParaCrawl v7.1

They wanted to inform the local people about the current popular movement to withdraw from the CCP and help them to see clearly the its tactic of shifting attention away from the recent national disaster in China by framing Falun Gong and inciting hatred.
Sie möchten die Öffentlichkeit über die aktuelle, beliebte Bewegung in Kenntnis setzen, die ihren Austritt aus der KPCh bekundet und klar erkennen lassen, dass die Taktik der KPCh darauf ausgerichtet ist, die Aufmerksamkeit von der aktuellen Krise in China weg zu richten, indem Falun Gong diffamiert wird.
ParaCrawl v7.1

The solution in this situation can only be one: shifting attention to his own person, to their needs and their aspirations.
Die Lösung in dieser Situation kann nur eine sein: zu seiner eigenen Person, auf ihre Bedürfnisse und ihre Wünsche Verschiebung Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Attention now shifts to framing regulations for the next programming period.
Die Aufmerksamkeit verlagert sich nun auf die Rahmenbestimmungen für den nächsten Programmplanungszeitraum.
Europarl v8

Attention must now shift towards implementing this reform agenda .
Die EU-Staaten müssen sich nun auf die Umsetzung der Reformagenda konzentrieren .
ECB v1

Today, however, the eurozone’s attention has shifted to growth.
Heute allerdings verlagert sich die Aufmerksamkeit in der Eurozone auf das Wachstum.
News-Commentary v14

My attention is shifted back in the room.
Meine Aufmerksamkeit ist wieder zurückverschoben in den Raum.
ParaCrawl v7.1

Our focus of attention has therefore shifted to miracles.
Unser Fokus der Aufmerksamkeit hat sich daher auf Wunder verlagert.
ParaCrawl v7.1

My attention shifted back in the room.
Meine Aufmerksamkeit ist wieder zurückverschoben in den Raum.
ParaCrawl v7.1

When we help others it helps to shift attention from ourselves.
Wenn wir anderen helfen, verschiebt das unsere Aufmerksamkeit von uns zum Anderen.
ParaCrawl v7.1

Mind’s attention shifts from external objects to an internal perception.
Die Aufmerksamkeit des Geistes wechselt von äußeren Objekten zu einer inneren Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Their attention shifts between one and another depending on personal interest.
Ihre Aufmerksamkeit verschiebt sich zwischen eine und andere abhängig von persönlichem Interesse.
ParaCrawl v7.1

European attention began to shift to the more systematic capitalization of North America.
Aufmerksamkeit Europas begann, auf die systematische Aktivierung von Nordamerika verschieben.
ParaCrawl v7.1

Thus they pull back and shift attention back to themselves.
Deshalb ziehen sie sich zurück und ziehen die Aufmerksamkeit auf sich selbst zurück.
ParaCrawl v7.1

Mind's attention shifts from external objects to an internal perception.
Die Aufmerksamkeit des Geistes wechselt von äußeren Objekten zu einer inneren Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Most notably, popular attention had shifted towards television.
Vornehmlich, hatte populäre Aufmerksamkeit sich in Richtung zum Fernsehen verschoben.
ParaCrawl v7.1