Translation of "At their peril" in German

That is one California trend that others emulate at their peril.
Dies ist ein kalifornischer Trend, dem andere auf eigene Gefahr nacheifern.
News-Commentary v14

So foreigners ignore tribal loyalties at their peril.
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr.
News-Commentary v14

Anyone who views her as a little girl does so at their own peril.
Wer sie als "Kleine" ansieht, tut dies auf eigene Gefahr.
OpenSubtitles v2018

They cast these aside at their peril.
Dies werfen sie nun auf ihre eigene Gefahr hin weg.
EUbookshop v2

Users provide their information at their own peril.
Die Nutzer stellen ihre Daten und Informationen auf eigene Gefahr zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The other P5 members will ignore it at their peril.
Die anderen Mitglieder des Sicherheitsrates werden das auf eigene Gefahr ignorieren.
ParaCrawl v7.1

They do so at their peril.
Das tun sie auf ihr eigenes Risiko.
ParaCrawl v7.1

Those who ignore Alvin and Dexter do so at their peril."
Wenn man Alvin und Dexter ignoriert, geschieht dies auf eigenes Risiko.“
ParaCrawl v7.1

Businesses that fail to adapt do so at their own peril.
Unternehmen, die sich nicht anpassen, tun dies auf eigene Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Those who go beneath the surface do so at their peril.
Wer unter die Oberfläche dringt, tut es auf eigene Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Indeed, those who deride and dismiss this movement do so at their peril.
Wer diese Bewegung verhöhnt und nicht ernst nimmt, tut es auf eigene Gefahr.
News-Commentary v14

That is a rare and powerful alliance, and one that Europe’s political leaders ignore at their peril.
Das ist eine seltene und mächtige Allianz, die Europas Spitzenpolitiker auf eigene Gefahr ignorieren.
News-Commentary v14

The fear is real and visceral, and politicians ignore it at their peril.
Die Angst ist real und tief empfunden und die Politiker ignorieren sie auf ihre eigene Gefahr.
News-Commentary v14

As I argued earlier in this chapter, researchers ignore cost at their peril.
Wie ich bereits in diesem Kapitel dargelegt habe, ignorieren Forscher Kosten auf eigene Gefahr.
ParaCrawl v7.1

This is so basic yet many people simple refuse to use it at their own peril.
Dies ist so grundlegend, doch viele Menschen einfach weigern, sie auf eigene Gefahr benutzen.
ParaCrawl v7.1

We would also like to remind everyone that skiing is at their own peril only.
Wir weisen auch darauf hin, dass das Skifahren hier nur auf eigene Gefahr geschieht.
ParaCrawl v7.1

When governments constrain journalists – in Kenya or elsewhere – they do so at their own peril.
Wenn Regierungen – in Kenia oder anderswo – Journalisten einschränken, tun sie das auf eigene Gefahr.
News-Commentary v14

We may not agree with the remedies that they seek, but we ignore their real grievances at their peril and ours.
Wir sind mit manchen der Abhilfemaßnahmen, die diesen Menschen vorschweben, vielleicht nicht einverstanden, aber wir ignorieren ihren Kummer auf ihre und auf unsere Gefahr.
News-Commentary v14

If the Defense wants to put forth in their defense that they're suggesting and implying in their pleadings today, then they do so at their peril.
Wenn die Verteidigung mit der Strategie aus dem heutigen Plädoyer weitermachen will, dann tut sie das auf eigenes Risiko.
OpenSubtitles v2018

The European democracies must respect those fundamental values which lie at their roots and which they would abandon at their peril.
Sie ist die Sache von Männern, Regierungen und Regimen, die den Willen dazu ha ben, und sich gleichzeitig nicht im Lager der Besiegten, sondern dem der Sieger befinden möchten.
EUbookshop v2