Translation of "At thanksgiving" in German
At
a
family
Thanksgiving
dinner,
a
phone
call
from
Jessica
comes
at
an
inopportune
time.
Bei
einem
Abendessen
zu
Thanksgiving
bekommt
Phil
einen
Anruf
von
Jessica.
Wikipedia v1.0
These
days
we
only
see
each
other
at
Thanksgiving,
but
unfortunately...
last
year
he
had
to
cancel.
Leider
nur
zu
Thanksgiving,
aber
letztes
Jahr
musste
er
leider
absagen.
OpenSubtitles v2018
And
okay,
I
was
needy
at
Thanksgiving.
Und
ok,
ich
war
eine
Klette
an
Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018
Thanksgiving
at
your
home
is
gonna
be
so
interesting
this
year.
Thanksgiving
wird
dieses
Jahr
bei
Ihnen
wirklich
interessant.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
big
thing
at
Thanksgiving.
Es
war
das
Gespräch
an
Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
won't
make
things
awkward
at
Thanksgiving.
Das
wird
ja
dann
gar
nicht
peinlich
an
Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
Thanksgiving
at
my
house.
Klingt
wie
Thangsgiving
bei
mir
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Finding
my
first
chest
hair
in
the
shower,
my
first
apartment,
my
first
true
love
falling
for
my
best
friend,
birthdays,
weddings,
car
crashes,
taxes,
playing
charades
at
Thanksgiving.
Geburtstage,
Hochzeiten,
Autounfälle,
Steuern,
sich
an
Thanksgiving
verkleiden.
OpenSubtitles v2018
Think
how
much
fun
we're
gonna
have
at
Thanksgiving
and
Christmas
and
New
Year's.
Wir
werden
ja
so
viel
Spaß
haben
zu
Thanksgiving
und
Weihnachten,
Silvester.
OpenSubtitles v2018
I'll
talk
to
her
at
Thanksgiving.
Ich
rede
zu
Thanksgiving
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
I
saw
something
at
Thanksgiving
I
wish
I
hadn't.
Ich
habe
zu
Thanksgiving
etwas
gesehen,
das
ich
lieber
nicht
gesehen
hätte.
OpenSubtitles v2018
So,
let's
take
a
look
at
these
Thanksgiving
birds.
Dann
sehen
wir
uns
mal
diese
Thanksgiving-Vögel
an.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
back
in
that
ridiculous
Pilgrim
outfit...
at
Thanksgiving.
Ich
werde
wieder
zu
Thanksgiving
im
Pilger-Outfit
auftreten.
OpenSubtitles v2018