Translation of "At my visit" in German

She's going to stay over at my mom's and visit on weekends.
Sie wohnt bei meiner Mutter und kommt am Wochenende.
OpenSubtitles v2018

What will happen at my first visit?
Was passiert bei meinem ersten Besuch?
CCAligned v1

He was a little surprised at my visit, but very happy over it.
Er war etwas erstaunt über meinen Besuch, freute sich aber sehr.
ParaCrawl v7.1

At this visit, my physician asked me about my weight.
Bei diesem Termin fragte mich mein Arzt nach meinem Gewicht.
ParaCrawl v7.1

At my next visit to Rome I look again if the apartment is free.
Bei meinem nächsten Besuch in Rom sehe ich wieder, wenn die Wohnung frei ist.
ParaCrawl v7.1

At my fair visit August 24th 2007 was a hot and sunny afternoon.
Bei meinen Messebesuch in Düsseldorf am 24. August 2007 war es am Nachmittag sonnig und heiß.
ParaCrawl v7.1

I look forward to building on this over the coming year and to informing the House, in due course, of the conclusions I arrive at after my next visit to Afghanistan.
Ich freue mich, im nächsten Jahr darauf bauen zu können, und werde Sie zu gegebener Zeit über die Schlussfolgerungen nach meinem nächsten Besuch in Afghanistan unterrichten.
Europarl v8

At my last visit a few months ago, I felt excited like a kid who's just about to go to Disneyland.
Vor meinem letzten Besuch vor einigen Monaten bin ich tatsächlich aufgeregt wie ein Kind, das nach Disneyland kommt.
ParaCrawl v7.1

He said: "I understand that at my previous visit you did not report.
Er sagte: " Ich kann verstehen, dass du dich beim ersten Mal nicht gemeldet hast.
ParaCrawl v7.1

The front desk was not busy at my visit then ask in the pub at the end of the campsite..
Die Rezeption war bei meinem Besuch nicht besetzt dann in der Kneipe am Ende des CP nachfragen.
ParaCrawl v7.1

I was much more aware of the work of the other researchers at Aachen before my visit, because they attend the same conferences as I do.
Vor meinem Aufenthalt kannte ich bereits die Arbeiten der anderen Aachener Forschenden, da sie weitgehend die gleichen Konferenzen besuchen wie ich.
ParaCrawl v7.1

Two weeks later, my fluid level was back up and at my weekly visit I had dilated to 4cm.
Zwei Wochen später war das Fruchtwasser wieder zurück und bei meinem wöchentlichen Termin war mein Muttermund 4 cm weit offen.
ParaCrawl v7.1

The following description relies upon the rare material available at Jaipur during my visit in 1993, informations and tales I got at the observatory and personal observations.
Die folgende Beschreibung fußt auf dem wenigen Material, das 1993 in Jaipur zu finden war, Informationen und Erzählungen die ich im Observatorium bekommen habe und eigenen Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1

Are there any options and drugs for prohpylaxis of varices via reduction of the portal hypertension that I could propose concretely to my CF-center at my next visit?
Gibt es Optionen und medikamentöse Therapien zur Varizenprophylaxe durch Pfortaderhochdrucksenkung, die ich meiner Ambulanz beim nächsten Termin konkret vorschlagen kann?
ParaCrawl v7.1

There are stopping signs, which probably synonymous for the parking space apply.. V / E-Pillar was still in operation and driveable at my visit.
Es gibt Halteverbotsschilder, die wohl auch für den Stellplatz gelten. V/E-Säule war bei meinem Besuch noch in Betrieb und anfahrbar.
ParaCrawl v7.1

Hostel for senior students At my visit two years ago, the hostel was just about finished.
Bei meinem letzten Besuch vor zwei Jahren war das neue Hostel für die älteren Schüler kurz vor der Vollendung.
ParaCrawl v7.1

