Translation of "At point blank" in German
Most
of
the
men
were
shot
at
point
blank
range.
Die
meisten
Männer
wurden
zusammengetrieben
und
dann
aus
kürzerster
Entfernung
erschossen.
Wikipedia v1.0
Tests
show
the
shot
was
fired
at
point-blank
range.
Aber
sie
wurde
aus
nächster
Nähe
erschossen.
OpenSubtitles v2018
This
time
I'm
going
to
hit
it
with
full
phasers
at
point
blank
range.
Diesmal
treffe
ich
es
mit
voller
Phaserkraft
aus
nächster
Nähe.
OpenSubtitles v2018
Dr
Crusher
has
been
hit
by
a
disrupter
blast
at
point
blank.
Dr.
Crusher
wurde
aus
nächster
Nähe
von
einem
Disruptor
getroffen.
OpenSubtitles v2018
But
when
Briault
was
murdered
at
point-blank
range,
I
didn't
ask
any
questions.
Als
Briault
aus
kürzester
Distanz
erschossen
wurde,
stellte
ich
keine
Fragen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
your
new
experience
is
you
were
shot
in
the
chest
at
point-blank
range.
Ihre
neue
Erfahrung
ist,
aus
nächster
Nähe
erschossen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
shoot
a
guy
at
point
blank
range
and
take
two
to
put
him
down?
Wer
braucht
zwei
Schüsse,
um
einen
aus
nächster
Nähe
abzuknallen?
OpenSubtitles v2018
Both
of
the
vics
were
shot
at
point
blank
range.
Beide
Opfer
wurden
aus
kürzester
Entfernung
erschossen.
OpenSubtitles v2018