Translation of "At one with" in German

Energy and bread are now at odds with one another.
Energie und Brot stehen gegenwärtig im Widerspruch zueinander.
Europarl v8

The parent must have at least one child with this name.
Das Eltern-Tag muss mindestens ein Kind mit diesem Namen haben.
KDE4 v2

I really feel at one with nature.
Ich fühle mich wirklich im Einklang mit der Natur.
Tatoeba v2021-03-10

The RNAS was also at one stage entrusted with the air defence of London.
Der RNAS war ebenso mit der Luftverteidigung von London betraut.
Wikipedia v1.0

A Shaolin priest is at one with himself.
Ein Shaolin-Priester ist eins mit sich selbst.
OpenSubtitles v2018

We're at one with nature.
Wir sind eins mit der Natur.
OpenSubtitles v2018

I am totally at one with my panda parts.
Ich bin eins mit meinem Panda-Sein.
OpenSubtitles v2018

One at home with Alex, where a minute lasted every bit of 60 seconds.
Eines daheim mit Alex, wo eine Minute ganz genau 60 Sekunden dauerte.
OpenSubtitles v2018

Though you'll probably be the only one at Court with a beard.
Du wirst am Hof wahrscheinlich der Einzige mit Bart sein.
OpenSubtitles v2018

I felt at one with the sword.
Ich fühlte mich Eins mit dem Schwert.
OpenSubtitles v2018

The Seven Kingdoms are at war with one another.
Die Sieben Königslande befinden sich im Krieg miteinander.
OpenSubtitles v2018