Translation of "Attention shifting" in German
The
Information
Society
Technologies
Programme
is
shifting
attention
towards
applications.
Das
Informationsgesellschaftstechnologie-Programm
sorgt
für
eine
Verlagerung
der
Aufmerksamkeit
auf
Anwendungen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
public
attention
was
shifting
to
issues
such
as
Global
Warming.
Einerseits
verschob
öffentliche
Aufmerksamkeit
auf
Ausgaben
wie
globale
Erwärmung.
ParaCrawl v7.1
Toward
the
middle
of
June,
my
attention
was
shifting
to
my
own
Senate
race.
Gegen
die
Mitte
von
Juni,
verschob
meine
Aufmerksamkeit
auf
meinen
eigenen
Wettlauf
um
den
Senat.
ParaCrawl v7.1
Attention
is
therefore
shifting
to
the
sub-national
systems
that
are
emerging
in
the
USA.
Die
Aufmerksamkeit
verlagert
sich
daher
auf
die
sub-nationalen
Systeme,
die
derzeit
in
den
USA
entstehen.
ParaCrawl v7.1
My
group
is
in
favour
of
extending
the
programme
to
include
the
European
Union’s
neighbouring
countries
and
also
the
extra
attention
for
shifting
more
of
the
freight
that
is
being
carried
along
coastal
roads
to
the
Motorways
of
the
Sea.
Meine
Fraktion
begrüßt
die
Ausdehnung
des
Programms
auf
die
Anrainerstaaten
der
Europäischen
Union
sowie
die
besondere
Aufmerksamkeit,
die
der
Verlagerung
von
mehr
Gütern,
die
derzeit
noch
auf
Küstenstraßen
befördert
werden,
auf
Meeresautobahnen
gilt.
Europarl v8
But
Ebola
struck
soon
after,
shifting
attention
to
clinics,
quarantines,
and
reports
of
cures.
Aber
kurz
darauf
schlug
die
Ebola
zu
und
lenkte
die
Aufmerksamkeit
auf
Kliniken,
Quarantäne
und
Heilungsberichte.
News-Commentary v14
Attention
is
therefore
shifting
to
the
second
narrative,
which
suggests
that
the
advanced
economies’
fundamental
capacity
to
grow
by
making
useful
things
has
been
declining
for
decades,
a
trend
that
was
masked
by
debt-fueled
spending.
Die
Aufmerksamkeit
wechselt
daher
hin
zur
zweiten
Geschichte,
die
davon
handelt,
dass
die
grundlegende
Fähigkeit
von
Industrieländern,
durch
die
Produktion
nützlicher
Dinge
zu
wachsen,
schon
seit
Jahrzehnten
zurückgeht
–
ein
Trend,
der
durch
schuldengetriebene
Ausgaben
lediglich
verschleiert
wurde.
News-Commentary v14
The
Commission
communication
was
valuable
in
shifting
attention
back
to
EU
measures
of
more
tangible
interest
to
the
average
European
citizen.
Die
Kommissionsmitteilung
verlagere
zu
Recht
die
Gewichtung
der
europäischen
Politiken
in
eine
Richtung,
die
für
den
europäischen
Bürger
sichtbarer
und
spürbarer
sei.
TildeMODEL v2018
Such
arrangements
are
very
advantageous
for
the
driver,
because
they
require
relatively
little
attention
to
shifting.
Solche
Einrichtungen
sind
für
den
Fahrer
sehr
günstig,
weil
sie
eine
relativ
geringe
Aufmerksamkeit
in
bezug
auf
das
Schalten
erfordern.
EuroPat v2
By
shifting
attention
from
seeing
to
hearing
the
audience
is
invited
to
experience
dance
from
a
new
sense
perspective.
Durch
die
Verschiebung
der
Aufmerksamkeit
vom
Sehen
hin
zum
Hören
wird
das
Publikum
eingeladen,
Tanz
aus
einer
neuen
sinnlichen
Perspektive
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
In
comment,
the
Watchtower
attorney
appeared
eager
to
try
to
act
polite
while
also
shifting
attention
from
the
defendants
to
the
victim,
his
tactic
possibly
to
engender
the
idea
that
her
having
had
to
have
psychological
aide
made
her
witness
unreliable
and
even
a
possible
cause
for
the
abuses
sustained
from
the
convicted
pedophile,
Kelley.
Der
Wachtturm-Anwalt
schien
eifrig
zu
versuchen,
höflich
zu
sein,
während
er
die
Aufmerksamkeit
von
den
Beklagten
weg
auf
das
Opfer
verschob,
möglicherweise
eine
Taktik,
um
die
Vorstellung
zu
erzeugen,
die
Tatsache,
dass
sie
psychologischen
Beistand
gebrauche,
mache
sie
zu
einer
unzuverlässigen
Zeugin
und
vielleicht
sogar
zur
Ursache
für
den
Missbrauch,
unterstützt
vom
verurteilten
Pädophilen
Kelley.
