Translation of "At his sole discretion" in German

Within 10 working days of receipt of the comments, the independent trustee will prepare a final report and submit it to the Commission, taking into account, if possible and at his sole discretion, the comments submitted.
Innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Eingang dieser Stellungnahmen muss der unabhängige Sachverständige einen abschließenden Bericht anfertigen und der Kommission vorlegen, wobei er den eingegangenen Stellungnahmen nach Möglichkeit und nach seinem alleinigen Ermessen Rechnung trägt.
DGT v2019

Within five working days of receipt of the comments, the Monitoring Trustee shall prepare a final report and submit it to the Commission, taking into account, if possible and at his sole discretion, the comments submitted.
Spätestens fünf Tage nach Erhalt der Stellungnahmen übermittelt der Überwachungstreuhänder der Kommission einen endgültigen Bericht, in dem er wenn möglich nach eigenem Ermessen auf die erhaltenen Stellungnahmen eingeht.
DGT v2019

Perhaps more important was the permission that he gave himself for violence and suppression of rights: drone strikes that have killed children as well as terrorists, the futile “surge” in Afghanistan, the continued operation of the prison at Guantánamo Bay, reliance on military tribunals, an unprecedented campaign against whistle blowers, and the assertion of a right to order the assassination of foreigners and Americans alike at his sole discretion.
Wichtiger war vielleicht, dass er sich selbst die Erlaubnis zur Gewaltanwendung und Unterdrückung von Rechten erteilte: Drohnenangriffe, die Kinder wie Terroristen ermorden, die vergebliche „Aufstockung“ der Truppen in Afghanistan, die Aufrechterhaltung des Gefängnisbetriebs in Guantánamo Bay, die Stützung auf Militärtribunale, ein beispielloser Feldzug gegen Informanten und die Durchsetzung eines Rechts, die Ermordung von Ausländern wie Amerikanern gleichermaßen nach seinem Ermessen anzuordnen.
News-Commentary v14

The auctioneer is entitled at his sole discretion to demand a deposit the amount of which is determined by the auctioneer from unknown bidders or from bidders who's bids remarkably exceed previous activities in the business relationship.
Der Versteigerer hat nach seinem alleinigen Ermessen das Recht, von ihm unbekannten Bietern oder von Bietern, deren Gebote die Erfahrungswerte einer bestehenden Geschäftsbeziehung wesentlich übersteigen, Sicherheit in Form einer der Höhe nach von ihm zu bestimmenden Depotzahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Both sides, the Kadets and the socialists, easily persuaded the headless ministry to abolish itself, empowering Kerensky to form the government anew and at his sole personal discretion.
Beide Parteien, Kadetten und Sozialisten, zwangen mühelos dem enthaupteten Ministerium den Beschluß auf, sich selbst zu liquidieren und Kerenski zu beauftragen, nach seinem persönlichen Ermessen die Regierung neu zu bilden.
ParaCrawl v7.1

The right to use the number and the cancellation of such right rest with the Skype Manager administrator at his/her sole discretion and not you.
Das Recht, die Nummer zu nutzen, und die Kündigung eines solchen Rechts unterliegen allein dem Ermessen des Skype Manager-Administrators.
ParaCrawl v7.1

The Data Controller reserves the right, at any time and at his sole discretion, to change, update, add to or remove parts of this data protection information.
Der Rechtsinhaber behält sich das Recht vor, Teile dieser Datenschutzerklärung nach eigenem Ermessen und zu jedem Moment zu ändern, zu aktualisieren, zu ergänzen oder zu entfernen.
ParaCrawl v7.1