Translation of "At its choice" in German

Other, not so global characteristics of binoculars, nevertheless play a considerable role at its choice.
Andere, nicht so globale Merkmale von Ferngläsern spielen jedoch eine beträchtliche Rolle bei der Auswahl.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from this rule, the host Member State may at its choice require either an adaptation period or an aptitude test if the migrant intends to exercise, in a self-employed capacity or as a manager of an undertaking, professional activities which require the knowledge and the application of the specific national rules in force, provided that knowledge and the application of those rules are also required of the State's own nationals for access to the same activities.
Abweichend von dieser Bestimmung kann der Aufnahmemitgliedstaat - in eigener Entscheidung - entweder einen Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung verlangen, wenn der Wanderarbeitnehmer Tätigkeiten als Selbständiger oder als Betriebsleiter auszuüben beabsichtigt, welche die Kenntnis und die Anwendung der hier geltenden spezifischen innerstaatlichen Vorschriften erfordern, sofern die Kenntnis und die Anwendung dieser innerstaatlichen Vorschriften von den zuständigen Behörden des betreffenden Staates auch von seinen eigenen Staatsangehörigen für den Zugang zu denselben Tätigkeiten verlangt werden.
TildeMODEL v2018

At its choice it is necessary to pay attention to that, on base of what operating system it works, after all at Internet sluice breaking other protection simply loses meaning.
Bei seiner Auswahl braucht, die Aufmerksamkeit jenem zu widmen, auf der Basis welchen Betriebssystemes arbeitet er, doch verliert beim Einbruch des Internet-Gatewayes die übrige Sicherung den Sinn einfach.
ParaCrawl v7.1

If the realizable value of the securities exceeds the claims of S.E.A. Datentechnik GmbH by more than 10 %, S.E.A. Datentechnik GmbH will release securities at its choice at the customer"TMs request. § 6 Customer claims for defects
Übersteigt der realisierbare Wert der Sicherheiten der zugunsten von S.E.A. Datentechnik GmbH bestehenden Forderungen um mehr als 10%, wird S.E.A. Datentechnik GmbH auf Verlangen des Kunden Sicherheiten nach eigener Wahl freigeben.
ParaCrawl v7.1

If the Dürkopp Adler-software package breaches third-party property rights, DA shall, at its own choice and expense, offer the Licensee an alternative product with a comparable function scope, obtain the right to use the software product, or modify the Dürkopp Adler-software package in such a way that it does not breach third-party property rights.
Wenn das Dürkopp Adler-Softwareprodukt Schutzrechte Dritter verletzt, wird DA nach seiner Wahl und auf seine Kos­ten dem Lizenznehmer ein Alternativprodukt mit vergleichbarem Leistungsumfang anbieten, ihm ein Nutzungsrecht an dem Softwareprodukt verschaffen oder das Dürkopp Adler-Softwareprodukt derart abändern, dass es keine Schutzrechte Dritter verletzt.
ParaCrawl v7.1

Where the representation of advertising space is incorrect or incomplete and where this not attributable to defects of materials provided by the advertiser to networld, networld shall be entitled at its expense and choice to remedy such defect by correction, delivery of parts missing or replacement.
Sofern eine solche nicht gegeben ist und die mangelhafte Darstellung nicht auf der Fehlerhaftigkeit der vom Werbetreibenden übermittelten Materialien beruht, sondern von networld zu vertreten ist, ist networld auf eigene Kosten und nach eigener Wahl zur Behebung des Mangels durch Verbesserung, Nachtrag des Fehlenden oder Austausch berechtigt.
ParaCrawl v7.1

In case of doubt, MEVA shall be entitled to designate or select those items from the mixed items at its own choice which are regarded as rented items and to insist upon their return at the end of the rent contract.
Im Zweifelsfall ist MEVA berechtigt, aus den vermischten Gegenständen nach eigener Wahl diejenigen Gegenstände zu bezeichnen bzw. auszusuchen, die als gemietet anzusehen sind und deren Herausgabe nach beendetem Mietverhältnis zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

At any time and at its sole discretion, Choice may modify, suspend or cancel this entire programme or any of the Your Extras benefit options at any time with or without notice.
Choice Hotels behält sich zu jeder Zeit und nach eigenem Ermessen das Recht zur Änderung, Aufhebung oder Beendigung des gesamten Programms oder einzelner "Ihre Extras" Bonussoptionen vor – mit oder ohne Vorankündigung.
ParaCrawl v7.1

