Translation of "At first request" in German

The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
Sie ist unwiderruflich und auf erstes Anfordern hin abrufbar.
DGT v2019

Already in his childhood he played music, at first at the request of his parents.
Bereits in Kindesjahren musizierte er, zunächst noch auf Wunsch der Eltern.
ParaCrawl v7.1

The User will, at first request, bear all necessary costs of legal defence relating to such matters.
Der Nutzer übernimmt diesbezüglich auf erstes Anfordern sämtliche notwendigen Kosten der Rechtsverteidigung.
ParaCrawl v7.1

The Guest must leave the Catering Establishment at the first request.
Der Gast hat auf erstes Verlangen den HOGA-Betrieb zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

The Guest must leave the bar at the first request.
Der Gast hat auf erstes Verlangen die Schankwirtschaft zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

In case of a claim the supplier holds us harmless from any claim at first request.
Der Lieferant stellt uns im Falle der Inanspruchnahme von jeglichen Ansprüchen auf erstes Anfordern frei.
ParaCrawl v7.1

The other party should submit this insurance policy for inspection at the first request of EDS.
Die Gegenpartei hat EDS auf erstes Verlangen Einsicht in die Police dieser Versicherung zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

A decision concerning security favourable to a person who has signed an undertaking to pay the sums due at the first written request of the customs authorities, shall be revoked where the said undertaking is not fulfilled.
Eine Entscheidung im Bereich der Sicherheitsleistungen, die sich begünstigend für eine Person auswirkt, die sich verpflichtet hat, auf die erste schriftliche Aufforderung der Zollbehörden hin die angeforderten Beträge zu zahlen, wird widerrufen, wenn der eingegangenen Verpflichtung nicht nachgekommen wird.
JRC-Acquis v3.0

Under the terms of the guarantee, SEPI would indemnify Repsol at first request for all the direct and indirect costs and consequent losses Repsol would incur if the ships were not delivered according to the contract terms for reasons for which Izar could be held liable.
Nach dieser Bürgschaft sollte Repsol auf erste Aufforderung von SEPI für sämtliche direkten, indirekten und nachfolgenden Verluste entschädigt werden, die Repsol entstehen würden, wenn die Schiffe durch Verschulden von Izar nicht gemäß den Vertragsbedingungen ausgeliefert würden.
DGT v2019

These derogation’s are time-limited (five years at first), renewable upon request and are not any more applicable if the following happens:
Diese Ausnahmeregelungen sind zeitliche begrenzt (zunächst auf fünf Jahre), auf Antrag erneuerbar und sind in den folgenden Fällen nicht mehr anwendbar:
TildeMODEL v2018

The sailors at first disliked the request, because the wheat had to be weighed accurately and delivered to the Emperor.
Sie wiesen zuerst die Bitte zurück, da das Korn genau abgewogen beim Kaiser abgeliefert werden müsse.
WikiMatrix v1

A thirty-day invoice date if a bank guarantee is provided at first request through documentary credit confirmed by a large European bank or by means of wire transfer.
Binnen 30 Tagen Rechnungsdatum, mit einer Bankgarantie auf erste Anfrage, über Dokumentenakkreditiv bestätigt von einer großen europäischen Bank oder durch eine Banküberweisung.
CCAligned v1

If damage is caused by a defect of the supplier’s product, he is obliged to exempt us at first request from the compensation claims of third parties.
Wird durch den Fehler eines Produkts des Lieferanten ein Schaden verursacht, ist er verpflichtet, uns von Schadensersatzansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen.
ParaCrawl v7.1

1. To the extent that the Supplier is responsible for a product defect, he shall be obliged to indemnify ATE against third-party damage claims at first request to the extent that the cause lies within his domain and organization and he himself is liable in relation to third parties.
Sofern der Lieferant für einen Produktschaden verantwortlich ist, ist er verpflichtet, ATE insoweit von Schadensersatzansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen, als die Ursache in seinem Herrschafts- und Organisationsbereich gesetzt ist und er im Außenverhältnis selbst haftet.
ParaCrawl v7.1

The customer shall release the supplier from any claims of a third party at first request and pay compensation for any resulting damage.
Der Kunde hat den Lieferant von Ansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen und den Ersatz des entstandenen Schadens zu leisten.
ParaCrawl v7.1

At the Seller’s first request the Buyer shall return the aforementioned data to the Seller, to the account of the Buyer.
Auf erstes Verlangen des Verkäufers hat der Käufer diese vorgenannten Informationen und Unterlagen auf Kosten des Käufers an den Verkäufer zurückzuschicken.
ParaCrawl v7.1

The Buyer is obliged to insure the Products during the term of retention of title against fire, water and explosion damage and against theft, and to show the policies of this insurance to the Seller at his first request.
Der Käufer ist verpflichtet, die Ware für die Dauer des Eigentumsvorbehalts gegen Feuer-, Wasser- und Explosionsschaden sowie gegen Diebstahl zu versichern und die Versicherungspolicen dieser Versicherungen dem Verkäufer auf dessen erstes Verlangen hin zur Einsicht vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

Third, when thinking about how to teach a child to crawl, it is important to suppress the desire to fulfill all the requests of the beloved child at his first request.
Drittens, wenn man darüber nachdenkt, wie man einem Kind das Krabbeln beibringt, ist es wichtig, den Wunsch zu unterdrücken, alle Wünsche des geliebten Kindes auf seine erste Bitte zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, it is again conceivable not to grant the access at first and request further identification data for further authentication and only in dependency on this further authentication to grant the access or finally to deny access.
Wiederum alternativ ist denkbar, den Zugang zunächst nicht zu gewähren und weitere Kenndaten zur weiteren Authentisierung abzufragen und erst in Abhängigkeit von dieser weiteren Authentisierung den Zugang zu gewähren oder endgültig zu verweigern.
EuroPat v2