Translation of "An option" in German

I would like to say that producer organisations are an excellent option.
Ich möchte gerne sagen, dass Erzeugerorganisationen eine exzellente Option sind.
Europarl v8

Keeping this military junta in power is not an acceptable option.
Diese Militärjunta weiterhin an der Macht zu belassen, ist keine akzeptable Option.
Europarl v8

Rolling back in this respect cannot be an option for the European Union.
Ein Rückschritt in dieser Sache darf für die Europäische Union keine Option darstellen.
Europarl v8

Retreating behind the borders is not an option.
Ein Rückzug hinter die Grenzen ist keine Option.
Europarl v8

Breaking off cooperation under Lomé should also be an option here.
Dazu sollte auch eine Unterbrechung der Lomé-Zusammenarbeit gehören.
Europarl v8

Five years with no change is not an option.
Fünf Jahre ohne Veränderung sind keine Option.
Europarl v8

Sadly, that is not an option.
Nur das ist eben keine Möglichkeit.
Europarl v8

Make no mistake about it, this directive does not rule out landfill as an option.
Das bedeutet jedoch keineswegs, daß diese Richtlinie Abfalldeponien als Möglichkeit ausschließt.
Europarl v8

Some of this change must come about within the United Nations, but the permanent members of the Security Council have yet to address such an option.
Diese Möglichkeit wurde von den ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrates aber nicht genutzt.
Europarl v8

It is not an option, it is a right.
Dies ist keine Option, sondern ein Recht.
Europarl v8

Greater fiscal coordination linked to macro-economic stability is an option.
Größere Steuerkoordination in Verbindung mit makro-ökonomischer Stabilität ist eine Option.
Europarl v8

Secondly, would a return to the pre-2000 situation be an option?
Wäre zweitens eine Rückkehr zur Situation vor dem Jahr 2000 eine Option?
Europarl v8

They are not an option but an imperative.
Sie sind keine Option, sondern zwingend notwendig.
Europarl v8

So the status quo is really not an option for the Commission.
Der Status quo ist also für die Kommission definitiv keine Option.
Europarl v8

Alternative crops are not an option in every case.
Nicht überall besteht die Möglichkeit alternativer Anbaumethoden.
Europarl v8

Mr Colom i Naval expressly asks whether this is an achievable option.
Herr Colom fragt ausdrücklich, ob das eine erreichbare Option ist.
Europarl v8

Cynicism is an easy option and I will not indulge in it.
Zynismus wäre ein Leichtes, aber ich will ihm nicht verfallen.
Europarl v8

I am not speaking Danish here today - that is not an option really.
Ich spreche heute hier nicht Dänisch - das wäre wirklich nicht möglich.
Europarl v8

The status quo is not really an option for European governments.
Der Status quo ist für die europäischen Regierungen in der Tat keine Alternative.
Europarl v8

Should an emission allowance, as a financial instrument, be regarded as being the equivalent of a share or an option?
Sollte ein Emissionsrecht als Finanzinstrument einer Aktie oder Option gleichgestellt werden?
Europarl v8

This is not an option.
Dies ist meines Erachtens nicht möglich.
Europarl v8