Translation of "At hourly intervals" in German

This was complemented by express trains between Koblenz and Saarbrücken operating at hourly intervals.
Ergänzt wurden diese Züge durch Eilzüge zwischen Koblenz und Saarbrücken zum Stundentakt.
Wikipedia v1.0

These trains also continue at half hourly intervals as the to Sursee.
Die Fahrzeuge verkehren täglich ebenfalls im Halbstundentakt weiter als nach Sursee.
Wikipedia v1.0

Furthermore, the suburban train Seehas connects the town with other lake-adjacent cities like Singen, Radolfzell and Konstanz at half-hourly intervals.
Der Seehas verbindet die Stadt im Halb-Stunden-Takt mit Singen, Radolfzell und Konstanz.
Wikipedia v1.0

This was complemented by express trains between Koblenz and Saarbrücken at hourly intervals.
Ergänzt wurden diese Züge durch Eilzüge zwischen Koblenz und Saarbrücken zum Stundentakt.
Wikipedia v1.0

The exception are some trains at hourly intervals in the morning and evening.
Die Ausnahme bilden einige Züge im Stundentakt Vormittags und Abends.
WikiMatrix v1

The viscosities at 40° C. were measured at hourly intervals.
Die Viskositäten bei 40 °C wurden stündlich gemessen.
EuroPat v2

Pot life: The two-component coating material is stirred at hourly intervals.
Potlife: Der Zweikomponenten lack wird stündlich umgerührt.
EuroPat v2

Samples were taken at hourly intervals and analyzed by gas chromatography.
In Stundenabständen wurden Proben gezogen und gaschromatographisch analysiert.
EuroPat v2

The amine number was continuously monitored from samples taken at hourly intervals.
Die Aminzahl wurde anhand stündlich abgenommener Proben laufend verfolgt.
EuroPat v2

Three injections will be given at two hourly intervals.
Drei Injektionen in zwei stündlichen Intervallen werden verabreicht.
ParaCrawl v7.1

The Rhaetian Railway leaves Chur to Arosa and back at hourly intervals.
Von Chur her führt die Rhätische Bahn im Stundentakt nach Arosa und zurück.
ParaCrawl v7.1

The Postauto departs at hourly intervals, and claims to offer wheelchair access.
Das Postauto fährt stündlich und soll, laut Angaben, meistens rollstuhlgängig sein.
ParaCrawl v7.1

The main lines depart from the Schruns railway station at hourly intervals.
Die Hauptlinien fahren im Stunden-Takt ab dem Bahnhof Schruns.
ParaCrawl v7.1

The remaining three jumbos each follow at six hourly intervals.
Im Abstand von jeweils sechs Stunden folgen die übrigen drei Jumbos.
ParaCrawl v7.1

The programme is organised at half-hourly intervals.
Das Programm ist im Halbstunden-Rhythmus getaktet.
ParaCrawl v7.1

ICE, EC and IC at hourly intervals ensure optimum accessibility.
Eine optimale Erreichbarkeit per ICE, EC und IC im Einstunden-Takt ist gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

On all other lines that operate to Lübeck Hauptbahnhof, trains generally operate at hourly intervals.
Auf allen anderen Strecken, die zum Lübecker Hauptbahnhof führen, herrscht generell Stundentakt.
WikiMatrix v1

Both lines complement each other at hourly intervals and also stop at Leipzig/Halle Airport.
Beide Linien ergänzen sich zum Stunden-Takt und halten auch am Flughafen Leipzig/Halle.
WikiMatrix v1

They run daily from 5 am to 20 pm at hourly intervals between Wuppertal Hauptbahnhof and Bonn-Mehlem.
Sie verkehren täglich von 4 bis 21 Uhr im Halbstundentakt zwischen Bahnhof Wuppertal-Oberbarmen und Bahnhof Bonn-Mehlem.
WikiMatrix v1