ParaCrawl v7.1
The
trip
and
Chris
When
I
plan
a
trip
I
mentally
walk
through
every
element
while
shifting
attention
to
my
spirit
to
see
if
the
Holy
Spirit
in
my
spirit
witnesses
of
any
detail
not
yet
covered
in
the
safety
of
the
Lord.
Die
Reise
und
Chris
Wenn
ich
eine
Reise
plane,
dann
gehe
ich
gedanklich
durch
alle
Elemente
während
ich
meine
Aufmerksamkeit
auf
meinen
Geist
umschalte
um
zu
sehen
ob
mir
der
Heilige
Geist
über
jedes
Detail,
das
nicht
von
der
Sicherheit
des
Herrn
begegnet
ist,
Zeugnis
gibt.
ParaCrawl v7.1
They
wanted
to
inform
the
local
people
about
the
current
popular
movement
to
withdraw
from
the
CCP
and
help
them
to
see
clearly
the
its
tactic
of
shifting
attention
away
from
the
recent
national
disaster
in
China
by
framing
Falun
Gong
and
inciting
hatred.
Sie
möchten
die
Öffentlichkeit
über
die
aktuelle,
beliebte
Bewegung
in
Kenntnis
setzen,
die
ihren
Austritt
aus
der
KPCh
bekundet
und
klar
erkennen
lassen,
dass
die
Taktik
der
KPCh
darauf
ausgerichtet
ist,
die
Aufmerksamkeit
von
der
aktuellen
Krise
in
China
weg
zu
richten,
indem
Falun
Gong
diffamiert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
solution
in
this
situation
can
only
be
one:
shifting
attention
to
his
own
person,
to
their
needs
and
their
aspirations.
Die
Lösung
in
dieser
Situation
kann
nur
eine
sein:
zu
seiner
eigenen
Person,
auf
ihre
Bedürfnisse
und
ihre
Wünsche
Verschiebung
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Attention
now
shifts
to
framing
regulations
for
the
next
programming
period.
Die
Aufmerksamkeit
verlagert
sich
nun
auf
die
Rahmenbestimmungen
für
den
nächsten
Programmplanungszeitraum.
Europarl v8
Attention
must
now
shift
towards
implementing
this
reform
agenda
.
Die
EU-Staaten
müssen
sich
nun
auf
die
Umsetzung
der
Reformagenda
konzentrieren
.
ECB v1
Today,
however,
the
eurozone’s
attention
has
shifted
to
growth.
Heute
allerdings
verlagert
sich
die
Aufmerksamkeit
in
der
Eurozone
auf
das
Wachstum.
News-Commentary v14
My
attention
is
shifted
back
in
the
room.
Meine
Aufmerksamkeit
ist
wieder
zurückverschoben
in
den
Raum.
ParaCrawl v7.1
Our
focus
of
attention
has
therefore
shifted
to
miracles.
Unser
Fokus
der
Aufmerksamkeit
hat
sich
daher
auf
Wunder
verlagert.
ParaCrawl v7.1
My
attention
shifted
back
in
the
room.
Meine
Aufmerksamkeit
ist
wieder
zurückverschoben
in
den
Raum.
ParaCrawl v7.1
When
we
help
others
it
helps
to
shift
attention
from
ourselves.
Wenn
wir
anderen
helfen,
verschiebt
das
unsere
Aufmerksamkeit
von
uns
zum
Anderen.
ParaCrawl v7.1
Mind’s
attention
shifts
from
external
objects
to
an
internal
perception.
Die
Aufmerksamkeit
des
Geistes
wechselt
von
äußeren
Objekten
zu
einer
inneren
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
Their
attention
shifts
between
one
and
another
depending
on
personal
interest.
Ihre
Aufmerksamkeit
verschiebt
sich
zwischen
eine
und
andere
abhängig
von
persönlichem
Interesse.
ParaCrawl v7.1
European
attention
began
to
shift
to
the
more
systematic
capitalization
of
North
America.
Aufmerksamkeit
Europas
begann,
auf
die
systematische
Aktivierung
von
Nordamerika
verschieben.
ParaCrawl v7.1
Thus
they
pull
back
and
shift
attention
back
to
themselves.
Deshalb
ziehen
sie
sich
zurück
und
ziehen
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
selbst
zurück.
ParaCrawl v7.1
Mind's
attention
shifts
from
external
objects
to
an
internal
perception.
Die
Aufmerksamkeit
des
Geistes
wechselt
von
äußeren
Objekten
zu
einer
inneren
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
Most
notably,
popular
attention
had
shifted
towards
television.
Vornehmlich,
hatte
populäre
Aufmerksamkeit
sich
in
Richtung
zum
Fernsehen
verschoben.
ParaCrawl v7.1