Translation of "At the right moment" in German
This
measure
therefore
comes
at
just
the
right
moment.
Diese
Maßnahme
kommt
daher
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
I
must
say
that
the
discussion
that
we
have
held
today
has
come
just
at
the
right
moment.
Ich
muss
sagen,
dass
unsere
heutige
Aussprache
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt
kommt.
Europarl v8
Political
judgments
will
have
to
be
exercised
at
the
right
moment.
Wir
müssen
unser
politisches
Urteil
genau
im
richtigen
Augenblick
fällen.
Europarl v8
Furthermore,
the
report
comes
exactly
at
the
right
moment.
Zudem
kommt
der
Bericht
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Europarl v8
You
came
at
just
the
right
moment.
Du
kamst
genau
im
richtigen
Augenblick.
Tatoeba v2021-03-10
Her
help
came
at
just
the
right
moment.
Ihre
Hilfe
kam
genau
im
richtigen
Moment.
Tatoeba v2021-03-10
The
ECB
is
accelerating
the
pace
of
normalization
at
precisely
the
right
moment.
Die
EZB
erhöht
das
Tempo
der
Normalisierung
in
genau
dem
richtigen
Moment.
News-Commentary v14
I
come
at
precisely
the
right
moment,
it
seems.
Ich
scheine
ja
genau
im
richtigen
Moment
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
be
cynical,
but
he
died
at
exactly
the
right
moment.
Ich
bin
ungern
zynisch,
aber
er
ist
genau
im
richtigen
Moment
gestorben.
OpenSubtitles v2018
Because
once
again
you
arrived
at
the
right
moment,
Mister...
Denn
auch
dieses
Mal
sind
Sie
im
richtigen
Moment
gekommen,
Mister...
OpenSubtitles v2018
You
came
at
the
right
moment,
Seikichi.
Seikichi,
du
kommst
genau
im
richtigen
Moment.
OpenSubtitles v2018
The
modernised
energy
taxation
system
comes
at
the
right
moment.
Das
überarbeitete
Energiebesteuerungssystem
kommt
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018