Translation of "At one with" in German
Energy
and
bread
are
now
at
odds
with
one
another.
Energie
und
Brot
stehen
gegenwärtig
im
Widerspruch
zueinander.
Europarl v8
The
parent
must
have
at
least
one
child
with
this
name.
Das
Eltern-Tag
muss
mindestens
ein
Kind
mit
diesem
Namen
haben.
KDE4 v2
I
really
feel
at
one
with
nature.
Ich
fühle
mich
wirklich
im
Einklang
mit
der
Natur.
Tatoeba v2021-03-10
The
RNAS
was
also
at
one
stage
entrusted
with
the
air
defence
of
London.
Der
RNAS
war
ebenso
mit
der
Luftverteidigung
von
London
betraut.
Wikipedia v1.0
A
Shaolin
priest
is
at
one
with
himself.
Ein
Shaolin-Priester
ist
eins
mit
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
We're
at
one
with
nature.
Wir
sind
eins
mit
der
Natur.
OpenSubtitles v2018
I
am
totally
at
one
with
my
panda
parts.
Ich
bin
eins
mit
meinem
Panda-Sein.
OpenSubtitles v2018
One
at
home
with
Alex,
where
a
minute
lasted
every
bit
of
60
seconds.
Eines
daheim
mit
Alex,
wo
eine
Minute
ganz
genau
60
Sekunden
dauerte.
OpenSubtitles v2018
Though
you'll
probably
be
the
only
one
at
Court
with
a
beard.
Du
wirst
am
Hof
wahrscheinlich
der
Einzige
mit
Bart
sein.
OpenSubtitles v2018
I
felt
at
one
with
the
sword.
Ich
fühlte
mich
Eins
mit
dem
Schwert.
OpenSubtitles v2018
The
Seven
Kingdoms
are
at
war
with
one
another.
Die
Sieben
Königslande
befinden
sich
im
Krieg
miteinander.
OpenSubtitles v2018