Translation of "At the ratio of" in German
In
general,
the
concentration
of
FDI
was
less
pronounced
looking
at
the
ratio
of
GDP.
Im
Allgemeinen
war
die
Dl-Konzentration
gemessen
im
Verhältnis
zum
BIP
weniger
ausgeprägt.
EUbookshop v2
At
this
juncture,
the
ratio
of
water-soluble
polyester
to
water-insoluble
resins
and
pigments
is
altered.
Hierbei
verschiebt
sich
das
Verhältnis
von
wasserlöslichem
Polyester
zu
wasserunlöslichen
Harzen
und
Pigmenten.
EuroPat v2
The
bit
clock
is
reduced
by
a
divider
5
at
the
ratio
of
1:8.
Der
Bittakt
wird
durch
einen
Teiler
5
im
Verhältnis
1:8
untersetzt.
EuroPat v2
Look
at
the
ratio
of
whites
to
reds.
Sehen
Sie
das
Verhältnis
von
Weißen
zu
Roten.
OpenSubtitles v2018
At
21.3%,
the
equity
ratio
of
GRAWE
AG
also
increased
again
in
2017.
Mit
21,3
%
ist
die
Eigenkapitalquote
der
GRAWE
AG
auch
2017
wieder
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
This
clock
is
reduced
by
a
first
divider
11
at
the
ratio
of
1:8
(n=8).
Dieser
Takt
wird
durch
einen
ersten
Teiler
11
im
Verhältnis
1:8
untersetzt
(n
=
8).
EuroPat v2
It
is
thus
very
instructive
to
look
at
the
ratio
of
votes
actually
allocated
to
the
factions.
Es
ist
daher
aufschlussreich,
die
tatsächlich
auf
die
Fraktionen
europaweit
entfallenden
Stimmanteile
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Where
a
Member
State
experiences
difficulty
in
collecting
sufficient
numbers
of
healthy
slaughtered
caprine
animals
to
reach
its
allotted
minimum
sample
size,
it
may
choose
to
replace
a
maximum
of
50
%
of
its
minimum
sample
size
by
testing
dead
caprine
animals
over
the
age
of
18
months
at
the
ratio
of
one
to
one
and
in
addition
to
the
minimum
sample
size
set
out
in
point
3.
Hat
ein
Mitgliedstaat
Schwierigkeiten,
eine
ausreichende
Anzahl
geschlachteter
gesunder
Ziegen
zusammenzubringen,
um
den
ihm
zugeteilten
Mindestprobenumfang
zu
erreichen,
kann
er
höchstens
50
%
seines
Mindestprobenumfangs
durch
Tests
an
über
18
Monate
alten
toten
Ziegen
im
Verhältnis
1
zu
1
und
zusätzlich
zu
dem
unter
Nummer
3
genannten
Mindestprobenumfang
ersetzen.
DGT v2019
Where
a
Member
State
experiences
difficulty
in
collecting
sufficient
numbers
of
dead
caprine
animals
to
reach
its
allotted
sample
size,
it
may
choose
to
supplement
its
sample
by
testing
caprine
animals
slaughtered
for
human
consumption
over
the
age
of
18
months
at
the
ratio
of
three
caprine
animals
slaughtered
for
human
consumption
to
one
dead
caprine
animal.
Hat
ein
Mitgliedstaat
Schwierigkeiten,
eine
ausreichende
Anzahl
an
toten
Ziegen
zu
sammeln,
um
die
ihm
zugeteilte
Stichprobengröße
zu
erreichen,
kann
er
die
Proben
durch
den
Test
von
zum
menschlichen
Verzehr
geschlachteten
über
18
Monate
alten
Ziegen
ergänzen,
und
zwar
im
Verhältnis
3
zum
menschlichen
Verzehr
geschlachtete
Ziegen
zu
einer
toten
Ziege.
DGT v2019
Before
we
go
down
this
particular
road
we
should
undertake
a
pilot
study
and
look
at
the
cost-value
ratio
of
this
measure.
Bevor
wir
uns
dazu
entschließen,
sollten
wir
im
Rahmen
einer
Pilotstudie
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
einer
solchen
Maßnahme
prüfen.
Europarl v8
However,
taking
account
of
the
results
of
the
PricewaterhouseCoopers
study
carried
out
in
2001,
which
looked
in
particular
at
the
cost/benefit
ratio
of
the
project,
it
is
reasonable
to
foresee
an
amount
of
€
[500]
million
in
the
new
financial
perspectives
for
this
purpose.
