Translation of "At the option of" in German

These allow non-organic seeds and vegetative reproductive material to be used at the option of individual States.
Hiernach kann nichtökologisches Saatgut und vegetatives Vermehrungsmaterial auf Wunsch einzelner Mitgliedstaaten verwendet werden.
TildeMODEL v2018

It also has at its disposal the option of adding replay gain, is optional.
Es hat auch zur Verfügung die Option Replay Gain hinzuzufügen, ist optional.
ParaCrawl v7.1

Let us have a look at the types of option contracts one can work with:
Werfen wir einen Blick auf die Optionskontrakte, mit denen man arbeiten kann:
ParaCrawl v7.1

The arbitration proceedings shall, at the option of the claimant, take place within one of the jurisdictions referred to in Article 33.
Das Schiedsverfahren wird nach Wahl des Anspruchstellers an einem der in Artikel 33 genannten Gerichtsstände durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Businesses with annual turnover of less than 35,000 ECU may be eligible for exemption at the option of the individual Member States. 2.
Unternehmen mit einem Jahresumsatz von weniger als 35.000 ECU können von den einzelnen Mitgliedstaaten freigestellt werden.
EUbookshop v2

Blackpowder categories can be added to any or all of the basic categories at the option of the match director.
Schwarzpulverkategorien können zu jeder elementaren Kategorie hinzugefügt werden, nach der Entscheidung des Matchdirektors.
ParaCrawl v7.1

The town was modernized at the option of new styles: Romanesque, Gothic, Renaissance.
Romanik, Gotik, Renaissance: Die Stadt wurde auf Wunsch des neuen Styles modernisiert.
ParaCrawl v7.1

The view that the Member States must have at their disposal the option of criminal sanctions as a way of enforcing European environmental law is unreservedly shared by the Commission, Parliament and the Council.
Die Auffassung, als Instrument zur Durchsetzung der gemeinschaftlichen Umweltvorschriften müssten die Mitgliedstaaten über die Möglichkeit strafrechtlicher Sanktionen verfügen, wird von der Kommission, dem Parlament und dem Rat in jeder Hinsicht geteilt.
Europarl v8

A region in this sense shall be understood to mean a Member State or a region within the Member State, at the option of the Member State concerned.
Als Region in diesem Sinne gilt nach Wahl des betreffenden Mitgliedstaats ein Mitgliedstaat oder eine Region innerhalb des Mitgliedstaats.
JRC-Acquis v3.0

Depositary receipts and convertible notes, e.g. securities convertible at the option of the investor, fall within the definition of non-equity securities set out in this Directive.
Aktienzertifikate sowie Optionsanleihen, z. B. Wertpapiere, die nach Wahl des Anlegers umgewandelt werden können, gelten im Sinne dieser Richtlinie als Nichtdividendenwerte.
JRC-Acquis v3.0

In relation to the carriage performed by the actual carrier, an action for damages may be brought, at the option of the plaintiff, against that carrier or the contracting carrier, or against both together or separately.
Soweit der ausführende Luftfrachtführer die Beförderung vorgenommen hat, kann eine Klage auf Schadenersatz(33) nach Wahl des Klägers gegen diesen Luftfrachtführer, den vertraglichen Luftfrachtführer oder beide, gemeinsam oder gesondert, erhoben werden.
JRC-Acquis v3.0

Any action for damages contemplated in Article 45 must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the States Parties, either before a court in which an action may be brought against the contracting carrier, as provided in Article 33, or before the court having jurisdiction at the place where the actual carrier has its domicile or its principal place of business.
Eine Klage auf Schadenersatz(34) nach Artikel 45 kann nur im Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten, und zwar nach Wahl des Klägers entweder bei einem der Gerichte erhoben werden, bei denen eine Klage gegen den vertraglichen Luftfrachtführer nach Artikel 33 erhoben werden kann, oder bei dem Gericht des Ortes, an dem der ausführende Luftfrachtführer seinen Wohnsitz oder seine Hauptniederlassung hat.
JRC-Acquis v3.0

Manuel Piñeiro, becoming increasingly upset at the co-option of the DI by the Soviets, was removed during the 1970 purge and replaced with the pro-Soviet José Méndez Cominches as head of the DI.
Während der 1970er Säuberungen wurde er durch den pro-sowjetischen José Méndez Cominches als Chef des DI ersetzt.
Wikipedia v1.0