At my last visit on March 12 together with Paul Foster from England we met many through migratory birds in the water and on land in the area of Zakaki Marsh and Lady’s Miles.
Beim letzten Besuch am 12. März, zusammen mit Paul Foster aus England, haben wir im Gebiet von Zakaki Marsh und Ladys Miles viele durchreisende Zugvögel im Wasser und an Land angetroffen.
ParaCrawl v7.1

At my visit in Spring 2014 these pictures were made of a couple of ancient cult places, sacred places, burial places in the German state of Schleswig-Holstein, located in the north of Germany, bordering Denmark.
Bei einem Besuch in Schleswig-Holstein im Frühjahr 2014 wurden diese Bilder von einige uralte Kultplätze, heilige Plätze, Begräbnisstätten gemacht.
ParaCrawl v7.1

So, taking a break from my e-mails and research, there were plenty of shop windows indoors to look at during my recent visit to Beijing.
So konnte ich mir bei meinem jüngsten Besuch in Beijing, wenn ich mal eine Pause von meinen E-Mails und meiner Research-Arbeit brauchte, zahlreiche Schaufenster ansehen, ohne dafür einen Fuß vor die Türe setzen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

In a cave below the pyramids is a observatory, but unfortunately it was closed at my visit.
In einer Höhle unter den Pyramiden ist ein Observatorium, leider war es bei meinem Besuch geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Well, at my visit at Maleme today I found a little computer in the office with the names of all fallen German soldiers from both world wars, as far as they are known.
Nun, bei meinem heutigen Besuch fand ich in Maleme einen Computer installiert, auf dem die Namen von deutschen Gefallenen beider Weltkriege, soweit sie bekannt sind, erfasst wurden.
ParaCrawl v7.1

Saint Paulet de Caisson is the village I lost my heart to, at my first visit in 1985. Little did I know that I would one day live here.
Saint Paulet de Caisson ist das Dorf, an das ich mein Herz verloren haben, als ich 1985 zum ersten Mal dort zu Besuch war. Damals wusste ich nicht, dass ich einmal dort hinziehen würde.
CCAligned v1

"I am breathless with admiration, respect, "and awe for the skill, imagination, and restraint "of the 20-odd plates of Simon Rogan's food that I ate in my two visits. "
Ich habe nicht viel atemlose Bewunderung, Respekt und erstaunt durch die Geschicklichkeit, Fantasie und Gelassenheit 20 seltene Speisen von Simon Rogan welche ich aß in meiner zwei Besuche "
OpenSubtitles v2018

I did not miss any of our church's meetings, hosted guests at my apartment, visited the Assemblies in Australia and also travelled to Russia and Scotland to help out in the Lord's work.
Ich ließ keine einzige Versammlung aus, bewirtete Gäste in meiner Wohnung, besuchte die Gemeinden in Australien und reiste auch nach Rußland und Schottland, um in der Arbeit des Herrn mitzuhelfen.
ParaCrawl v7.1

I did not miss any of our church’s meetings, hosted guests at my apartment, visited the Assemblies in Australia and also travelled to Russia and Scotland to help out in the Lord’s work.
Ich ließ keine einzige Versammlung aus, bewirtete Gäste in meiner Wohnung, besuchte die Gemeinden in Australien und reiste auch nach Rußland und Schottland, um in der Arbeit des Herrn mitzuhelfen.
ParaCrawl v7.1

My wife and I were arrested when we were at my mother's visiting her on her 70th birthday.
Meine Frau und ich wurden verhaftet, als wir bei meiner Mutter zu Besuch waren, zu ihrem 70. Geburtstag.
ParaCrawl v7.1

The temple was scenery for the performance of the opera Aida of Verdi at one of my visits.
Bei einem meiner Besuche diente der Tempel als Kulisse für die Aufführung der Oper Aida von Verdi.
ParaCrawl v7.1

Perhaps no NDE but at night my father visited me to tell me everything was all right.
Vielleicht keine NTE aber in der Nacht besuchte mich mein Vater um mir zu sagen alles wäre in Ordnung.
ParaCrawl v7.1