Translation of "At thanksgiving" in German

At a family Thanksgiving dinner, a phone call from Jessica comes at an inopportune time.
Bei einem Abendessen zu Thanksgiving bekommt Phil einen Anruf von Jessica.
Wikipedia v1.0

These days we only see each other at Thanksgiving, but unfortunately... last year he had to cancel.
Leider nur zu Thanksgiving, aber letztes Jahr musste er leider absagen.
OpenSubtitles v2018

And okay, I was needy at Thanksgiving.
Und ok, ich war eine Klette an Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018

Thanksgiving at your home is gonna be so interesting this year.
Thanksgiving wird dieses Jahr bei Ihnen wirklich interessant.
OpenSubtitles v2018

It was a big thing at Thanksgiving.
Es war das Gespräch an Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018

Oh, that won't make things awkward at Thanksgiving.
Das wird ja dann gar nicht peinlich an Thanksgiving.
OpenSubtitles v2018

Sounds like a Thanksgiving at my house.
Klingt wie Thangsgiving bei mir zu Hause.
OpenSubtitles v2018

Finding my first chest hair in the shower, my first apartment, my first true love falling for my best friend, birthdays, weddings, car crashes, taxes, playing charades at Thanksgiving.
Geburtstage, Hochzeiten, Autounfälle, Steuern, sich an Thanksgiving verkleiden.
OpenSubtitles v2018

Think how much fun we're gonna have at Thanksgiving and Christmas and New Year's.
Wir werden ja so viel Spaß haben zu Thanksgiving und Weihnachten, Silvester.
OpenSubtitles v2018

I'll talk to her at Thanksgiving.
Ich rede zu Thanksgiving mit ihr.
OpenSubtitles v2018

I saw something at Thanksgiving I wish I hadn't.
Ich habe zu Thanksgiving etwas gesehen, das ich lieber nicht gesehen hätte.
OpenSubtitles v2018

So, let's take a look at these Thanksgiving birds.
Dann sehen wir uns mal diese Thanksgiving-Vögel an.
OpenSubtitles v2018

I will be back in that ridiculous Pilgrim outfit... at Thanksgiving.
Ich werde wieder zu Thanksgiving im Pilger-Outfit auftreten.
OpenSubtitles v2018