Translation of "At the attachment" in German

The contact pins are therefore at the same time attachment screws for the measuring element.
Die Kontaktstifte sind deshalb zugleich Befestigungsschrauben für die Meßwerke.
EuroPat v2

This helps reduce the number of lenses at the attachment.
Dadurch wird die Anzahl der Linsen am Vorsatz verkleinert.
EuroPat v2

For this purpose, the lining carrier plate is only deformed at the attachment points.
Dazu wird die Belagträgerplatte an den Befestigungsstellen lediglich verformt.
EuroPat v2

At least the attachment portion of the contact spring surrounds the releasing device.
Wenigstens der Befestigungsabschnitt der Kontaktfeder umgibt die Löseeinrichtung.
EuroPat v2

The retaining devices 21 fixate the heat barrier 14 at the attachment sleeve 11 .
Die Haltemittel 21 legen die Wärmebarriere 14 an der Befestigungshülse 11 fest.
EuroPat v2

These tray supports are provided for attachment at the attachment devices.
Diese Pritschenhalterungen sind zur Befestigung an den Befestigungseinrichtungen vorgesehen.
EuroPat v2

The sleeve 21 has its greatest inside diameter at the attachment opening 35 .
An der Aufstecköffnung 35 weist die Hülse 21 den größten Innendurchmesser auf.
EuroPat v2

At the attachment interface, an attachment can be detachably coupled to at least one electrical load.
An der Anbauschnittstelle ist ein Anbaugerät mit mindestens einer elektrischen Last reversibel ankoppelbar.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, the means can have a transponder which is provided at the attachment interface.
Alternativ oder zusätzlich kann das Mittel einen an der Anbaugeräteschnittstelle vorgesehenen Transponder aufweisen.
EuroPat v2

At the attachment point 3 the holding frame 4 is permanently connected to the handling system 1 .
Der Halterahmen 4 ist im Befestigungspunkt 3 mit dem Handhabungssystem 1 fest verbunden.
EuroPat v2

The holding frame 4 is again connected to the handling system 1 at the attachment point 3 .
Der Halterahmen 4 ist wiederum mit dem Handhabungssystem 1 im Befestigungspunkt 3 verbunden.
EuroPat v2

At the attachment point 3 the holding frame 4 is connected to the handling system 1 .
Der Halterahmen 4 ist im Befestigungspunkt 3 mit dem Handhabungssystem 1 verbunden.
EuroPat v2

Thus, additional free screen area is made possible without any loss of strength at the attachment.
Dadurch wird zusätzliche freie Siebfläche ohne Festigkeitsverlust an der Befestigung ermöglicht.
EuroPat v2

Depending on the task at hand, the attachment can be swapped out.
Je nach Aufgabenstellung kann der Aufsatz ausgetauscht werden.
ParaCrawl v7.1

Hand-punch or drill to make holes in the wall at the attachment points.
Hand-Punch oder bohren, um Löcher in der Wand an den Befestigungspunkten.
ParaCrawl v7.1

At the gearbox the attachment takes place with 2 screws.
Am Getriebeblock erfolgt die Befestigung mit 2 Schrauben.
ParaCrawl v7.1

All types of this product are divided into two groups at the place of attachment:
Alle Produkttypen sind am Ort der Befestigung in zwei Gruppen unterteilt:
ParaCrawl v7.1

It radially decreases to a final value of about 4 mm at the perimeter attachment edges.
Sie nimmt gleichmäßig in Richtung des umlaufenden Einspannrandes ab auf einen Wert von 4 mm.
EuroPat v2

The cylinder head cover has apertures at the attachment points, through which the receiving sleeves engage.
Die Zylinderkopfhaube weist an den Befestigungspunkten Ausnehmungen auf, durch die die Aufnahmehülsen hindurchgreifen.
EuroPat v2

The first welded seam ends so to speak at the weld attachment point on this other second end of the gripper tongue.
Die erste Schweißnaht mündet sozusagen in der Schweißheftstelle an diesem zweiten anderen Ende der Grifflasche.
EuroPat v2