Translation of "At hourly intervals" in German
This
was
complemented
by
express
trains
between
Koblenz
and
Saarbrücken
operating
at
hourly
intervals.
Ergänzt
wurden
diese
Züge
durch
Eilzüge
zwischen
Koblenz
und
Saarbrücken
zum
Stundentakt.
Wikipedia v1.0
These
trains
also
continue
at
half
hourly
intervals
as
the
to
Sursee.
Die
Fahrzeuge
verkehren
täglich
ebenfalls
im
Halbstundentakt
weiter
als
nach
Sursee.
Wikipedia v1.0
Furthermore,
the
suburban
train
Seehas
connects
the
town
with
other
lake-adjacent
cities
like
Singen,
Radolfzell
and
Konstanz
at
half-hourly
intervals.
Der
Seehas
verbindet
die
Stadt
im
Halb-Stunden-Takt
mit
Singen,
Radolfzell
und
Konstanz.
Wikipedia v1.0
This
was
complemented
by
express
trains
between
Koblenz
and
Saarbrücken
at
hourly
intervals.
Ergänzt
wurden
diese
Züge
durch
Eilzüge
zwischen
Koblenz
und
Saarbrücken
zum
Stundentakt.
Wikipedia v1.0
The
exception
are
some
trains
at
hourly
intervals
in
the
morning
and
evening.
Die
Ausnahme
bilden
einige
Züge
im
Stundentakt
Vormittags
und
Abends.
WikiMatrix v1
The
viscosities
at
40°
C.
were
measured
at
hourly
intervals.
Die
Viskositäten
bei
40
°C
wurden
stündlich
gemessen.
EuroPat v2
Pot
life:
The
two-component
coating
material
is
stirred
at
hourly
intervals.
Potlife:
Der
Zweikomponenten
lack
wird
stündlich
umgerührt.
EuroPat v2
Samples
were
taken
at
hourly
intervals
and
analyzed
by
gas
chromatography.
In
Stundenabständen
wurden
Proben
gezogen
und
gaschromatographisch
analysiert.
EuroPat v2
The
amine
number
was
continuously
monitored
from
samples
taken
at
hourly
intervals.
Die
Aminzahl
wurde
anhand
stündlich
abgenommener
Proben
laufend
verfolgt.
EuroPat v2
Three
injections
will
be
given
at
two
hourly
intervals.
Drei
Injektionen
in
zwei
stündlichen
Intervallen
werden
verabreicht.
ParaCrawl v7.1
The
Rhaetian
Railway
leaves
Chur
to
Arosa
and
back
at
hourly
intervals.
Von
Chur
her
führt
die
Rhätische
Bahn
im
Stundentakt
nach
Arosa
und
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
Postauto
departs
at
hourly
intervals,
and
claims
to
offer
wheelchair
access.
Das
Postauto
fährt
stündlich
und
soll,
laut
Angaben,
meistens
rollstuhlgängig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
main
lines
depart
from
the
Schruns
railway
station
at
hourly
intervals.
Die
Hauptlinien
fahren
im
Stunden-Takt
ab
dem
Bahnhof
Schruns.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
three
jumbos
each
follow
at
six
hourly
intervals.
Im
Abstand
von
jeweils
sechs
Stunden
folgen
die
übrigen
drei
Jumbos.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
organised
at
half-hourly
intervals.
Das
Programm
ist
im
Halbstunden-Rhythmus
getaktet.
ParaCrawl v7.1
ICE,
EC
and
IC
at
hourly
intervals
ensure
optimum
accessibility.
Eine
optimale
Erreichbarkeit
per
ICE,
EC
und
IC
im
Einstunden-Takt
ist
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
On
all
other
lines
that
operate
to
Lübeck
Hauptbahnhof,
trains
generally
operate
at
hourly
intervals.
Auf
allen
anderen
Strecken,
die
zum
Lübecker
Hauptbahnhof
führen,
herrscht
generell
Stundentakt.
WikiMatrix v1
Both
lines
complement
each
other
at
hourly
intervals
and
also
stop
at
Leipzig/Halle
Airport.
Beide
Linien
ergänzen
sich
zum
Stunden-Takt
und
halten
auch
am
Flughafen
Leipzig/Halle.
WikiMatrix v1
They
run
daily
from
5
am
to
20
pm
at
hourly
intervals
between
Wuppertal
Hauptbahnhof
and
Bonn-Mehlem.
Sie
verkehren
täglich
von
4
bis
21
Uhr
im
Halbstundentakt
zwischen
Bahnhof
Wuppertal-Oberbarmen
und
Bahnhof
Bonn-Mehlem.
WikiMatrix v1