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
PricewaterhouseCoopers-Studie
aus
dem
Jahre
2001
und
insbesondere
bezugnehmend
auf
das
Kosten-Nutzen
Verhältnisses
des
Projekts
ist
es
vernünftig,
in
diesem
Zusammenhang
einen
Betrag
von
[
500
]
Millionen
Euro
in
der
neuen
finanziellen
Vorausschau
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
If
the
fund
contributes
to
several
measures
with
different
co-financing
rates,
these
rates
shall
apply
at
the
ratio
of
the
respective
eligible
expenditure.
Trägt
der
Fonds
zu
mehreren
Maßnahmen
mit
unterschiedlichen
Kofinanzierungssätzen
bei,
so
werden
diese
Sätze
im
Verhältnis
zu
den
jeweiligen
zuschussfähigen
Ausgaben
angewendet.
DGT v2019
Where
a
Member
State
experiences
difficulty
in
collecting
sufficient
numbers
of
healthy
slaughtered
ovine
or
caprine
animals
to
reach
its
allotted
minimum
sample
size
established
in
points
(a)
and
(b),
it
may
choose
to
replace
a
maximum
of
50
%
of
its
minimum
sample
size
by
testing
dead
ovine
or
caprine
animals
over
the
age
of
18
months
at
the
ratio
of
one
to
one
and
in
addition
to
the
minimum
sample
size
set
out
in
point
3.
Hat
ein
Mitgliedstaat
Schwierigkeiten,
eine
ausreichende
Anzahl
geschlachteter
gesunder
Schafe
und
Ziegen
zusammenzubringen,
um
den
ihm
zugeteilten
Mindestprobenumfang
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
zu
erreichen,
kann
er
höchstens
50
%
seines
Mindestprobenumfangs
durch
Tests
an
über
18
Monate
alten
toten
Schafen
oder
Ziegen
im
Verhältnis
1
zu
1
und
zusätzlich
zu
dem
unter
Nummer
3
genannten
Mindestprobenumfang
ersetzen.
DGT v2019
In
addition
a
Member
State
may
choose
to
replace
a
maximum
of
10
%
of
its
minimum
sample
size
by
testing
ovine
or
caprine
animals
killed
in
the
framework
of
a
disease
eradication
campaign
over
the
age
of
18
months
at
the
ratio
of
one
to
one.
Darüber
hinaus
kann
ein
Mitgliedstaat
bis
zu
10
%
seines
Mindestprobenumfangs
im
Verhältnis
1
zu
1
durch
die
Testung
von
über
18
Monate
alten
Schafen
oder
Ziegen
ersetzen,
die
im
Rahmen
einer
Seuchentilgungskampagne
getötet
wurden.
DGT v2019
Towards
the
end
of
the
year,
however,
key
domestic
demand
components
turned
distinctly
down
wards
in
response
both
to
the
deterioration
of
export
prospects
and
the
resulting
worsening
of
the
investment
climate
and
to
the
sharp
tightening
of
fiscal
policy
undertaken
in
several
steps
in
the
course
of
the
year
and
of
measures
aimed
at
increasing
the
saving
ratio
of
private
households.
Gegen
Ende
des
Jahres
zeigten
jedoch
wichtige
Komponenten
der
Binnennachfrage
eine
deutlich
rückläufige
Tendenz,
was
sowohl
auf
eine
Verschlechterung
der
Ausfuhraussichten
und
die
entsprechende
Abkühlung
des
Investitionsklimas
als
auch
auf
eine
erhebliche
Verschärfung
der
Haushaltspolitik
in
mehreren
Schritten
im
Verlauf
des
Jahres
sowie
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
privaten
Sparquote
zurückzuführen
war.
EUbookshop v2
With
this
intensity
at
both
wavelengths,
together
with
the
initial
intensities
at
both
wavelengths,
the
ratio
of
oxygenated
blood
to
the
total
blood
is
determined
in
the
control
unit.
Mit
dieser
Intensität
bei
beiden
Wellenlängen,
zusammen
mit
den
Anfangsintensitäten
bei
beiden
Wellenlängen
wird
in
der
Steuereinheit
das
Verhältnis
des
oxigenierten
Blutes
zum
Gesamtblut
bestimmt.
EuroPat v2
The
bit
clock
of
the
second
binary
signal,
which
is
available
at
a
terminal
15,
is
led
to
the
second
divider
14
which
also
reduces
this
clock
frequency
at
the
ratio
of
1:8.