In case Schmalz is not prepared or able to render subsequent performance, the customer may, without prejudice to any claims for damages or reimbursement of expenses, at its own choice either rescind the contract or reduce the delivery price.
Sofern Schmalz zur Nacherfüllung nicht bereit oder in der Lage ist, kann der Besteller unbeschadet etwaiger Schadens- oder Aufwendungsersatzansprüche nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Lieferpreis mindern.
ParaCrawl v7.1

However, Hymer LMB can at its choice pay to Supplier or the third party with a discharging effect.
Hymer LMB kann jedoch nach seiner Wahl mit befreiender Wirkung an den Lieferanten oder den Dritten leisten.
ParaCrawl v7.1

If the subsequent improvement again fails, the Customer may request reduction of the purchase price by the amount by which the value of the delivery item is reduced due to the defect, or may at its choice withdraw from the contract.
Sofern die Nachbesserung erneut fehlschlägt, kann der Besteller die Minderung des Kaufpreises um den Betrag verlangen, um den der Wert des Liefergegenstandes aufgrund des Mangels gemindert ist oder nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall at its own choice and at its own expense either make sure, that the customer will be given the right of use or that the object of the delivery will be modified in such a way that the violation of the industrial property right or copyright will not longer exist or that the object of the delivery will be exchanged.
Der Lieferer wird nach seiner Wahl und auf seine Kosten für die betreffenden Lieferungen entweder ein Nutzungsrecht erwirken, sie so ändern, dass das Schutzrecht nicht verletzt wird, oder austauschen.
ParaCrawl v7.1

Should BAUER become convinced that a product may become the object of complaints regarding property rights, BAUER shall, at its choice, have the right- to acquire at own costs the right for the customer to continue to use the product,- to replace the product at own costs to a reasonable extent or to modify the product so that it no longer violates third-party rights;- to take back the software, devices or parts thereof and to reim-burse the customer for the purchase price minus a reasonable usage fee.
Sollte BAUER zu der Überzeugung gelangen, dass ein Produkt möglicherweise Gegenstand einer Schutzrechtsbeanstandung wird, so ist BAUER berechtigt, nach eigener Wahl- auf eigene Kosten für den Kunden das Recht zu erwirken, das Produkt weiterhin zu benutzen,- auf eigene Kosten das Produkt in zumutbarem Umfang zu ersetzen oder so zu verändern, dass es Rechte Dritter nicht mehr verletzt;- die Software, Geräte oder Teile hiervon zurückzunehmen und dem Kunden den Kaufpreis abzüglich einer angemessenen Nutzungsgebühr zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

The supplier undertakes at its own choice either to remedy defects free of charge or to effect a new delivery or to provide for new performances for all such parts or performances that prove within the statutory time limits - irrespective of their service life - to have a material defect or deficiency, provided the cause thereof has already existed at the time of the passage of risk.
Alle diejenigen Teile oder Leistungen sind nach Wahl des Lieferers unentgeltlich nachzubessern, neu zu liefern oder neu zu erbringen, die innerhalb der Verjährungsfrist - ohne Rücksicht auf die Betriebsdauer - einen Sachmangel aufweisen, sofern dessen Ursache bereits im Zeitpunkt des Gefahrübergangs vorlag.
ParaCrawl v7.1

If we are not willing or able to provide supplementary performance, in particular if this is delayed beyond a reasonable deadline for reasons we are responsible for, or if supplementary performance fails in any other way, the purchaser is entitled at its choice to withdraw from the contract or demand reduction of the purchase price.
Sind wir zur Nacherfüllung nicht bereit oder nicht in der Lage, insbesondere verzögert sich diese über angemessene Fristen hinaus aus Gründen, die wir zu vertreten haben, oder schlägt in sonstiger Weise die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder Minderung des Kaufpreises zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If a material defect is present in the delivery items delivered by Weiss GmbH, Weiss GmbH shall remedy the defect or supply the item free of defect (”Supplementary Performance“,Nacherfüllung) at its own choice.
Liegt ein Mangel an den von der Weiss GmbH gelieferten Liefergegenständen vor, so wird die Weiss GmbH nach eigener Wahl nachbessern oder nachliefern („Nacherfüllung“).
ParaCrawl v7.1

