Translation of "At one side" in German
We
cannot
just
look
at
one
side
of
the
argument.
Wir
dürfen
uns
nicht
nur
eine
Seite
der
Diskussion
ansehen.
Europarl v8
Pneumatic
tyres
submitted
for
approval
shall
bear
on
at
least
one
side
wall
the
following
markings:
Die
zur
Genehmigung
eingereichten
Reifen
müssen
mindestens
auf
einer
Seitenwand
folgende
Aufschriften
tragen:
DGT v2019
You
hold
the
edge
at
one
side.
Sie
halten
die
Kante
an
einer
Seite.
OpenSubtitles v2018
The
rind
of
cheeses
falling
within
this
subheading
must
be
clearly
visible
on
at
least
one
side.
Die
Rinde
von
Käse
dieser
Tarifstelle
muß
mindestens
auf
einer
Seite
sichtbar
sein.
EUbookshop v2
The
control
line
10
is
disposed
at
one
side
above
the
base
B2.
Oberhalb
der
Basis
B2
ist
auf
einer
Seite
die
Steuerleitung
10
engeordnet.
EuroPat v2
The
slide
frames
are
successively
pushed
through
the
opening
at
one
side
of
the
film
jacket.
Die
Diapositiv-Rähmchen
werden
hintereinander
durch
die
Öffnung
an
einer
Seite
der
Eintaschfolie
eingeschoben.
EuroPat v2
The
interruption
81
is
situated
at
one
side
of
the
laser
stripe.
Die
Unterbrechung
81
befindet
sich
auf
einer
Seite
des
Laserstreifens.
EuroPat v2
Furthermore,
the
end
surfaces
of
the
insulator
can
be
beveled
at
least
towards
one
side.
Weiterhin
können
die
Stirnflächen
des
Isolators
mindestens
zu
einer
Seite
angefast
sein.
EuroPat v2
The
organosilsesquioxanes
of
this
invention
having
at
least
one
mesogenic
side
group
can
be
employed
as
such.
Die
erfindungsgemäßen
Organosilsesquioxane
mit
mindestens
einer
mesogenen
Seitengruppe
können
als
solche
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
crank
shaft
15
is
mounted
in
at
least
one
side
wall
8.
Die
Kurbelachse
15
ist
hierzu
an
wenigstens
einer
Seitenwand
8
gelagert.
EuroPat v2
At
least
one
longitudinal
side
of
the
segment
can
be
provided
with
a
sealing
element.
Mindestens
eine
Längsseite
des
Segmentes
kann
mit
einem
Dichtungselement
versehen
werden.
EuroPat v2
It
is
preferred
that
one
filter
of
a
tube
portion
be
located
at
one
side
of
the
tube
section.
Vorzugsweise
ist
ein
Filter
eines
Rohrabschnitts
an
einer
Seite
des
Rohrabschnitts
angeordnet.
EuroPat v2
The
attachment
can
also
be
carried
out
indirectly
at
least
on
one
side.
Die
Befestigung
kann
zumindest
auf
einer
Seite
auch
mittelbar
erfolgen.
EuroPat v2
They
are
welded
to
the
carrier
by
means
of
laser
at
one
side
or
both
sides.
Diese
werden
mittels
Laser
einseitig
oder
beidseitig
mit
dem
Träger
verschweißt.
EuroPat v2
Usefully,
the
lidding
foils
bear
a
sealable
layer
on
at
least
one
side.
Zweckmässig
tragen
die
Deckelfolien
auf
wenigstens
einer
Seite
eine
siegelbare
Schicht.
EuroPat v2
In
this
equipment,
a
flag
track
is
mounted
at
one
side
of
the
elevator
shaft.
Auf
einer
Seite
des
Liftschachtes
ist
bei
dieser
Einrichtung
eine
Fahnenbahn
angebracht.
EuroPat v2