Translation of "Attached appendix" in German
The
reporting
scheme
to
be
used
for
this
data
transmission
is
attached
as
Appendix
1.
Das
bei
dieser
Datenübermittlung
zu
verwendende
Berichtssystem
ist
in
Anlage
1
beigefügt.
DGT v2019
The
letter
is
attached
as
Appendix
2.
Das
ungekürzte
Schreiben
ist
diesem
Dokument
als
Anlage
2
beigefügt.
TildeMODEL v2018
The
text
of
the
proposed
draft
is
attached
as
an
Appendix,
and
forms
the
main
part
of
the
paper.
Der
Ent
wurf
ist
als
Anlage
beigefügt
und
bildet
den
Hauptteil
des
Berichts.
EUbookshop v2
A
few
hints
to
the
literature
are
attached
in
an
appendix.
Ein
paar
Hinweise
auf
die
Literatur
sind
in
einem
Appendix
beigefügt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
report
in
its
full
length
is
attached
as
an
appendix
to
the
minutes.
Der
Vortrag
ist
in
voller
Länge
im
Anhang.
ParaCrawl v7.1
Full
listings
of
the
FRACMESH
and
FEMFRAC
source
codes
are
attached
in
the
appendix.
Die
vollständigen
Programmlistings
sind
im
Anhang
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
International
Court
of
Arbitration
follows
its
own
Internal
Rules,
which
are
attached
as
Appendix
II
toICC
Arbitration
Rules.
Das
Internationale
Schiedsgericht
folgt
seinen
eigenen
internen
Regeln,
die
als
Anhang
II
an
ICC-Schiedsordnung.
ParaCrawl v7.1
Applications
shall
be
made
on
the
forms
provided
for
that
purpose
by
Greenland,
specimens
of
which
are
attached
(Appendix
1).
Die
Anträge
werden
auf
den
zu
diesem
Zweck
von
Grönland
ausgegebenen
Formblättern
gestellt
(Muster
siehe
Anlage
1).
DGT v2019
I
have
therefore
the
honour
to
propose
that
Annex
VI
be
amended
as
indicated
in
the
Appendix
attached
hereto,
with
effect
as
of
the
date
of
signature.
Ich
beehre
mich
daher
vorzuschlagen,
dass
Anhang
VI
entsprechend
der
Anlage
zu
diesem
Schreiben
ab
dem
Unterzeichnungsdatum
geändert
wird.
JRC-Acquis v3.0
I
have
therefore
the
honour
to
propose
that
Annex
V
be
amended
as
indicated
in
the
Appendix
attached
hereto,
with
effect
as
of
the
date
of
signature.
Ich
beehre
mich
daher
vorzuschlagen,
dass
Anhang
V
entsprechend
der
Anlage
zu
diesem
Schreiben
ab
dem
Unterzeichnungsdatum
geändert
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
sees
the
national
platforms
as
a
very
useful
tool
in
implementing
the
Eastern
Partnership
in
the
partner
countries
with
the
involvement
of
civil
society,
but
regrets
the
fact
that
the
social
partners
have
only
limited
involvement,
if
any,
at
national
level
in
the
activities
of
the
national
platforms
(up-to-date
information
on
the
situation
in
the
national
platforms
is
attached
in
an
appendix).
Der
Ausschuss
betrachtet
die
nationalen
Plattformen
als
überaus
geeignetes
Instrument
zur
Umsetzung
der
Östlichen
Partnerschaft
in
den
Partnerländern
unter
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft,
bedauert
jedoch,
dass
die
Sozialpartner
auf
nationaler
Ebene
nicht
oder
nur
geringfügig
in
die
Tätigkeit
der
nationalen
Plattformen
einbezogen
werden
(die
aktuellsten
Informationen
über
die
Situation
der
nationalen
Plattformen
sind
als
Anlage
beigefügt).
TildeMODEL v2018
The
table
attached
as
Appendix
1
summarises
the
basic
approach
of
Member
States
to
the
taxation
of
second
pillar
pensions.
In
der
als
Anhang
1
beigefügten
Tabelle
sind
die
einzelstaatlichen
Grundkonzepte
für
die
steuerliche
Behandlung
der
Altersversorgung
der
zweiten
Säule
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
The
standards
given
as
examples,
which
are
to
be
consulted
for
additional
technical
details,
are
attached
in
the
Appendix.
Die
als
Beispiel
aufgeführten
Normen,
die
im
Hinblick
auf
weitere
technische
Einzelheiten
herangezogen
werden
müssen,
sind
als
Anlage
beigefügt.
DGT v2019
The
list
of
measures
which
the
Community
intends
to
adopt
in
implementation
of
the
above-mentioned
provisions
of
the
second
ACP-EEC
Convention
of
Lomé
is
attached
as
an
appendix
to
this
declaration.
Die
Liste
der
Massnahmen,
die
die
Gemeinschaft
in
Anwendung
der
vor
genannten
Bestimmung
des
zweiten
AKP-EWG-Abkommens
von
Lome
zu
treffen
beabsichtigt,
ist
im
Anhang
enthalten.
EUbookshop v2
The
applications
shall
be
made
on
the
forms
provided
for
that
purpose
by
the
Fisheries
Ministry,
a
specimen
af
which
is
attached
hereto
(Appendix
1).
Die
Anträge
werden
auf
entsprechenden
Vordrucken
gestellt,
die
zu
diesem
Zweck
von
der
Regierung
der
Republik
Guinea
ausgegeben
werden
und
von
denen
nachstehend
ein
Muster
beigefügt
ist
(Anlage
1).
EUbookshop v2