If subsequent remedy fails, the customer shall be authorised at its choice to rescind the contract (rescission) or reduce the delivery price by means of a declaration addressed to us (reduction).
Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Auftraggeber nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten (Rücktritt) oder den Lieferpreis durch Erklärung uns gegenüber zu mindern (Minderung).
ParaCrawl v7.1

If the goods supplied manifest a defect, Customer as a consumer can at its choice demand remedy of the defect (reworking) or replacement delivery.
Ist die gelieferte Ware mit einem Mangel behaftet, so kann der Kunde, der Verbraucher ist, nach seiner Wahl Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder Ersatzlieferung verlangen.
ParaCrawl v7.1

In the event of quality defects of the delivered goods, XION shall, at its choice to be made within a reasonable period of time, first be obliged and entitled to repair or replace the delivered goods.
Bei Sachmängeln der gelieferten Gegenstände ist XION nach ihrer innerhalb angemessener Frist zu treffenden Wahl zunächst zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung verpflichtet und berechtigt.
ParaCrawl v7.1

If subsequent performance ultimately fails, does not take place in an appropriate period fixed by the ordering party or is refused, the ordering party is entitled, at its choice, to withdraw fromthe contract or to demand abatement of the purchase price (reduction) or to claimdamages within the limits of the following paragraphs.
Sofern die Nacherfüllung endgültig fehlschlägt, in einer vom Besteller gesetzten angemessenen Frist nicht erfolgt oder verweigert wird, ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten, eine entsprechende Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) oder - in den Grenzen der folgenden Absätze - Schadensersatz zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If reworking or replacement delivery fails, Customer shall be entitled, at its choice, to demand reduction of the purchase price or to withdraw from the contract.
Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder Ersatzlieferung ist der Kunde berechtigt, nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

In case the products are defective, Schmalz shall at its own choice render subsequent performance either by removing the defect or by delivering a product free of defects.
Bei Mängeln der Produkte ist Schmalz nach eigener Wahl zur Nacherfüllung durch die Beseitigung des Mangels oder die Lieferung eines mangelfreien Produkts berechtigt.
ParaCrawl v7.1

If the good at the time of transfer of risk has a defect, the seller has at its choice, after demand of cure by the buyer, the right of repair or substitute delivery within 10 days, unless one of the rights of cure unreasonably burdens the buyer.
Ist die Ware zum Zeitpunkt des Gefahrübergangs mangelhaft, kommt der Verkäufer nach seiner Wahl dem Nacherfüllungsverlangen des Käufers durch Nachbesserung oder Nachlieferung innerhalb von 10 Tagen nach, es sei denn, eine der beiden Nacherfüllungsmöglichkeiten belastet den Käufer unzumutbar.
ParaCrawl v7.1

If the correction of the defect fails, and/or if it leads to an unacceptable delay, the customer is entitled at its choice to declare the contract cancelled or to demand a replacement delivery.
Schlägt die Mängelbeseitigung fehl und/oder führt sie zu einer unzumutbaren Verzögerung, so ist der Kunde nach seiner Wahl berechtigt, die Vertragsaufhebung zu erklären oder Ersatzlieferung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If the supplementary performance fails, the customer shall be entitled at its choice to the rescission of the contract or to reduction (lowering of the remuneration).
Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Kunde nach seiner Wahl zum Rücktritt vom Vertrag oder zur Minderung (Herabsetzung der Vergütung) berechtigt.
ParaCrawl v7.1

It has been discovered that, for example 1-methylnaphthalin with a boiling point of 242° C., is very well suited as a solvent because it is still fluid even at somewhat lower temperatures--it only hardens at -22° C. Its choice as a solvent is also recommended because although ether and/or ether-containing solvents are likewise fluid in the entire temperature range, even the smallest traces of ethers contaminate the organic phosphines during isolation and lead to disturbances in the epitaxy processes.
Es wurde entdeckt, daß z.B. 1-Methyl-­Naphthalin mit einem Siedepunkt von 242°C sehr gut für Zwecke geeignet ist, da es auch bei etwas tieferen Temperaturen noch flüssig ist: es erstarrt erst bei -22°C. Es empfiehlt sich als Lösungsmittel der Wahl auch noch aus folgendem Grund, da zwar ein an dessen Stelle verwendeter Ether und/oder etherhaltiges Lösungs­mittel ebenfalls in dem gesamten Temperaturbereich flüs­sig sind, aber Ether führen selbst in geringsten Spuren bei Eptaxie-Prozessen noch zu Störungen.
EuroPat v2