Translation of "At their option" in German

KSP GmbH may exchange or repair defective hardware at their own option.
Die KSP GmbH kann defekte Hardware nach eigener Wahl austauschen oder instandsetzen.
ParaCrawl v7.1

The view that the Member States must have at their disposal the option of criminal sanctions as a way of enforcing European environmental law is unreservedly shared by the Commission, Parliament and the Council.
Die Auffassung, als Instrument zur Durchsetzung der gemeinschaftlichen Umweltvorschriften müssten die Mitgliedstaaten über die Möglichkeit strafrechtlicher Sanktionen verfügen, wird von der Kommission, dem Parlament und dem Rat in jeder Hinsicht geteilt.
Europarl v8

Member States may declare, at their own option, that this point does not apply to landfills for inert waste;
Die Mitgliedstaaten können nach eigener Wahl erklären, daß diese Ziffer auf Deponien für Inertabfälle keine Anwendung findet.
JRC-Acquis v3.0

The two most important recommendations were, firstly, that the temporaryban which has existed for some years on the opening of new wholesalerowned petrol stations be made permanent, but with some modification toallow a limited degree of flexibility, and, secondly, that those operators ofwholesaler-owned stations who are neither employees of the wholesaler norhave security of tenure by reason of the terms of their leases be given suchsecurity by the device of a three-year licence renewable at their option, butwithout the right of assignment.
Die beiden wichtigsten Empfehlungen waren erstens, das schon seit mehreren Jahren bestehende vorläufige Verbot der Eröffnung neuer Tankstellen durch Großhändler in ein endgültiges Verbot umzuwandeln, allerdings mit einigen Änderungen, um eine gewisse Bewegungsfreiheit zu gewähren, und zweitens, den Tankstellenpächtern, die weder Angestellte des Großhändlers sind, in dessen Eigentum sich die Tankstellen befinden, noch eine vertragliche Sicherheit bezüglich der Pachtverhältnisse besitzen, durch eine auf ihren Wunsch erneuerbare dreijährige Konzession eine solche Sicherheit zu geben, jedoch ohne das Recht der Abtretung.
EUbookshop v2

I. — (1) Applications for inventors’ certificates filed in a country in which applicants have the right to apply at their own option either for a patent or for an inventor’s certificate shall give rise to the right of priority provided for by this Article, under the same conditions and with the same effects as applications for patents.
I. — (1) Anmeldungen für Erfinderscheine, die in einem Land eingereicht werden, in dem die Anmelder das Recht haben, nach ihrer Wahl entweder ein Patent oder einen Erfinderschein zu verlangen, begründen das in diesem Artikel vorgesehene Prioritätsrecht unter den gleichen Voraussetzungen und mit den gleichen Wirkungen wie Patentanmeldungen.
EUbookshop v2

At the request of the customer, we shall be obliged to release existing securities at their option if their value exceeds the claims to be secured by more than 10%.
Auf Verlangen des Bestellers sind wir zur Freigabe bestehender Sicherheiten nach seiner Wahl verpflichtet, soweit ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery, then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing parts or by repairing the product subject to the conditions defined below.
Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Lieferung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.
ParaCrawl v7.1

These general conditions are ruled by the Spanish Law. The parties submit, at their option, for the resolution of conflicts and with waiver of any other jurisdiction, to the courts and courts of the user's domicile
Diese Allgemeinen Bedingungen unterliegen spanischem Recht. Die Parteien unterwerfen sich nach ihrer Wahl zur Beilegung von Rechtssachen und unter Verzicht auf eine andere Gerichtsbarkeit den am Wohnsitz des Nutzers zuständigen Gerichten.
CCAligned v1

Faced with more than 500 pieces of excess equipment, they looked at their options.
Angesichts von mehr als 500 überzähligen Objekten gingen sie ihre Optionen sorgfältig durch.
ParaCrawl v7.1

They look at their possible career options, only to discover that they don't have any.
Sie schauen auf ihre wahrscheinlichen Karrieremöglichkeiten nur um dann festzustellen, dass sie keine haben.
ParaCrawl v7.1

Most Member States organised some form of national public consultation, stakeholder workshop, report by advisory body or parliamentary debate, supporting a new look at their options in the energy field.
Die meisten Mitgliedstaaten organisierten Konsultationen auf nationaler Ebene, Workshops für die Betroffenen, Berichterstattung durch beratende Gremien oder Parlamentsdebatten, die neue Einsichten in die Optionen im Energiebereich eröffneten.
TildeMODEL v2018

Reasons for non-award must not be listed in an exhaustive manner, as contracting authorities act as purchasers and consequently must have at their disposal options that are geared to coping with highly variable situations which the Directive could not demarcate.
Die Gründe zur vorzeitigen Beendigung dürfen nicht erschöpfend aufgelistet werden, denn der Auftraggeber muss als Beschaffer die Möglichkeit haben, auf sehr unterschiedliche Situationen zu reagieren, die die Richtlinie nicht abgrenzen kann.
TildeMODEL v2018

European Patent No B 284,549 describes super-paramagnetic single-domain particles of iron oxide, mixed iron oxides or iron with a particle size in the range between 3 and 20 nanometers, having organic substances of the group consisting of polyalkylene glycols containing phosphate groups, diphosphate groups, polyphosphate groups, thiophosphate groups, phosphonate groups or thiophosphonate groups, nucleotides containing phosphate groups, their oligomers or polymers and phosphate group-containing carbohydrates chemically bound at their surface, optionally having additional binding sites.
Im Patent EP-B-0284549 werden superparamagnetische Eindomänenteilchen aus Eisenoxid, Eisenmischoxid oder Eisen mit einer Teilchengröße im Bereich zwischen 3 und 20 Nanometer beschrieben, die auf ihrer Oberfläche organische Substanzen der Gruppe der phosphat-, diphosphat-, polyphosphat-, thiophosphat-, phosphonat- oder thiophosphonatgruppenhaltigen Polyalkylenglykole, phosphatgruppenhaltigen Nucleotide, deren oligomere oder deren Polymere sowie phosphatgruppenhaltigen Kohlenhydrate chemisch gebunden tragen, die weitere Bindungsstellen haben können.
EuroPat v2

If you can’t decide on just one, consider ordering a variety of larger dishes for the whole table to share, but make sure to leave room for dessert because after taking one look at their list of options, you’ll want them all!
Wenn Sie sich nicht entscheiden, auf nur einer, sollten Sie bei einer Bestellung eine Vielzahl von größeren Gerichten für die gesamte Tabelle zu teilen, aber stellen Sie sicher, um Platz für den Nachtisch, weil nach der Einnahme einen Blick auf ihre Liste der Optionen zu verlassen, du wirst sie alle wollen!
ParaCrawl v7.1

Users must look at their options and gather as much data as possible in order to match a fluid to its environment and applications.
Nutzer müssen ihre Optionen abwägen und möglichst viele Daten sammeln, um die für die Umgebung und Anwendung passende Flüssigkeit zu finden.
ParaCrawl v7.1

The category pages themselves contain 2 parts: at their beginning, an optional part may contain text that can be edited, like any other page,
Die Kategorienseite selbst kann 2 Teile enthalten: am Beginn der Seite ein optionaler Text, der wie bei einer normalen Seite bearbeitet werden kann,
ParaCrawl v7.1