Der
Bittakt
des
zweiten
Binärsignals,
der
an
einer
Klemme
15
anliegt,
wird
an
den
zweiten
Teiler
14
geleitet,
der
diesen
Takt
ebenfalls
im
Verhältnis
1:
8
herunterteilt.
EuroPat v2
According
to
another
feature
of
the
present
invention,
the
partial
currents
IA,
IB
are
computed
according
to
the
formula
I=(1-l/d)IS
only
for
a
central
region
of
the
respective
route
sections
whereby
for
the
two
remaining
marginal
regions
constant
partial
currents
are
used
which
are
smaller
than
IS
and
at
which
the
ratio
of
the
partial
current
delivered
from
the
close
power
sub-station
to
the
partial
current
delivered
from
the
remote
power
sub-station
is
larger
than
"1".
Erfindungsgemäß
wird
daher
weiter
vorgeschlagen,
die
Teilströme
I
A,
I
B
nur
in
einem
mittleren
Bereich
der
jeweiligen
Trassenteile
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
zu
berechnen,
in
den
beiden
übrigen
Bereichen
dagegen
konstante
Teilströme
vorzusehen,
die
kleiner
als
I
S
sind
und
bei
denen
das
Verhältnis
des
von
der
näher
gelegenen
Unterwerkshälfte
gelieferten
Teilstroms
zu
dem
von
der
ferner
gelegenen
Unterwerkshälfte
gelieferten
Teilstrom
größer
als
"1"
ist.
EuroPat v2
An
overall
quantity
of
process
gas
exceeding
the
gas
demand
in
the
process
chamber
(46)
at
the
ratio
of
the
partial
number
mentioned
to
the
total
number
of
filter
cartridges
(50)
is
supplied
to
the
apparatus.
Dabei
wird
der
Apparatur
Prozeßgas
in
einer
Gesamtmenge
zugeführt,
die
den
Gasbedarf
der
Prozeßkammer
(46)
im
Verhältnis
der
genannten
Teilanzahl
zur
Gesamtanzahl
Filterpatronen
(50)
übersteigt.
EuroPat v2
For
example,
at
the
ratio
A:B
of
90:10,
the
copolymer
B
is
grafted
on
only
a
portion
of
2
to
20%
by
weight
of
the
entire
amount
of
A
for
reasons
of
the
space-time
yield.
Beispielsweise
wird
man
bei
einem
Verhältnis
A:
B
von
90:
10
aus
Gründen
der
Raum-ZeitAusbeute
das
Copolymer
B
nur
auf
einen
Anteil
von
2
bis
20
Gew.-%
der
Gesamtmenge
von
A
pfropfen.
EuroPat v2
This
pulsating
direct
current,
flowing
through
the
primary
side
of
welding
transformer
39,
produces,
at
the
current-transformation-ratio
of
95
in
the
said
welding
transformer,
in
the
secondary
circuit
of
the
transformer
an
also
pulsating
direct
current
proportional,
on
an
average,
to
the
function
31600A[(1-e-t/14
msec)-(1-e-t/1400
msec)]
which
initially
rises
linearly
with
time,
according
to
the
relationship
2260A·t/msec
and,
about
50
msec
after
being
switched
on
by
thyristor
control
37,
changes
over
to
an
approximately
constant
value
of
about
29000A.
Dieser
durch
die
Prides
Schweisstransformators
39
fliessende
pulsierende
Gleichstrom
erzeugt
bei
dem
Stromübersetzungsverhältnis
des
Schweisstransformators
39
von
95
im
Sekundärkrsis
dieses
Transformators
einen
ebenfalls
pulsierenden,im
Mittel
proportional
der
Funktion
31600A[(1-e
-t/14msec)-(1-e
-t/1400msec)}
verlaufenden
Gleichstrom,
der
anfangs
linear
mit
der
Zeit
nach
der
Beziehung
2260A.t/mseo
ansteigt
und
etwa
50
msec
nach
dem
Einschalten
durch
die
Thyristersteuerung
37
dann
auf
einen
annähernd
gleichbleibenden
Wert
von
ca.
29000A
übergeht.
EuroPat v2
IC50
values
for
inhibition
are
determined
graphically
as
the
concentration
of
test
compound
at
which
the
ratio
of
6-keto-PGF1
a/PGE2
is
reduced
to
50%
of
the
control.
Dieser
Wert
ist
die
Konzentration
der
Testverbindung,
bei
welcher
der
Quotient
von
6-Keto-PGF
l
a/PGE
2
auf
50%
des
Kontrollwertes
reduziert
wird.
EuroPat v2