Translation of "At the attachment" in German
The
contact
pins
are
therefore
at
the
same
time
attachment
screws
for
the
measuring
element.
Die
Kontaktstifte
sind
deshalb
zugleich
Befestigungsschrauben
für
die
Meßwerke.
EuroPat v2
This
helps
reduce
the
number
of
lenses
at
the
attachment.
Dadurch
wird
die
Anzahl
der
Linsen
am
Vorsatz
verkleinert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
lining
carrier
plate
is
only
deformed
at
the
attachment
points.
Dazu
wird
die
Belagträgerplatte
an
den
Befestigungsstellen
lediglich
verformt.
EuroPat v2
At
least
the
attachment
portion
of
the
contact
spring
surrounds
the
releasing
device.
Wenigstens
der
Befestigungsabschnitt
der
Kontaktfeder
umgibt
die
Löseeinrichtung.
EuroPat v2
The
retaining
devices
21
fixate
the
heat
barrier
14
at
the
attachment
sleeve
11
.
Die
Haltemittel
21
legen
die
Wärmebarriere
14
an
der
Befestigungshülse
11
fest.
EuroPat v2
These
tray
supports
are
provided
for
attachment
at
the
attachment
devices.
Diese
Pritschenhalterungen
sind
zur
Befestigung
an
den
Befestigungseinrichtungen
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sleeve
21
has
its
greatest
inside
diameter
at
the
attachment
opening
35
.
An
der
Aufstecköffnung
35
weist
die
Hülse
21
den
größten
Innendurchmesser
auf.
EuroPat v2
At
the
attachment
interface,
an
attachment
can
be
detachably
coupled
to
at
least
one
electrical
load.
An
der
Anbauschnittstelle
ist
ein
Anbaugerät
mit
mindestens
einer
elektrischen
Last
reversibel
ankoppelbar.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
the
means
can
have
a
transponder
which
is
provided
at
the
attachment
interface.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
das
Mittel
einen
an
der
Anbaugeräteschnittstelle
vorgesehenen
Transponder
aufweisen.
EuroPat v2
At
the
attachment
point
3
the
holding
frame
4
is
permanently
connected
to
the
handling
system
1
.
Der
Halterahmen
4
ist
im
Befestigungspunkt
3
mit
dem
Handhabungssystem
1
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
holding
frame
4
is
again
connected
to
the
handling
system
1
at
the
attachment
point
3
.
Der
Halterahmen
4
ist
wiederum
mit
dem
Handhabungssystem
1
im
Befestigungspunkt
3
verbunden.
EuroPat v2
At
the
attachment
point
3
the
holding
frame
4
is
connected
to
the
handling
system
1
.
Der
Halterahmen
4
ist
im
Befestigungspunkt
3
mit
dem
Handhabungssystem
1
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
additional
free
screen
area
is
made
possible
without
any
loss
of
strength
at
the
attachment.
Dadurch
wird
zusätzliche
freie
Siebfläche
ohne
Festigkeitsverlust
an
der
Befestigung
ermöglicht.
EuroPat v2
Depending
on
the
task
at
hand,
the
attachment
can
be
swapped
out.
Je
nach
Aufgabenstellung
kann
der
Aufsatz
ausgetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
Hand-punch
or
drill
to
make
holes
in
the
wall
at
the
attachment
points.
Hand-Punch
oder
bohren,
um
Löcher
in
der
Wand
an
den
Befestigungspunkten.
ParaCrawl v7.1
At
the
gearbox
the
attachment
takes
place
with
2
screws.
Am
Getriebeblock
erfolgt
die
Befestigung
mit
2
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
All
types
of
this
product
are
divided
into
two
groups
at
the
place
of
attachment:
Alle
Produkttypen
sind
am
Ort
der
Befestigung
in
zwei
Gruppen
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
It
radially
decreases
to
a
final
value
of
about
4
mm
at
the
perimeter
attachment
edges.
Sie
nimmt
gleichmäßig
in
Richtung
des
umlaufenden
Einspannrandes
ab
auf
einen
Wert
von
4
mm.
EuroPat v2
The
cylinder
head
cover
has
apertures
at
the
attachment
points,
through
which
the
receiving
sleeves
engage.
Die
Zylinderkopfhaube
weist
an
den
Befestigungspunkten
Ausnehmungen
auf,
durch
die
die
Aufnahmehülsen
hindurchgreifen.
EuroPat v2
The
first
welded
seam
ends
so
to
speak
at
the
weld
attachment
point
on
this
other
second
end
of
the
gripper
tongue.
Die
erste
Schweißnaht
mündet
sozusagen
in
der
Schweißheftstelle
an
diesem
zweiten
anderen
Ende
der
Grifflasche.
EuroPat v2